A1.22.1 - How to exercise correctly?
Jak poprawnie ćwiczyć?
Exercise 1: Language immersion
Instruction: Recognize the indicated vocabulary in the video.
| Word | Translation |
|---|---|
| ciało | body |
| brzuch | abdomen |
| głowa | head |
| stopy | feet |
| Plank, czyli popularna deska, to ćwiczenie izometryczne, w którym ciało jest w podporze na przedramionach. | (The plank is an isometric exercise in which the body is supported on the forearms.) |
| Brzuch jest napięty, a kręgosłup utrzymany w naturalnych krzywiznach. | (The abdomen is engaged, with the spine held in its natural curves.) |
| Podczas ćwiczenia pracuje całe ciało, ale szczególnie centrum: mięsień prosty brzucha, mięśnie skośne i mięśnie głębokie. | (The whole body is active during the exercise, especially the core: the rectus abdominis, the obliques and the deep core muscles.) |
| W desce łokcie są pod barkami, a głowa jest w przedłużeniu tułowia. | (In the plank, the elbows are positioned beneath the shoulders and the head is aligned with the torso.) |
| Ważne jest, aby brzuch był napięty i aktywny. | (It is important for the abdomen to be tight and active.) |
| Nie wolno zbyt mocno podwijać miednicy ani pogłębiać lordozy lędźwiowej. | (Avoid tucking the pelvis excessively or increasing the lumbar lordosis.) |
| Ustawienie żeber i miednicy powinno być neutralne. | (The ribs and pelvis should be in a neutral position.) |
| Pamiętaj, że sama deska nie wystarcza, aby trening brzucha był pełny. | (Remember that the plank alone is not enough for a complete abdominal workout.) |
Comprehension questions:
-
Jak jest ułożone ciało w ćwiczeniu plank (deska)?
(How is the body positioned during the plank?)
-
Która część ciała pracuje szczególnie mocno w tym ćwiczeniu?
(Which part of the body is worked most in this exercise?)
-
Dlaczego sama deska nie wystarcza, żeby trening brzucha był kompletny?
(Why is the plank alone insufficient for a complete abdominal workout?)
Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Części ciała
| 1. | Trener personalny: | Cześć, Marto! Jak się czujesz? | (Hi, Marta! How are you feeling?) |
| 2. | Marta: | Cześć! Dobrze, ale dużo pracuję przy komputerze i bolą mnie plecy, szyja i głowa. | (Hi! I'm fine, but I work a lot at the computer and my back, neck and head hurt.) |
| 3. | Trener personalny: | Rozumiem. Proponuję proste ćwiczenia na rozluźnienie. | (I understand. I suggest some simple relaxation exercises.) |
| 4. | Trener personalny: | Na początek powoli obracaj głowę w lewo i w prawo, żeby rozluźnić szyję. | (To start, slowly turn your head to the left and to the right to loosen your neck.) |
| 5. | Marta: | Dobrze. A co z plecami? | (Okay. What about my back?) |
| 6. | Trener personalny: | Stań prosto, unieś ręce do góry i delikatnie przechyl głowę do tyłu. | (Stand up straight, raise your arms overhead and gently tilt your head back.) |
| 7. | Marta: | Trochę boli mnie szyja, kiedy tak robię. | (My neck hurts a bit when I do that.) |
| 8. | Trener personalny: | W porządku, nie rób za mocno. Możesz też delikatnie masować szyję. To pomaga się zrelaksować. | (All right, don't push it. You can also gently massage your neck. That helps you relax.) |
| 9. | Marta: | Dziękuję. Co jeszcze mogę zrobić w pracy? | (Thanks. What else can I do at work?) |
| 10. | Trener personalny: | Co godzinę wstań od komputera, rozciągnij ręce i nogi i przejdź się trochę po biurze. To bardzo pomaga plecom. | (Every hour, get up from your computer, stretch your arms and legs, and walk around the office a little. It really helps your back.) |
| 11. | Marta: | Dziękuję, na pewno wypróbuję te ćwiczenia! | (Thanks, I'll definitely try these exercises!) |
1. Gdzie Marta dużo pracuje?
(Where does Marta work a lot?)2. Co Martę boli?
(What is hurting Marta?)Exercise 3: Open conversation questions
Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.
-
Pracujesz cały dzień przy komputerze. Co robisz, żeby twoje ciało czuło się lepiej? Opowiedz krótko.
You work at a computer all day. What do you do to make your body feel better? Say briefly.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Jesteś w pracy i boli cię głowa albo plecy. Jak powiesz o tym koledze lub menedżerowi i o co poprosisz?
You’re at work and have a headache or backache. How would you tell a colleague or your manager, and what would you ask them to do?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kiedy zwykle czujesz się dobrze fizycznie? Która część ciała jest wtedy dla ciebie najważniejsza i dlaczego?
When do you usually feel physically well? Which part of your body matters most to you then, and why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Idziesz pierwszy raz na siłownię. Jak krótko powiesz trenerowi, która część ciała cię boli i czego potrzebujesz?
You’re going to the gym for the first time. How would you briefly tell the trainer which part of your body hurts and what you need?
__________________________________________________________________________________________________________
Practise this dialogue with a real teacher!
This dialogue is part of our learning materials. During our conversation classes, you practise the situations with a teacher and other students.
- Implements CEFR, DELE exam and Cervantes guidelines
- Supported by the university of Siegen