A1.45 - Music and art
A1.45 - Music and art

A1.45 - Music and art - Exercises

Muzyka i sztuka


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each beginning with its correct ending.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Idziemy dziś do muzeum, bo jest nowa wystawa. (We're going to the museum today, there's a new exhibition.)
Jutro będę oglądać obrazy w galerii po pracy. (Tomorrow I'll look at paintings at the gallery after work.)
Ten koncert brzmi świetnie, kupmy bilety na piątek. (This concert sounds great—let's buy tickets for Friday.)
W teatrze zobaczysz ciekawą sztukę, chodź ze mną wieczorem. (There's an interesting play at the theatre, come with me this evening.)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Weekend z muzyką i sztuką w Warszawie

Fill in the gaps: teatru, wystawa, muzyka, sztuką, rzeźba, piosenkarz, obrazy, muzyką, koncert, oglądać, artysty

(A weekend of music and art in Warsaw)

Biuro Kultury m.st. Warszawy zaprasza na weekend z i . W sobotę w Muzeum Sztuki Nowoczesnej jest nowa : i jedna młodego . Muzeum jest blisko Placu Defilad. Wstęp jest bezpłatny do godz. 12:00. W muzeum można dzieła sztuki spokojnie, bez przewodnika.

Wieczorem w pobliskim klubie jest . Występuje z zespołem, a brzmi bardzo spokojnie. Organizatorzy proszą, by przyjść 15 minut wcześniej. Możesz też kupić bilet do na musical na inny dzień. Informacje i godziny są na stronie: kultura.warszawa.pl.
The Cultural Office of the Capital City of Warsaw invites you to a weekend of music and art. On Saturday the Museum of Modern Art has a new exhibition: paintings and one sculpture by a young artist. The museum is near Parade Square. Admission is free until 12:00. In the museum you can calmly view the artworks without a guide.

In the evening there will be a concert at a nearby club. A singer and a band are performing, and the music is very mellow. Organizers ask that you arrive 15 minutes early. You can also buy a theatre ticket for a musical on another day. Information and times are on the website: kultura.warszawa.pl.

Exercise 3: Listen and answer the questions

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Dzień dobry. W sobotę o dziewiętnastej będę w teatrze na koncercie. Bilet kosztuje czterdzieści złotych i koncert trwa godzinę.

Co jest najważniejszą informacją?

(What is the most important information?)
2. Cześć, tu Marek. Jutro będę czekać przy wejściu do muzeum o dziesiątej. Potem pójdziemy na nową wystawę obrazów i rzeźb.

Gdzie Marek umówił spotkanie?

(Where did Marek arrange to meet?)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Teraz ___ wystawę w muzeum.

(We are now ___ the exhibition at the museum.)

2. W sobotę ___ nową wystawę obrazów.

(On Saturday ___ the new painting exhibition.)

3. Na koncercie ___ swoje ulubione piosenki.

(At the concert ___ your favourite songs.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Respond to the situation (AI+)

Instruction: Practice in pairs or with your teacher.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Jesteś w punkcie informacji w muzeum. Chcesz zobaczyć wystawę i pytasz o bilet oraz godzinę. (Użyj: muzeum, bilet, o której)

(You are at the information desk in a museum. You want to see the exhibition and you ask about a ticket and the time. (Use: muzeum, bilet, o której))

W muzeum    

(At the museum ...)

Example:

Dzień dobry. Poproszę jeden bilet do muzeum. O której zaczyna się wystawa?

(Good morning. I would like one ticket for the museum, please. What time does the exhibition start?)

2. Piszesz do koleżanki z pracy. Chcesz pójść razem na koncert w centrum. Zaproś ją i zapytaj o godzinę spotkania. (Użyj: koncert, pójść, o której)

(You are writing to a female colleague from work. You want to go together to a concert in the city centre. Invite her and ask about the meeting time. (Use: koncert, pójść, o której))

Chcesz pójść    

(Do you want to go ...)

Example:

Cześć, chcesz pójść ze mną na koncert? O której spotykamy się przed wejściem?

(Hi, do you want to go to a concert with me? What time shall we meet in front of the entrance?)

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Cześć Aniu! Tu Magda z pracy. W sobotę chcę iść do muzeum na nową wystawę. Podobno są ciekawe obrazy i jedna rzeźba. Pasuje Ci godzina 12:00?

A w niedzielę jest koncert w centrum o 18:00. Nie wiem, co wybrać. Napisz proszę, co wolisz i o której możesz. 🙂


Hi Ania! It's Magda from work. On Saturday I want to go to the museum to see a new exhibition. Apparently there are interesting paintings and one sculpture. Does 12:00 work for you?

And on Sunday there's a concert downtown at 18:00. I can't decide. Please tell me which you'd prefer and what time you can make it. 🙂


Useful phrases:

  1. W sobotę mogę o … / Nie mogę o …

    (On Saturday I can at … / I can't at …)

  2. Wolę muzeum. / Wolę koncert, bo …

    (I prefer the museum. / I prefer the concert because …)

  3. W niedzielę będę w domu, ale mogę o …

    (On Sunday I'll be at home, but I can at …)

Cześć Magda! Dzięki za wiadomość. W sobotę mogę iść do muzeum, ale nie o 12:00. Mogę o 13:00. Lubię obrazy, więc chętnie zobaczę wystawę. W niedzielę nie mogę iść na koncert o 18:00, bo będę pracować. Spotkajmy się w sobotę o 13:00 przed muzeum?

Hi Magda! Thanks for the message. On Saturday I can go to the museum, but not at 12:00. I can make it at 13:00. I like paintings, so I'd love to see the exhibition. On Sunday I can't go to the concert at 18:00 because I'll be working. Shall we meet on Saturday at 13:00 in front of the museum?