Przysłówki sposobu są używane do opisu sposobu (czyli metody, stylu lub rodzaju), w jaki coś jest robione. Odpowiadają na pytanie „jak?”.

(Adverbs of manner are used to describe the manner (that is, the method, style, or way) in which something is done. They answer the question “how?”.)

What are these words? (quick overview)

In this lesson you learn very common Polish adverbs of manner:

  • dobrze – well
  • źle – badly / not well
  • powoli – slowly
  • szybko – fast / quickly
  • cicho – quietly
  • głośno – loudly

They answer the question: Jak? = How?

  • Jak mówisz? – How do you speak? → Mówię cicho.
  • Jak się czujesz? – How do you feel? → Czuję się dobrze.

Adverb or adjective? (the key difference)

Many learners mix up:

  • dobry (adjective) vs dobrze (adverb)
  • zły (adjective) vs źle (adverb)
  • cichy (adjective) vs cicho (adverb)
  • głośny (adjective) vs głośno (adverb)

Think very simply:

  • Adjective = describes a noun (a thing or person).
  • Adverb = describes a verb (an action) or your state.
Polish Type English
dobry lekarz adjective a good doctor (doctor = noun)
Lekarz mówi dobrze. adverb The doctor speaks well. (speaks = verb)
głośna muzyka adjective loud music
Muzyka gra głośno. adverb The music plays loudly.

Self-check: If you describe how someone does something, you almost always need the adverb form from this lesson.


Where do adverbs go in the sentence?

For A1, use two very simple placement rules.

  1. After the main verb

    • Mówię cicho. – I speak quietly.
    • Idę szybko. – I walk fast.
    • Oddycham powoli. – I breathe slowly.
  2. After the verb + się (for feelings)

    • Czuję się dobrze. – I feel well.
    • Czuję się źle. – I feel bad / unwell.

You can also put an object before the adverb:

  • Czytam maila powoli. – I read the email slowly.
  • Piszę raport szybko. – I write the report quickly.

Pattern to remember:

  • VERB (+ OBJECT) + ADVERB
  • mówię głośno / piję kawę powoli / piszę raport szybko

Typical mistakes (and how to avoid them)

  • 1. Using an adjective instead of an adverb

    When you describe how someone does something, do not use the masculine adjective form.

    • Mówię cichy. → Mówię cicho. (I speak quietly.)
    • On pracuje dobry. → On pracuje dobrze. (He works well.)
    • Muzyka gra głośny. → Muzyka gra głośno. (The music plays loudly.)

    Quick check: If the word answers “How?” → use dobrze, źle, powoli, szybko, cicho, głośno.

  • 2. Wrong word for “I feel good / bad”

    • Czuję się dobrze. (natural, correct)
    • Czuję się źle. (natural, correct)
    • Czuję się dobry. – sounds wrong in Polish.
  • 3. Confusing “cicho” and “głośno”

    • cicho – quietly, softly (you do not disturb others)
    • głośno – loudly (everybody hears you)
    • W biurze rozmawiam cicho. – At the office I speak quietly.
    • Na prezentacji mówię głośno. – In a presentation I speak loudly.

Mini-forms of the verbs you often see with these adverbs

You don’t need all forms now, but it helps to recognise the most frequent ones.

Infinitive "Ja" (I) Example with adverb Meaning
mówić mówię Mówię głośno. I speak loudly.
iść idę Idę powoli. I walk slowly.
oddychać oddycham Oddycham powoli. I breathe slowly.
czuć się czuję się Czuję się dobrze. I feel well.
bić bije (serce bije) Serce bije szybko. The heart beats fast.

This helps you recognise the structure in whole sentences from the course.


Step-by-step: can you build correct sentences?

  1. Choose the verb

    • mówić (to speak), pracować (to work), oddychać (to breathe), iść (to go), czuć się (to feel)
  2. Ask yourself “How?” (Jak?)

    • Jak mówię? – How do I speak?
    • Jak oddycham? – How do I breathe?
    • Jak się czuję? – How do I feel?
  3. Pick an adverb from this list

    • dobrze, źle, powoli, szybko, cicho, głośno
  4. Put it after the verb

    • Pracuję szybko.
    • Oddycham powoli.
    • Na spotkaniu mówię głośno.

Self-check questions:

  • Does my word answer “Jak?” → good sign it is an adverb.
  • Is it after the verb (or after “czuję się”)? → word order is fine.
  • Did I avoid forms like dobry, zły, cichy, głośny after the verb? → then it is probably correct.

Useful ready-made sentence patterns

You can use these directly in conversation and just change one word.

  • Czuję się dobrze / źle.
  • Rano idę szybko, wieczorem idę powoli.
  • Na spotkaniu mówię głośno, ale w domu mówię cicho.
  • Na jodze oddycham powoli i spokojnie.
  • Serce bije mi szybko, kiedy się stresuję.

If you can build and understand sentences like these, you are using Polish adverbs of manner correctly at A1 level.

  1. They are usually placed after the main verb or after the object.
Przysłówek (Adverb)Przykład  (Example)
dobrze (well)Czuję się dziś dobrze i mam dużo energii. (I feel well today and I have a lot of energy.)
źle (badly)Rano czułam się źle, ale teraz lepiej. (In the morning I felt bad, but now I feel better.)
powoli (slowly)Gdy uprawiam jogę, oddycham powoli i spokojnie. (When I do yoga, I breathe slowly and calmly.)
szybko (quickly / fast)Serce bije mi szybko. (My heart is beating fast.)
cicho (quietly / softly)Mówię cicho, bo dzieci śpią. (I speak quietly because the children are sleeping.)
głośno (loudly)Mówię głośno, kiedy jestem podekscytowana. (I speak loudly when I am excited.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Proszę mówić ___, w poczekalni są chorzy ludzie.

Please speak ___; there are sick people in the waiting room.)

2. ___ się czuję, boli mnie brzuch i głowa.

___ feel unwell; my stomach and my head hurt.)

3. Oddychaj ___ i głęboko, wtedy ciało się relaksuje.

Breathe ___ and deeply; that will relax the body.)

4. Serce bije mi ___, kiedy wchodzę po schodach na czwarte piętro.

My heart beats ___ when I climb the stairs to the fourth floor.)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences, replacing the underlined expression with the appropriate adverb of manner (well, badly, slowly, quickly, quietly, loudly).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (źle) Ona mówi bardzo *bez energii* na spotkaniu online.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ona mówi źle na spotkaniu online.
    (Ona mówi źle na spotkaniu online.)
  2. Hint Hint (powoli) Na jodze oddychamy bardzo *spokojnie i nie szybko*.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Na jodze oddychamy powoli.
    (Na jodze oddychamy powoli.)
  3. Hint Hint (źle) Kiedy jestem chora, czuję się *nie w porządku*.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kiedy jestem chora, czuję się źle.
    (Kiedy jestem chora, czuję się źle.)
  4. Hint Hint (głośno) Na prezentacji mówię *tak, żeby wszyscy słyszeli*.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Na prezentacji mówię głośno.
    (Na prezentacji mówię głośno.)
  5. Hint Hint (dobrze) Dziś w pracy czuję się *w porządku* i mam dużo siły.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dziś w pracy czuję się dobrze i mam dużo siły.
    (Dziś w pracy czuję się dobrze i mam dużo siły.)
  6. Hint Hint (cicho) W biurze rozmawiamy *tak, żeby nie przeszkadzać kolegom*.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W biurze rozmawiamy cicho.
    (W biurze rozmawiamy cicho.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Describe how you feel in your body today and listen to your colleague.

Show/Hide translation
Situation
W pracy rozmawiasz z kolegą o tym, jak dziś czujesz się fizycznie.
(At work, you talk with a colleague about how you feel physically today.)

Discuss
  • Która część ciała dziś boli lub czuje się dobrze? Opisz. (Which part of your body hurts or feels good today? Describe it.)
  • Jak pracujesz dziś: szybko, powoli, cicho czy głośno? Dlaczego? (How are you working today: fast, slow, quietly, or loudly? Why?)

Useful words and phrases
  • Dziś czuję się dobrze, ale brzuch trochę boli. (Today I feel fine, but my stomach hurts a little.)
  • Boli mnie głowa, więc mówię cicho. (I have a headache, so I speak quietly.)
  • Rano idę szybko, wieczorem chodzę powoli. (In the morning I walk quickly; in the evening I walk slowly.)

Use in conversation
  • Czuję się dobrze / źle. (I feel well / unwell.)
  • Boli mnie głowa / brzuch / plecy. (My head / stomach / back hurts.)
  • Mówię cicho / idę szybko / oddycham powoli. (I speak quietly / walk quickly / breathe slowly.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master of Spanish Philology

University of Lodz

University_Logo

Poland


Last Updated:

Wednesday, 18/02/2026 19:21