Czy wiesz co twój kot próbuje ci powiedzieć? Zobacz jak rozumieć sygnały i emocje Twojego pupila,
Do you know what your cat is trying to tell you? See how to understand the signals and emotions of your pet.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Bezpieczeństwo Safety
Spokój Calm
Bliskość Closeness
Ciepło Warmth
Uwaga Attention
Miłość Love
Czy wiesz, co twój kot próbuje ci powiedzieć? (Do you know what your cat is trying to tell you?)
Badania pokazują, że koty tworzą więź z opiekunem. (Research shows that cats form a bond with their caregiver.)
Ta więź jest podobna do więzi dziecka z rodzicem. (This bond is similar to the bond between a child and a parent.)
Kot mruczy, kiedy czuje się bezpiecznie. (A cat purrs when it feels safe.)
Ociera się o ciebie i zostawia swój zapach. (It rubs against you and leaves its scent.)
Mruganie kota oznacza „Lubię cię”. (A cat's slow blink means "I like you.")
Kot chodzi za tobą krok w krok, żeby być blisko. (A cat follows you closely to stay near you.)

1. Kiedy kot mruczy?

(When does a cat purr?)

2. Co oznacza mruganie kota?

(What does a cat's blinking mean?)

3. Dlaczego kot chodzi za tobą krok w krok?

(Why does a cat follow you closely?)

4. Jak kot pokazuje więź i bliskość z opiekunem?

(How does a cat show its bond and closeness with its caregiver?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Stres przed spotkaniem z szefem

Nervousness before the meeting with the boss
1. Wiktor: Jestem bardzo zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem z szefem. (I'm really nervous about tomorrow's meeting with the boss.)
2. Karolina: Aha, to już jutro? Nie martw się, stres jest normalny w takich sytuacjach. (Oh, is it already tomorrow? Don't worry — feeling stressed in this kind of situation is normal.)
3. Wiktor: Boję się, że źle wypadnę. Naprawdę zależy mi na tym awansie. (I'm afraid I'll mess up. This promotion really matters to me.)
4. Karolina: Dasz sobie radę. Najważniejsze, żebyś był pewny siebie, spokojny i profesjonalny. (You'll be fine. The most important thing is to be confident, calm and professional.)
5. Wiktor: Łatwo powiedzieć, trudniej zrobić. Kiedy jestem zdenerwowany, drżą mi ręce. (Easier said than done. When I'm nervous my hands start to shake.)
6. Karolina: Spróbuj wziąć kilka głębokich oddechów i delikatnie się uśmiechać. (Try taking a few deep breaths and give a gentle smile.)
7. Wiktor: A co z drżeniem rąk? Masz na to jakiś sposób? (What about the shaking hands? Do you have any tips for that?)
8. Karolina: Spokojnie, po prostu trzymaj ręce na kolanach i nikt tego nie zauważy. (Relax — just rest your hands in your lap and nobody will notice.)
9. Wiktor: Dobrze, skorzystam z twoich rad. Trzymaj kciuki! (Okay, I'll follow your advice. Keep your fingers crossed for me!)
10. Karolina: Będzie dobrze! Kiedy zaczniesz mówić o nowym stanowisku, stres minie. (It'll be fine! Once you start talking about the new position, the stress will ease.)

1. Co czuje Wiktor przed spotkaniem z szefem?

(What does Wiktor feel before the meeting with the boss?)

2. Dlaczego to spotkanie jest dla Wiktora ważne?

(Why is this meeting important for Wiktor?)