Navigation better than Google Maps
Navigation better than Google Maps

Navigation better than Google Maps

Nawigacja lepsza od Map Google’a


Nawigacja lepsza od Map Google’a. Powie ci nawet kiedy zmienią się światła.
Navigation better than Google Maps. It will even tell you when the lights will change.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Aplikacja App
Prosto Straight
Nawigacja Navigation
Odległość Distance
Skręt Turn
Mapy Maps
Skręcić Turn (verb)
Sygnalizacja świetlna Traffic light
Pas Lane
Oto aplikacja do nawigacji prosto z Chin. (This is a navigation app straight from China.)
Nawet Google Maps nie ma takich funkcji. (Even Google Maps doesn't have features like these.)
Ma wszystko, co potrzebne w standardowej nawigacji. (It has everything you'd expect from a standard navigation app.)
Mówi, kiedy skręcić i ile zostało do następnego skrętu. (It tells you when to turn and how far it is to the next turn.)
Pokazuje czas do zmiany świateł. (It shows the time remaining until the light changes.)
Wykrywa, na którym pasie jedziemy. (It detects which lane we're driving in.)
Dzięki temu pokazuje informacje dokładnie dla naszego pasa. (Because of that, it displays information specific to our lane.)
Aplikacja nazywa się AMap i należy do grupy Alibaba, właściciela AliExpress. (The app is called AMap and belongs to the Alibaba group, the owner of AliExpress.)
Podobne funkcje mają najnowsze samochody, ale głównie w Chinach. (Similar features are available in the newest cars, but mainly in China.)

1. Skąd pochodzi ta aplikacja do nawigacji?

(Where does this navigation app come from?)

2. Co aplikacja mówi podczas jazdy?

(What does the app tell you while driving?)

3. Co aplikacja pokazuje przy sygnalizacji świetlnej?

(What does the app show at the traffic light?)

4. Do jakiej grupy należy aplikacja AMap?

(Which group does the AMap app belong to?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Szymon właśnie przyjechał do Warszawy i pyta mieszkankę o drogę z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego

Szymon has just arrived in Warsaw and asks a local for directions from Central Station to the Royal Castle
1. Kacper: Przepraszam, jak dojść z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego? (Excuse me, how can I get from Central Station to the Royal Castle?)
2. Maria: Już Panu tłumaczę. Musi Pan wyjść z dworca i iść prosto w stronę Złotych Tarasów. (I'll explain. You need to exit the station and walk straight toward Złote Tarasy.)
3. Kacper: Rozumiem. Co dalej? (I see. What do I do next?)
4. Maria: Gdy przejdzie Pan przez Złote Tarasy, na rondzie proszę skręcić w lewo w stronę Marszałkowskiej. (After you go through Złote Tarasy, at the roundabout turn left toward Marszałkowska.)
5. Kacper: W lewo, dobrze. (Turn left, got it.)
6. Maria: Potem idzie Pan cały czas prosto, aż do skrzyżowania z Krakowskim Przedmieściem. Tam trzeba skręcić w prawo. (Then keep going straight until you reach the intersection with Krakowskie Przedmieście. There you should turn right.)
7. Kacper: Postaram się zapamiętać. (I'll try to remember.)
8. Maria: Następnie idzie Pan cały czas prosto, aż minie Pan kościół i dojdzie do Placu Zamkowego. (After that, continue straight until you pass the church and arrive at Castle Square.)
9. Kacper: Super, dziękuję bardzo za pomoc. (Great, thank you very much for your help.)
10. Maria: Nie ma za co. Miłego zwiedzania! (You're welcome. Enjoy your sightseeing!)

1. Gdzie chce dojść Kacper?

(Where does Kacper want to go?)

2. Co ma zrobić na rondzie?

(What should he do at the roundabout?)