Około 55% populacji Polski ma jasne włosy, w tym odcienie od jasnobrązowego po blond.
About 55% of the population of Poland has light hair, including shades from light brown to blond.

Exercise 1: Listening comprehension

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary. Then answer the questions below.

Word Translation
kolor włosów hair color
naturalny natural
blond blonde
chłodny odcień cool shade
farbować to dye
ciemne dark
jasne light
farbowane włosy dyed hair
Powiedzcie mi, co my – Polki – mamy z tym nienawidzeniem swojego naturalnego koloru włosów. (Tell me, what's with us — Polish women — and hating our natural hair color?)
Bardzo często kobiety w naszym kraju mówią mi – i nie tylko mi – że mają „mysi”, nijaki, bezbarwny, beznadziejny kolor włosów. (Very often women in our country tell me — and not only me — that they have a 'mousey', bland, colorless, hopeless hair color.)
I proszę, nie mówcie mi, że „mysi” to taka piękna nazwa, bo przecież myszka to takie wspaniałe zwierzątko. (And please, don't tell me that 'mousey' is a pretty name, because a mouse is hardly a charming creature.)
Prawda jest taka, że mysz raczej nie kojarzy się z niczym miłym, tylko z czymś szarym, zwyczajnym, „nijakim”. (The truth is that a mouse brings to mind something gray, ordinary, and 'meh'.)
I dlatego myślimy, że ten kolor jest nudny, nieciekawy, nic niewarty. (That's why we think this color is dull, uninteresting, and worthless.)
Więc co robimy? Farbujemy włosy. (So what do we do? We dye our hair.)
Farbujemy te nasze piękne, polskie, słowiańskie odcienie, które tak naprawdę są naturalnym blondem – często chłodnym, ale też czasem delikatnie słonecznym, cieplejszym. (We dye those beautiful Polish, Slavic shades that are actually natural blondes — often cool, but sometimes softly sunny and warmer.)
Dlaczego farbujemy? Bo bardzo często, kiedy byłyśmy młodsze, mama, siostra, babcia albo koleżanka powiedziały: (Why do we dye? Because very often, when we were younger, our mother, sister, grandmother, or a friend would say, "Dye your hair, you have such a bland color." And that's how the belief started that our natural color isn't enough, instead of recognizing its true beauty.)
„Ufarbuj te włosy, masz taki nijaki kolor.” i tak zaczęło się przekonanie, że nasz naturalny kolor jest niewystarczający, zamiast zobaczyć w nim prawdziwe piękno. („Ufarbuj te włosy, masz taki nijaki kolor.” i tak zaczęło się przekonanie, że nasz naturalny kolor jest niewystarczający, zamiast zobaczyć w nim prawdziwe piękno.)

Comprehension questions:

  1. Dlaczego – według autorki – wiele Polek nie lubi swojego naturalnego koloru włosów?

    (Why — according to the author — do many Polish women dislike their natural hair color?)

  2. Jak kobiety w tekście opisują swój naturalny kolor włosów (jakie przymiotniki stosują)?

    (How do the women in the text describe their natural hair color (which adjectives do they use)?)

  3. Jakie naturalne odcienie włosów autorka uważa za typowo polskie / słowiańskie i co zwykle z nimi robimy?

    (Which natural hair shades does the author consider typically Polish/Slavic, and what do we usually do with them?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Jarosław narzeka na swój wygląd, a Aniela próbuje go pocieszyć, zapewniając, że wygląda dobrze.

Jarosław complains about his appearance, and Aniela tries to comfort him, assuring him that he looks good.
1. Jarosław: Wiesz, nie podoba mi się mój kolor włosów. Taki nijaki, brązowy… (You know, I don't like my hair color. It's kind of dull, brown…)
2. Aniela: Ale przecież masz piękne włosy! Brązowe, lśniące i wyglądają zdrowo. (But you have beautiful hair! Brown, shiny, and they look healthy.)
3. Jarosław: A do tego jestem niski i gruby. (And on top of that I'm short and fat.)
4. Aniela: Oj, nie przesadzaj! Jesteś przystojny. Liczy się, kim jesteś! (Oh, don't be silly! You're handsome. It's who you are that counts!)
5. Jarosław: Ale naprawdę, jestem nieatrakcyjny. A do tego mam taką dziwną brodę. (Honestly, I'm unattractive. And I even have a weird beard.)
6. Aniela: Hahaha, no może broda jest trochę niesforna, ale właśnie to dodaje ci uroku. Poza tym kręcone włosy są fajne! (Haha, maybe your beard is a little unruly, but that actually adds to your charm. Besides, curly hair is cool!)
7. Jarosław: Kręcone? Moje włosy są po prostu rozczochrane! (Curly? My hair is just a mess!)
8. Aniela: Nie, naprawdę, wyglądasz super. (No, really, you look great.)
9. Jarosław: Dzięki. Pocieszyłaś mnie, lecę do pracy, miłego dnia! (Thanks. You cheered me up — I'm off to work. Have a nice day!)
10. Aniela: Pa! (Bye!)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Jaki kolor włosów ma Jarosław?

(What color is Jarosław's hair?)

2. Jak Jarosław opisuje swoją sylwetkę?

(How does Jarosław describe his build?)

3. Co Aniela mówi o włosach Jarosława?

(What does Aniela say about Jarosław's hair?)

4. Jak Aniela reaguje na brodę Jarosława?

(How does Aniela react to Jarosław's beard?)

5. Co jest dla Anieli najważniejsze w Jarosławie?

(What matters most to Aniela about Jarosław?)

6. Co Jarosław robi na końcu dialogu?

(What does Jarosław do at the end of the dialogue?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. Opisz krótko swój wygląd: jaki masz kolor włosów i czy jesteś wysoki / wysoka czy niski / niska?
  2. Briefly describe your appearance: what color is your hair, and are you tall or short?
  3. Czy lubisz swój wygląd? Co lubisz najbardziej, a czego nie lubisz?
  4. Do you like the way you look? What do you like most and what do you dislike?
  5. Wyobraź sobie, że jesteś w pracy i musisz opisać nowego kolegę / nową koleżankę koledze z innego działu. Jak go / ją krótko opiszesz (włosy, wzrost, budowa)?
  6. Imagine you are at work and must describe a new male colleague / a new female colleague to someone from another department. How would you briefly describe him / her (hair, height, build)?
  7. Masz ważne spotkanie w pracy. Jak chcesz wyglądać? Opisz krótko włosy, ubranie i ogólny wygląd.
  8. You have an important meeting at work. How would you like to look? Briefly describe your hair, clothing, and overall appearance.