A1.42.1 - Warsaw metro
Warszawskie metro
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| Metro | Metro |
| Stacje | Stations |
| W budowie | Under construction |
| Pociągi | Trains |
| Linie metra | Metro lines |
| Na trasie | Along the route |
| Trwa Europejski Tydzień Mobilności w Warszawie. | (European Mobility Week is taking place in Warsaw.) |
| Oto trzy ważne informacje o warszawskim metrze. | (Here are three important facts about the Warsaw metro.) |
| Od początku mojej kadencji wybudowaliśmy jedenaście nowych stacji metra. | (Since the start of my term we have built eleven new metro stations.) |
| Trzy kolejne stacje są teraz w budowie. | (Three additional stations are currently under construction.) |
| Kupiliśmy trzydzieści siedem nowych pociągów metra. | (We have bought thirty-seven new metro trains.) |
| Te pociągi są zaprojektowane specjalnie dla Warszawy. | (These trains were designed specifically for Warsaw.) |
| Jeden z tych pociągów możecie zobaczyć tutaj, na tej stacji. | (You can see one of these trains here at this station.) |
| Intensywnie przygotowujemy też nowe linie metra: M trzy i M cztery. | (We are also actively preparing new metro lines: M3 and M4.) |
Comprehension questions:
-
Ile nowych stacji metra już wybudowano w Warszawie?
(How many new metro stations have already been built in Warsaw?)
-
Ile nowych pociągów metra kupiono dla Warszawy?
(How many new metro trains were purchased for Warsaw?)
-
Co jest teraz przygotowywane: nowe linie metra, nowe linie autobusowe czy nowe parkingi?
(What is being prepared now: new metro lines, new bus lines, or new parking lots?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Kupowanie biletu na metro
| 1. | Mariusz: | Dzień dobry, czy może mi pani powiedzieć, gdzie mogę kupić bilet na metro? | (Good morning. Could you tell me where I can buy a metro ticket?) |
| 2. | Katarzyna: | Dzień dobry, najprościej kupić bilet w automacie na stacji. | (Good morning. The easiest option is to buy a ticket from the vending machine at the station.) |
| 3. | Mariusz: | A jaki bilet powinienem kupić? | (Which ticket should I buy?) |
| 4. | Katarzyna: | Można kupić bilety krótkie, czasowe albo długoterminowe. To zależy, jak długo będzie pan korzystał z transportu. | (You can buy short-term, time-based, or long-term tickets. It depends on how long you'll be using public transport.) |
| 5. | Mariusz: | Czy te same bilety działają w autobusach i tramwajach? | (Do the same tickets work on buses and trams?) |
| 6. | Katarzyna: | Tak, większość biletów ZTM działa we wszystkich środkach komunikacji miejskiej: w metrze, autobusach i tramwajach. | (Yes, most ZTM tickets are valid on all forms of public transport: the metro, buses, and trams.) |
| 7. | Mariusz: | A czy muszę skasować papierowy bilet po wejściu do pojazdu? | (Do I have to validate a paper ticket after I board?) |
| 8. | Katarzyna: | Nie, w Warszawie bilety kupione w automacie są już skasowane w momencie zakupu. | (No. In Warsaw, tickets bought from the machine are already validated at the time of purchase.) |
| 9. | Mariusz: | To bardzo cenne informacje, dziękuję. Czy poleca pani jakieś aplikacje do kupna biletów? | (That's very helpful, thank you. Do you recommend any apps for buying tickets?) |
| 10. | Katarzyna: | Ja na co dzień korzystam z aplikacji Jakdojade, a jeśli podróżuje pan pociągiem, to z aplikacji Koleo. | (I use the Jakdojade app every day, and if you travel by train I recommend the Koleo app.) |
| 11. | Mariusz: | Jakdojade, super, już ściągam ją na telefon. | (Jakdojade—great. I'll download it on my phone now.) |
| 12. | Katarzyna: | Tylko proszę pamiętać, że wtedy przy wejściu trzeba zeskanować kod QR znajdujący się wewnątrz pojazdu. | (Just remember that when you board you need to scan the QR code inside the vehicle.) |
1. Gdzie najprościej kupić bilet na metro według Katarzyny?
(Where is it easiest to buy a metro ticket according to Katarzyna?)2. Od czego zależy, jaki bilet Mariusz powinien kupić?
(What does it depend on which ticket Mariusz should buy?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Jak codziennie dojeżdża Pan/Pani do pracy w Polsce? Proszę krótko opowiedzieć.
How do you commute to work each day in Poland? Please give a short description.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jest Pan/Pani na dworcu w Warszawie. Jak zapyta Pan/Pani kogoś, gdzie można kupić bilet na metro lub pociąg?
You are at the station in Warsaw. How would you ask someone where you can buy a metro or train ticket?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Który środek transportu Pan/Pani lubi najbardziej: metro, autobus, samochód czy rower? Dlaczego?
Which form of transport do you prefer most—metro, bus, car, or bike? Why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kolega z zagranicy przyjeżdża pierwszy raz do Pana/Pani miasta. Jak prosto wytłumaczy Pan/Pani, jak dojechać z dworca do Pana/Pani domu?
A friend from abroad is visiting your city for the first time. How would you simply explain how to get from the station to your home?
__________________________________________________________________________________________________________
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen