Particípios passados irregulares

Onregelmatige voltooid deelwoorden


Bij onregelmatige voltooid deelwoorden veranderen de stam, zoals gebracht, gedacht, gezocht.

(Nos particípios passados irregulares, o radical muda, como gebracht, gedacht, gezocht.)

O que é o voltooid deelwoord (particípio passado) nos verbos irregulares?

No perfectum (passado com hebben ou zijn), você precisa de:

  • verbo auxiliar (hebben/zijn) + voltooid deelwoord (particípio passado)
  • Ex.: Ik heb de laptop gebracht. / Ik ben naar de huisarts gegaan.

Com verbos irregulares, o particípio passado não segue um padrão fixo: a raiz pode mudar (ex.: denken → gedacht).

Como formar: o que você pode (e não pode) “adivinhar”

  • Muitos particípios têm ge-, mas a forma completa é para memorizar.
  • Erros comuns são “criar” terminações que não existem: não coloque -en extra.
Infinitief Voltooid deelwoord Exemplo no perfectum
brengen gebracht Ik heb de laptop gebracht.
denken gedacht We hebben goed gedacht over de planning.
kopen gekocht Zij heeft een kaartje gekocht.
zoeken gezocht Ik heb mijn sleutel gezocht.
doen gedaan Ik heb alles gedaan.
gaan gegaan Hij is naar de huisarts gegaan.
zijn geweest We zijn in Rotterdam geweest.

Escolher o auxiliar: hebben ou zijn (o que observar)

  • hebben: a maioria das ações (trazer, comprar, procurar, pensar, fazer).
  • zijn: principalmente movimento e mudança de estado (ir, chegar, partir, ficar/estar em algum lugar).
Tipo Padrão Exemplo
Ação “normal” hebben + particípio Ik heb mijn sleutel gezocht.
Movimento / estado zijn + particípio Ik ben naar de ambassade gegaan.

Posição do particípio na frase: onde ele “vai”

  • Na frase principal, o auxiliar fica na posição normal do verbo, e o particípio vai no fim.

Modelo: Sujeito + ... + heb/ben + ... + particípio (no final)

  • Vandaag heb ik de documenten naar HR gebracht.
  • Vorige week zijn we in Rotterdam geweest.

Armadilhas típicas (e como se autocorrigir)

  • Não invente um particípio “parecido”. Confirme na lista.
  • Nunca adicione -en ao particípio.
  • We zijn naar de ambassade gegaanen. → We zijn naar de ambassade gegaan.
  • Ik heb alles gedoen. → Ik heb alles gedaan.
  • We hebben goed gedenkt. → We hebben goed gedacht.

Checklist rápida: “Está certo?”

  1. Quero falar de algo concluído? → uso perfectum.
  2. O verbo pede hebben ou zijn?
  3. O particípio passado está na lista correta (ex.: gaan → gegaan)?
  4. O particípio está no fim da frase principal?

Se você marcar “sim” nos 4 pontos, a frase normalmente está pronta para a conversação.

  1. O radical pode mudar muito nos verbos irregulares.
Infinitief (Infinitivo)Voltooid deelwoord (Particípio passado)
brengen (trazer)gebracht (trazido)
denken (pensar)gedacht (pensado)
kopen (comprar)gekocht (comprado)
zoeken (procurar)gezocht (procurado)
hebben (ter)gehad (tido)
doen (fazer)gedaan (feito)
gaan (ir)gegaan (ido)
zijn (ser/estar)geweest (sido/estado)
moeten (ter de)gemoeten (tido de)
zitten (sentar-se)gezeten (sentado)

Exceptions!

  1. Estes são verbos irregulares comuns, mas há mais.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ik ben naar het politiebureau ____ om mijn paspoort als kwijt te melden.

Fui à delegacia de polícia ____ para declarar meu passaporte como perdido.

2. De agent heeft mijn verhaal rustig aangehoord en goed naar de details ____.

O policial ouviu meu relato com calma e ____ bem os detalhes.

3. Ik heb mijn telefoon gisteren in de trein laten liggen, maar ik heb hem niet ____.

Deixei meu telefone ontem no trem, mas não o ____.

4. Bij de ambassade hebben ze mij gevraagd wat ik precies ____ voordat ik merkte dat mijn tas kwijt was.

Na embaixada, eles me perguntaram o que eu exatamente ____ antes de perceber que minha bolsa tinha sumido.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva a frase no pretérito perfeito com o particípio passado correto.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Ik breng de laptop naar de ICT-afdeling.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik heb de laptop naar de ICT-afdeling gebracht.
    (Eu levei o laptop para o departamento de TI.)
  2. Wij denken goed na over de planning.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wij hebben goed nagedacht over de planning.
    (Nós refletimos bem sobre o planejamento.)
  3. Zij koopt een kaartje voor de trein.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Zij heeft een kaartje voor de trein gekocht.
    (Ela comprou uma passagem para o trem.)
  4. Ik zoek mijn sleutel in mijn tas.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik heb mijn sleutel in mijn tas gezocht.
    (Eu procurei minha chave na minha bolsa.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Kato De Paepe

Negócios e línguas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 22:24