W języku polskim istnieje różnica między czasownikami "lubić" i "podobać się". Oba wyrażają upodobania, ale różnią się użyciem i kontekstem.”

(In Polish there is a difference between the verbs "lubić" i "podobać się". Both express likes, but they differ in use and context.)

When to use lubić and when to use podobać się

  • lubić ≈ “to like (in general)”
    • Stable preferences, things you know well.
    • Food, hobbies, people, films, places, activities.
    • Examples:
      • Lubię kawę. – I like coffee.
      • Nie lubię zimy. – I don’t like winter.
      • Lubię tego aktora. – I like this actor.
  • podobać się ≈ “to appeal / to be attractive (to me) right now”
    • First impression, appearance, design, sound.
    • Something looks / sounds / feels nice at the moment.
    • Examples:
      • Podoba mi się ten kolor. – I like this colour (it looks good).
      • Nie podoba mi się ta reklama. – I don’t like this ad.
      • Podoba mi się Maciek Musiał. – I find him attractive / appealing.

Quick test:

  • Can you say in English: “I like doing it, it’s my habit / preference”? → use lubić.
  • Is it about “It looks/sounds nice to me now”? → use podoba mi się.

Word order and cases – one clear picture

Meaning Polish pattern Question Case of the thing/person
I like … Lubię + X kogo? co? Accusative (biernik)
I don’t like … Nie lubię + X kogo? czego? Genitive (dopełniacz)
… appeals to me X + (nie) podoba mi się kto? co? Nominative (mianownik)

Examples side by side:

English idea With lubić With podobać się
I like this actor. Lubię tego aktora. (acc.) Ten aktor mi się podoba. (nom.)
I don’t like this colour. Nie lubię tego koloru. (gen.) Ten kolor mi się nie podoba. (nom.)
I like this film. Lubię ten film. (acc.) Ten film mi się podoba. (nom.)

How to build correct sentences – step by step

  1. Choose meaning:

    • General preference → lubię / nie lubię.
    • Impression / visual appeal → podoba mi się / nie podoba mi się.
  2. Put “nie” in the right place:

    • nie goes directly before the verb:
      • nie lubię, nie podoba mi się.
    • Do not write: lubie nie kawę, podoba mi nie się.
  3. Adjust the noun after the verb:

    • After lubię → accusative:
      • Lubię ten film.
      • Lubię tę kawę.
    • After nie lubię → genitive:
      • Nie lubię tego filmu.
      • Nie lubię tej kawy.
    • With (nie) podoba mi się → subject in nominative:
      • Ten film mi się (nie) podoba.
      • Ta kawa mi się (nie) podoba.

Typical mistakes to avoid

  • Wrong word order with “podobać się”
    • Correct: Podoba mi się ten kolor.
    • Also correct: Ten kolor mi się podoba.
    • Incorrect: Podoba ten kolor mi się.
  • Using lubię with nominative
    • Incorrect: Lubię ten aktor.
    • Correct: Lubię tego aktora.
  • Forgetting that “nie lubię” changes the case
    • Lubię ten film. → Nie lubię tego filmu.
    • Lubię ta kawiarnia. – already wrong (case).
      • Correct pair: Lubię tę kawiarnię. → Nie lubię tej kawiarni.
  • English interference with subject / object
    • In English: “I like this film.” – “I” = subject.
    • In Polish with podobać się:
      • Ten film (this film) = subject.
      • mi (to me) = indirect object.
      • Ten film mi się podoba.

Using verbs after lubić

  • After lubić you can put a verb in the infinitive:
    • Lubię czytać. – I like to read.
    • Lubię pracować z domu. – I like working from home.
    • Nie lubię pisać maili. – I don’t like writing emails.
  • With podobać się you normally don’t use an infinitive:
    • Use nouns / “things”: Podoba mi się ten projekt. – I like this project.
    • Avoid: Podoba mi się pracować.

Mini self‑check: can you do this?

  1. Choose the verb

    • Talking about your favourite food in general → should you use lubić or podobać się?
    • Reacting to a colleague’s new car colour you see for the first time → which verb is more natural?
  2. Transform the sentence

    • Change: Lubię ten kolor. → say the same with podobać się.
    • Change: Ten aktor mi się nie podoba. → say the same with nie lubić.
  3. Check your endings

    • Positive: do you have Accusative after lubię?
    • Negative: do you have Genitive after nie lubię?
    • With (nie) podoba mi się: is the “liked” thing in Nominative?

If you can do these three steps without stopping to think too long, you have control of this topic and are ready to use it actively in conversation.

  1. We use "lubić" when we talk about things we know and like, to express our preferences.
  2. "Podobać się" refers to something more fleeting, based on appearance, a short-term effect or impression.
  3. To express negation, we use „nie” before the verb: nie lubię, nie podoba mi się .
Forma (Form)Przypadek (Case)Przykład (Example)
Lubię kogo? co? biernik (whom? what? accusative)Lubię Maćka Musiała, to fantastyczny aktor.
Podoba mi siękto? co? mianownik (who? what? nominative)Podoba mi się Maciek Musiał, jest przystojny.
Nie lubiękogo? czego? dopełniacz (whom? of what? genitive)Nie lubię Maćka Musiała, to przeciętny aktor.
Nie podoba mi siękto? co? mianownik  (who? what? nominative)Nie podoba mi się Maciek Musiał, nie jest przystojny.

Exceptions!

  1. After "lubić" we can also use a verb.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. _______ zielony kubek w biurze, bo to mój ulubiony kolor.

_______ the green mug at the office because it’s my favorite color.)

2. _______ żółtego koloru w prezentacji, wolę niebieski.

_______ the yellow color in the presentation; I prefer blue.)

3. _______ niebieski plakat w twoim biurze, jest bardzo elegancki.

_______ the blue poster in your office; it looks very elegant.)

4. Ten pomarańczowy samochód służbowy _______ , wolę szary.

That orange company car _______ , I prefer gray.)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences using the verb “to like” or “to (not) be pleasing to” so that the meaning is natural and the correct case is preserved (accusative after “I like/I don’t like”, nominative after “I (don’t) like it”).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Nie lubię tego aktora.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nie podoba mi się ten aktor.
    (That actor doesn't appeal to me.)
  2. Podoba mi się ten serial.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lubię ten serial.
    (I like that TV series.)
  3. Lubię kawę z mlekiem.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kawa z mlekiem mi się podoba.
    (I like coffee with milk.)
  4. Nie podoba mi się ten kolor ściany w biurze.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nie lubię tego koloru ściany w biurze.
    (I don't like that wall color in the office.)
  5. Lubię tego reżysera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Podoba mi się ten reżyser.
    (That director appeals to me.)
  6. Ten samochód mi się nie podoba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nie lubię tego samochodu.
    (I don't like that car.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Discuss and each choose two colours: pens and bags.

Show/Hide translation
Situation
W pracy wybieracie kolory gadżetów firmowych na targi branżowe.
(At work, you are choosing colors for the company giveaways for a trade fair.)

Discuss
  • Który kolor długopisów lubisz do pracy i dlaczego? (Which pen color do you prefer for work, and why?)
  • Który kolor toreb najbardziej ci się podoba na targi i dlaczego? (Which bag color do you like best for the trade fair, and why?)

Useful words and phrases
  • Lubię czerwony długopis — jest dobrze widoczny. (I like a red pen — it's very visible.)
  • Nie lubię czarnego koloru na gadżetach firmowych. (I don't like black for company giveaways.)
  • Podoba mi się niebieski — jest elegancki i spokojny. (I like blue — it's elegant and calming.)

Use in conversation
  • Lubię + biernik (I like + accusative)
  • Nie lubię + dopełniacz (I don't like + genitive)
  • (Nie) podoba mi się + mianownik (I (don't) like + nominative)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master of Spanish Philology

University of Lodz

University_Logo

Poland


Last Updated:

Wednesday, 18/02/2026 17:43