A2.11 - Serviços de emergência
A2.11 - Serviços de emergência

A2.11 - Serviços de emergência - Exercícios

Hulpdiensten


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

het noodnummer — 112 (o número de emergência — 112)
een noodgeval hebben — dringend hulp nodig hebben (ter uma emergência — precisar de ajuda urgente)
de brandweer bellen — de brandweer oproepen (ligar para os bombeiros — chamar os bombeiros)
de hulpdiensten — politie, brandweer en ambulance (os serviços de emergência — polícia, bombeiros e ambulância)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


112 bellen: wanneer en wat moet je zeggen?

Preencha as lacunas: hulpdiensten, ambulance, spoed, brandweer, noodnummer, spoedeisende hulp

(Ligar para 112: quando e o que deve dizer?)

Op de website van de Rijksoverheid staat: bel het bij , voor politie, of . Bel ook als iemand plotseling niet goed kan praten, moeilijk kan lopen of bewusteloos is. De centralist vraagt eerst het adres en wat er is gebeurd. Blijf rustig en hang niet op totdat de centralist zegt dat je mag ophangen.

Is er geen direct gevaar, neem dan contact op met je huisarts of de huisartsenpost. Bij ernstige klachten ga je naar de . Twijfel je of het spoed is? Bel liever : de centralist geeft advies en stuurt hulp als dat nodig is.
No site do Governo neerlandês está escrito: ligue para o 112 em caso de urgência, para a polícia, os bombeiros ou a ambulância. Ligue também se alguém, de repente, não conseguir falar bem, tiver dificuldade em andar ou estiver inconsciente. O operador pergunta primeiro o endereço e o que aconteceu. Mantenha a calma e não desligue até o operador dizer que pode desligar.

Se não houver perigo imediato, entre em contacto com o seu médico de família ou com o serviço de urgência dos cuidados de saúde primários. Em caso de queixas graves, vá ao serviço de urgência. Tem dúvidas se é uma urgência? Prefira ligar para o 112: o operador dá aconselhamento e envia ajuda se isso for necessário.

  1. Welke informatie vraagt de centralist en waarom is het belangrijk om rustig te blijven tijdens het gesprek?

    (Que informações o operador pede e por que é importante manter a calma durante a chamada?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ik ben op kantoor en een collega is plotseling flauwgevallen. Ze ademt nog, maar ze is erg bleek en reageert nauwelijks. Ik bel meteen het noodnummer 112 en vertel dat het een spoedgeval is. Ze zeggen dat de ambulance onderweg is. Iemand anders heeft ook de brandweer gebeld, maar er is geen brand. Tot de hulpdiensten er zijn leg ik mijn collega voorzichtig op haar zij en blijf ik bij haar.
(Estou no escritório e uma colega desmaiou de repente. Ela ainda está respirando, mas está muito pálida e quase não reage. Eu ligo imediatamente para o número de emergência 112 e digo que é um caso urgente. Eles dizem que a ambulância está a caminho. Outra pessoa também chamou os bombeiros, mas não há incêndio. Até os serviços de emergência chegarem, coloco minha colega cuidadosamente de lado e fico com ela.)
Verdadeiro Falso

(A pessoa que fala liga para o 112 porque há uma emergência médica no escritório.)

(Os bombeiros foram chamados enquanto não há incêndio.)

(A pessoa que fala deixa a colega sozinha para buscar ajuda.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Gisteren ___ ik het noodnummer omdat mijn buurman een noodgeval had.

(Ontem ___ para o número de emergência porque o meu vizinho teve uma emergência.)

2. De ambulance ___ snel naar het adres toen ik de melding gaf.

(A ambulância ___ rapidamente para o endereço quando eu fiz a chamada.)

3. De agent ___ mij rustig toen ik uitlegde wat er gebeurd was.

(O agente ___-me calmamente quando eu expliquei o que tinha acontecido.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ik belde de hulpdiensten omdat ... / Er was brand, dus de brandweer kwam. / Hij/zij viel en de ambulance kwam snel.

  1. Je ziet op straat een ongeluk en iemand is gewond. Wat zeg je kort als je 112 belt?
    Você vê um acidente na rua e alguém está ferido. O que você diz de forma breve quando liga para o 112?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vertel kort over een keer dat jij hulp nodig had of iemand anders hielp. Wat gebeurde er en wie kwam er helpen?
    Conte brevemente sobre uma vez em que você precisou de ajuda ou ajudou outra pessoa. O que aconteceu e quem veio ajudar?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Fatima (B-3): Hoi buren, ik ruik sinds net een sterke rooklucht in de portiek bij de lift. Ik zie geen vlammen, maar het ruikt echt naar brand. Mijn kinderen zijn thuis en ik twijfel of ik 112 moet bellen. Weet iemand waar het vandaan komt? Wat moet ik nu doen?


Fatima (B-3): Oi vizinhos, acabei de sentir um cheiro forte de fumo no hall de entrada perto do elevador. Não vejo chamas, mas está mesmo com cheiro de incêndio. Meus filhos estão em casa e estou em dúvida se devo ligar para o 112. Alguém sabe de onde vem? O que devo fazer agora?


Frases úteis:

  1. Ik denk dat je beter meteen 112 kunt bellen, want ...

    (Acho que é melhor você ligar imediatamente para o 112, porque ...)

  2. Blijf rustig en ga niet ...

    (Fique calma e não ...)

  3. Kun je zeggen op welk adres of welke verdieping je bent?

    (Você pode dizer em que endereço ou em que andar você está?)

Hoi Fatima, bel alsjeblieft meteen 112. Zeg dat je een sterke rooklucht ruikt in de portiek bij de lift en noem je adres en verdieping (B-3). Ga niet zelf zoeken in de meterkast en gebruik de lift niet. Als het kan: ga met de kinderen via het trappenhuis naar buiten en wacht daar. Ik kom ook naar buiten en bel aan bij B-2 om te vragen of iedereen oké is.

Oi Fatima, por favor ligue imediatamente para o 112. Diga que você está sentindo um cheiro forte de fumo no hall de entrada perto do elevador e informe seu endereço e andar (B-3). Não vá procurar por conta própria no quadro de medidores e não use o elevador. Se possível: saia com as crianças pelas escadas e espere lá fora. Eu também vou descer e tocar a campainha no B-2 para perguntar se está tudo bem com todo mundo.