Około 55% populacji Polski ma jasne włosy, w tym odcienie od jasnobrązowego po blond.
About 55% of the population of Poland has light hair, including shades from light brown to blond.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Kolor włosów Hair color
Naturalny Natural
Blond Blonde
Chłodny odcień Cool shade
Farbować To dye
Ciemne Dark
Jasne Light
Farbowane włosy Dyed hair
Powiedzcie mi, co my – Polki – mamy z tym nienawidzeniem swojego naturalnego koloru włosów. (Tell me, what is it with us — Polish women — and this hatred of our natural hair color?)
Bardzo często kobiety w naszym kraju mówią mi – i nie tylko mi – że mają „mysi”, nijaki, bezbarwny, beznadziejny kolor włosów. (Very often women in our country tell me — and not only me — that their hair is "mousey", dull, colorless, hopeless.)
I proszę, nie mówcie mi, że „mysi” to taka piękna nazwa, bo przecież myszka to takie wspaniałe zwierzątko. (And please, don’t tell me that "mousey" is a lovely name, because a little mouse is, after all, just a tiny animal.)
Prawda jest taka, że mysz raczej nie kojarzy się z niczym miłym, tylko z czymś szarym, zwyczajnym, „nijakim”. (The truth is that a mouse is usually associated with something gray, ordinary, "nothing special" rather than something pleasant.)
Dlatego myślimy, że ten kolor jest nudny, nieciekawy, nic niewarty. (That’s why we think this color is boring, uninteresting, worthless.)
Więc co robimy? Farbujemy włosy. (So what do we do? We dye our hair.)
Farbujemy nasze piękne, polskie, słowiańskie odcienie, które tak naprawdę są naturalnym blondem – często chłodnym, ale też czasem delikatnie słonecznym, cieplejszym. (We dye our beautiful Polish, Slavic tones, which are really a natural blonde — often cool, but sometimes softly sunlit and warmer.)
Dlaczego farbujemy? Bo bardzo często, kiedy byłyśmy młodsze, mama, siostra, babcia albo koleżanka mówiły: „Ufarbuj te włosy, masz taki nijaki kolor.” (Why do we dye? Because very often, when we were younger, our mom, sister, grandmother or a friend would say: "Dye that hair, you have such a bland color.")
I tak zaczęło się przekonanie, że nasz naturalny kolor jest niewystarczający, zamiast zobaczyć w nim prawdziwe piękno. (And that’s how the belief started that our natural color isn’t enough, instead of seeing the real beauty in it.)

1. Jak kobiety często opisują swój naturalny kolor włosów?

(How do women often describe their natural hair color?)

2. Co kobiety często robią, gdy nie lubią swojego koloru włosów?

(What do women often do when they don't like their hair color?)

3. Jakie odcienie autorka nazywa naturalnym blondem?

(Which shades does the author call natural blonde?)

4. Kto często mówił: „Ufarbuj te włosy, masz taki nijaki kolor”?

(Who often said: "Dye that hair, you have such a bland color"?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Jarosław narzeka na swój wygląd, a Aniela próbuje go pocieszyć

Jarosław complains about his appearance, and Aniela tries to comfort him
1. Jarosław: Wiesz, nie podoba mi się mój kolor włosów. Taki nijaki, brązowy… (You know, I don't like my hair color. It's kind of plain—brown...)
2. Aniela: Ale przecież masz piękne włosy! Brązowe, lśniące i wyglądają zdrowo. (But you have beautiful hair! Brown, shiny, and it looks healthy.)
3. Jarosław: A do tego jestem niski i gruby. (And on top of that I'm short and overweight.)
4. Aniela: Oj, nie przesadzaj! Jesteś przystojny. Liczy się to, kim jesteś! (Oh, don't exaggerate! You're handsome. What matters is who you are!)
5. Jarosław: Ale naprawdę, jestem nieatrakcyjny. A do tego mam taką dziwną brodę. (But honestly, I'm unattractive. And I have this weird beard.)
6. Aniela: Hahaha, no może broda jest trochę niesforna, ale właśnie to dodaje ci uroku. Poza tym kręcone włosy są fajne! (Hahaha, maybe the beard is a bit unruly, but that's exactly what gives you charm. Besides, curly hair is nice!)
7. Jarosław: Kręcone? Moje włosy są po prostu rozczochrane! (Curly? My hair is just messy!)
8. Aniela: Nie, naprawdę wyglądaś super. (No, you really look great.)
9. Jarosław: Dzięki. Pocieszyłaś mnie. Lecę do pracy, miłego dnia! (Thanks. You cheered me up. I'm off to work — have a nice day!)
10. Aniela: Pa! (Bye!)

1. Jaki kolor włosów ma Jarosław?

(What color is Jarosław's hair?)

2. Co mówi Aniela o brodzie Jarosława?

(What does Aniela say about Jarosław's beard?)