Kształt działki to nie detal i wpływa na budowę domu. Prostokąt ułatwia planowanie i zmniejsza straty metrów powierzchni spowodowane tzw. wywijasami.
The shape of the plot is not a minor detail and affects the construction of the house. A rectangle makes planning easier and reduces the loss of square meters caused by so-called irregularities.

Exercise 1: Listening comprehension

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary. Then answer the questions below.

Word Translation
Kształt Shape
Działka Plot
Prostokąt Rectangle
Wywijasy Ornamentation
Skosy Slants
Linia zabudowy Building line
Myślę, że kształt działki może być czasem problemem. (I think the shape of the lot can sometimes be a problem.)
Są przepisy, które regulują budowę. (There are rules that govern construction.)
Kształt działki ma duże znaczenie przy projektowaniu domu. (The shape of the lot is very important when designing a house.)
Najlepszy jest zwykle prostokąt, a nie skosy czy wywijasy. (A rectangle is usually best — not odd angles or strange shapes.)
Musimy zachować 4 metry od granicy przy oknach. (We must keep 4 meters from the boundary where there are windows.)
Trzeba też zostawić 3 metry, jeśli nie ma okien. (You also need to leave 3 meters if there are no windows.)
Czasem istnieje określona linia zabudowy, np. 12 lub 16 metrów. (Sometimes there is a designated building line, e.g. 12 or 16 meters.)
To zajmuje dużo miejsca na działce. (That takes up a lot of space on the lot.)
Są też inne ograniczenia, np. cmentarz, wodociąg, las. (There are also other restrictions, for example a cemetery, a water main, or a forest.)
Jeśli nie przestrzegamy przepisów, budowa może być trudna. (If we don't comply with the rules, building can be difficult.)

Comprehension questions:

  1. Dlaczego kształt działki jest ważny przy projektowaniu domu?

    (Why is the shape of a plot important when designing a house?)

  2. Jakie odległości od granicy działki trzeba zachować przy ścianie z oknami i bez okien?

    (What minimum distances from the plot boundary must be maintained for a wall with windows and for a wall without windows?)

  3. Jakie inne ograniczenia, oprócz linii zabudowy, mogą utrudniać budowę domu na działce?

    (What other restrictions, besides the building line, could make it difficult to build a house on a plot?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Geodeta zwraca uwagę, że kształt działki wpływa na możliwości budowy domu.

The surveyor points out that the shape of the plot affects the possibilities of building a house.
1. Geodeta: Patrząc na plany, kształt działki może sprawić kilka problemów. (Looking at the plans, the shape of the plot can cause a few problems.)
2. Klientka: Chodzi o przepisy prawne? (Do you mean legal regulations?)
3. Geodeta: Tak, mogą ograniczyć projekt. Działka nie jest prostokątem, ma skosy, co komplikuje sprawę. (Yes — they can restrict the design. The plot isn’t rectangular; it has chamfers/angled edges, which complicates things.)
4. Klientka: Co to dokładnie znaczy? (What exactly does that mean?)
5. Geodeta: Należy zachować cztery metry od granicy przy oknach, trzy metry bez okien. (You have to keep four metres from the boundary where there are windows, and three metres where there aren’t any.)
6. Klientka: Rozumiem, czyli zmniejsza nam to przestrzeń do wykorzystania. (I see — so that reduces the usable space.)
7. Geodeta: Dokładnie, do tego dochodzi linia zabudowy, która zabiera sporo terenu. (Exactly. On top of that there’s the building line, which takes up a lot of the site.)
8. Klientka: Czyli musimy wszystko dobrze przemyśleć. (So we need to think everything through carefully.)
9. Geodeta: Tak, niestety, jeśli działka ma nieregularny kształt, pojawia się wiele ograniczeń prawnych. (Yes, unfortunately, when a plot has an irregular shape, many legal constraints come into play.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Dlaczego kształt działki jest problemem?

(Why is the shape of the plot a problem?)

2. O co najpierw pyta klientka?

(What does the client ask about first?)

3. Co trzeba zachować przy oknach według geodety?

(What must be kept near the windows according to the surveyor?)

4. Co robi linia zabudowy według geodety?

(What does the building line do according to the surveyor?)

5. Jak klientka rozumie wpływ przepisów na projekt domu?

(How does the client understand the impact of the regulations on the house design?)

6. Co mówi geodeta o działce o nieregularnym kształcie?

(What does the surveyor say about an irregularly shaped plot?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Jak wygląda twoje idealne mieszkanie lub dom? Jest duży czy mały, wysoki czy niski? Opisz krótko.
  2. What does your ideal apartment or house look like? Is it large or small, tall or low? Describe it briefly.
  3. Masz działkę, ogródek albo balkon? Opisz jego kształt i powiedz, co na nim jest (np. stół, krzesła, rośliny).
  4. Do you have a plot, garden, or balcony? Describe its shape and say what’s on it (e.g. a table, chairs, plants).
  5. Wolisz mieszkać w wąskiej ulicy w centrum miasta czy w szerokiej, spokojnej ulicy daleko od centrum? Dlaczego?
  6. Would you rather live on a narrow street in the city centre or on a wide, quiet street far from the centre? Why?
  7. Wyobraź sobie, że kupujesz mieszkanie w Polsce. Jakie trzy rzeczy są dla ciebie najważniejsze przy wyborze (np. kształt pokoju, widok z okna, odległość od pracy)?
  8. Imagine you are buying an apartment in Poland. What three things are most important to you when choosing (e.g. room layout, view from the window, distance to work)?