Nawigacja lepsza od Map Google’a. Powie ci nawet kiedy zmienią się światła.
Navigation better than Google Maps. It will even tell you when the lights will change.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Aplikacja Application
Prosto Straight
Nawigacja Navigation
Odległość Distance
Skręt Turn
Mapa Map
Skręcić To turn
Sygnalizacja świetlna Traffic light
Pas Lane
Oto aplikacja do nawigacji prosto z Chin. (This is a navigation app straight from China.)
Nawet Mapy Google nie mają takich funkcji. (Even Google Maps doesn’t have features like these.)
Ma wszystko, co potrzebne w standardowej nawigacji. (It includes everything you’d expect from a standard navigation app.)
Mówi, kiedy skręcić i ile zostało do następnego skrętu. (It tells you when to turn and how far it is to the next turn.)
Pokazuje czas do zmiany świateł. (It displays the time remaining until the traffic light changes.)
Wykrywa, na którym pasie jedziemy. (It detects which lane we are driving in.)
Dzięki temu pokazuje informacje dokładnie dla naszego pasa. (Because of that, it provides information specific to our lane.)
Aplikacja nazywa się AMap i należy do grupy Alibaba, właściciela AliExpress. (The app is called AMap and is part of the Alibaba group, which owns AliExpress.)
Podobne funkcje mają najnowsze samochody, ale głównie w Chinach. (Similar features are found in the newest cars, but mainly in China.)

1. Skąd pochodzi ta aplikacja do nawigacji?

(Where does this navigation app come from?)

2. Co aplikacja mówi podczas jazdy?

(What does the app tell you while driving?)

3. Co aplikacja pokazuje przy sygnalizacji świetlnej?

(What does the app show at the traffic lights?)

4. Do jakiej grupy należy aplikacja AMap?

(Which group does the AMap app belong to?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Pytanie o drogę z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego

Asking for directions from Central Station to the Royal Castle
1. Kacper: Przepraszam, jak dojść z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego? (Excuse me, how can I get from Central Station to the Royal Castle?)
2. Maria: Już panu wytłumaczę. Musi pan wyjść z dworca i iść prosto w stronę Złotych Tarasów. (I'll explain. You need to leave the station and walk straight toward Złote Tarasy.)
3. Kacper: Rozumiem. Co dalej? (I see. What do I do next?)
4. Maria: Kiedy przejdzie pan przez Złote Tarasy, na rondzie proszę skręcić w lewo w ulicę Marszałkowską. (When you go through Złote Tarasy, at the roundabout turn left onto Marszałkowska Street.)
5. Kacper: W lewo, dobrze. (Left, got it.)
6. Maria: Potem idzie pan cały czas prosto, aż do skrzyżowania z Krakowskim Przedmieściem. Tam trzeba skręcić w prawo. (Then keep going straight until the intersection with Krakowskie Przedmieście. There you should turn right.)
7. Kacper: Postaram się zapamiętać. (I'll try to remember.)
8. Maria: Następnie idzie pan prosto, mija pan kościół i dochodzi pan do Placu Zamkowego. (After that you go straight, pass a church, and you'll arrive at Castle Square.)
9. Kacper: Super, dziękuję bardzo za pomoc. (Great, thank you very much for your help.)
10. Maria: Nie ma za co, miłego zwiedzania! (You're welcome — enjoy your sightseeing!)

1. Gdzie chce dojść Kacper?

(Where does Kacper want to go?)

2. Skąd wychodzi Kacper na początku dialogu?

(Where is Kacper starting from at the beginning of the dialogue?)