Andar de bicicleta pela Afsluitdijk
Andar de bicicleta pela Afsluitdijk

Andar de bicicleta pela Afsluitdijk

Fietsen over de Afsluitdijk


Elke Nederlander fietst één keer in zijn leven rond het IJsselmeer, via de Afsluitdijk natuurlijk! De video geeft je een beeld van dit fiets- en wandelpad, dat grotendeels open is.
Todos os holandeses andam de bicicleta uma vez na vida em volta do IJsselmeer, claro, via a Afsluitdijk! O vídeo dá-te uma ideia deste percurso para bicicletas e caminhadas, que em grande parte é aberto.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Het wandelpad O caminho pedonal
Het pad op de dijk O caminho sobre o dique
Het pad langs de Waddenzee O caminho ao longo do Mar de Wadden
Veilig passeren Passar em segurança
De bruggen As pontes
Het fiets- en wandelpad op de Afsluitdijk is grotendeels open. (A ciclovia e o caminho pedonal no Afsluitdijk estão em grande parte abertos.)
Wandelen en fietsen is mogelijk over vierentwintig kilometer tussen twee spuicomplexen. (É possível caminhar e andar de bicicleta por vinte e quatro quilómetros entre dois complexos de eclusas.)
Je kunt zowel over het bestaande fietspad langs de A7 als over het nieuwe pad langs de Waddenzee. (Pode usar tanto a ciclovia existente ao longo da A7 como o novo caminho ao longo do Mar de Wadden.)
Je maakt gebruik van de gratis fietsbus om de spuicomplexen veilig te passeren. (Utiliza o autocarro gratuito para bicicletas para passar os complexos de eclusas em segurança.)
De fietsbruggen zijn namelijk verwijderd vanwege werkzaamheden aan de Afsluitdijk. (As pontes para bicicletas foram removidas devido a obras no Afsluitdijk.)
Kijk hier voor meer informatie: de dienstregeling, de haltes en welke voertuigen zijn toegestaan in de fietsbus. (Veja aqui mais informações: o horário, as paragens e quais veículos são permitidos no autocarro para bicicletas.)

1. Hoe ver kun je wandelen of fietsen tussen de twee spuicomplexen?

(Qual é a distância que pode caminhar ou andar de bicicleta entre os dois complexos de eclusas?)

2. Welke twee routes kun je kiezen op de Afsluitdijk?

(Quais são os dois percursos que pode escolher no Afsluitdijk?)

3. Waarom gebruik je de gratis fietsbus bij de spuicomplexen?

(Por que utiliza o autocarro gratuito para bicicletas nos complexos de eclusas?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

De Afsluitdijk is 32 kilometer lang. Veel mensen fietsen daar. Het is mooi, maar ook koud en winderig!

O Afsluitdijk tem 32 quilômetros de extensão. Muitas pessoas pedalam lá. É bonito, mas também frio e ventoso!
1. Alex: Zullen we dit weekend over de Afsluitdijk fietsen? (Vamos pedalar pelo Afsluitdijk neste fim de semana?)
2. Eva: Die route is lang. Ik wil liever wandelen op de Vaalserberg. (Essa rota é longa. Eu prefiro caminhar no Vaalserberg.)
3. Alex: De route over de dijk is lang, maar gemakkelijk. Wandelen is best vermoeiend. (A rota pelo dique é longa, mas fácil. Caminhar é bem cansativo.)
4. Eva: Op de Vaalserberg stappen we omhoog naar een prachtig uitzicht op het hoogste punt van Nederland. (No Vaalserberg, subimos até uma vista maravilhosa no ponto mais alto dos Países Baixos.)
5. Alex: Bij de Afsluitdijk zie je onderweg het meer en de rivier. Dat is prachtig. (No Afsluitdijk, você vê pelo caminho o lago e o rio. É maravilhoso.)
6. Eva: In Limburg lopen we door het bos en langs een waterval. Veel groener! (Em Limburg, caminhamos pela floresta e ao longo de uma cachoeira. Muito mais verde!)
7. Alex: Fietsen gaat sneller dan wandelen; dat is handiger. (Pedalar é mais rápido do que caminhar; é mais prático.)
8. Eva: Maar wandelen is rustiger, en ik draag graag mijn wandelschoenen. (Mas caminhar é mais tranquilo, e eu gosto de usar minhas botas de caminhada.)
9. Alex: Omlaag fietsen van een brug is ook leuk en spannend. (Descer de bicicleta por uma ponte também é divertido e emocionante.)
10. Eva: Ja, maar daar hebben ze geen Limburgse vlaai! Dáár heb ik zin in! (Sim, mas lá não tem vlaai de Limburg! É disso que eu estou com vontade!)
11. Alex: Dan maken we toch eerst de fietstocht en volgende week de wandeltocht? (Então primeiro fazemos o passeio de bicicleta e, na semana que vem, a caminhada?)
12. Eva: Nee hoor, eerst wandelen, en dan pas fietsen! (Nada disso, primeiro caminhamos e só depois pedalamos!)
13. Alex: Nou, die koppigheid — dat wist ik al toen we trouwden. Oké, wandelen dus. (Bem, essa teimosia — eu já sabia desde que nos casamos. Ok, então vamos caminhar.)

1. Waarom wil Eva liever naar de Vaalserberg?

(Por que Eva prefere ir ao Vaalserberg?)

2. Wat besluiten Alex en Eva uiteindelijk?

(O que Alex e Eva decidem no final?)

Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Você está planejando uma caminhada de domingo sobre o Afsluitdijk e quer saber se pode usar um ônibus de bicicletas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Schrijf of een bromfiets of scooter mee mag in de fietsbus en of de fietsbus gratis is.

(Escreva se uma mobilete ou scooter pode ir no ônibus de bicicletas e se o ônibus de bicicletas é gratuito.)

URL: De Afsluitdijk

De Afsluitdijk ligt tussen de Waddenzee en het IJsselmeer. Veel mensen komen hier om te wandelen en van het uitzicht te genieten. Neem goede wandelschoenen mee, want het kan hard waaien.

Er rijdt een Fietsbus voor bezoekers. De bus helpt als een deel van de route lastig is of als je snel naar het beginpunt wilt. In de bus mogen fietsen mee. Een bromfiets of scooter mag niet mee.

Belangrijk om te weten: de fietsbus is gratis. Op zondag kan het druk zijn, dus kijk op tijd naar de vertrektijden. Zo plan je je wandeling goed en kom je zonder stress bij je startpunt.

Use in your answer: De Afsluitdijk / Fietsbus / route / wandelschoenen / gratis / Mag ik...?