Discover how to use the polite conditional forms chciałbym (I would like - masculine) and chciałabym (I would like - feminine) to express wishes and requests in Polish. This lesson focuses on polite expressions with the verb chcieć in conditional mood, key for respectful communication.
  1. The conditional mood is formed from the 3rd person singular past tense (forms ending in -ł, -ła, -ło, -li, -ły) and is combined with the appropriate form of the suffix -by.
  2. The verb "chcieć" in the conditional mood is used to express wishes, requests, and more polite forms.
Rodzaj (Gender)Chcieć (to want) 
Męski  (Masculine )

ja chciałbym

ty chciałbyś

on chciałby

my chcielibyśmy

wy chcielibyście

oni chcieliby

Żeński (Feminine)

ja chciałabym

ty chciałabyś

ona chciałaby

my chciałybyśmy

wy chciałybyśmy

one chciałyby

Nijaki (neuter)ono chciałoby/

Exercise 1: Tryb przypusczający jako forma grzecznościowa: chciałbym, chciałabym

Instruction: Fill in the correct word.

Show translation Show answers

Chciałybyśmy, chciałabyś, Chcielibyśmy, Chciałabym, Chcielibyście, Chciałby, Chciałbym

1. On, męski:
... Pan zamówić coś jeszcze?
(Chciałby Pan zamówić coś jeszcze?)
2. My, męski:
... zarezerwować stolik na jutro wieczorem.
(Chcielibyśmy zarezerwować stolik na jutro wieczorem.)
3. Ja, męski:
... prosić o dodatkowe sztućce.
(Chciałbym prosić o dodatkowe sztućce.)
4. Ty, żeński:
Co ... do picia?
(Co chciałabyś do picia?)
5. Ja, żeński:
... poprosić rachunek.
(Chciałabym poprosić rachunek.)
6. My, żeński:
... zamówić dwie sałatki.
(Chciałybyśmy zamówić dwie sałatki.)
7. Ja, męski:
... zostawić napiwek.
(Chciałbym zostawić napiwek.)
8. Wy, męski:
... stolik przy oknie?
(Chcielibyście stolik przy oknie?)

Exercise 2: Dialogue completion

Instruction: Complete the dialogue with the correct solution

1. Anna: ___ zamówić zupę pomidorową i drugie danie.

(Anna: ___ would like to order tomato soup and a main course.)

2. Piotr: ___ spróbować tego nowego dania wegetariańskiego.

(Piotr: ___ would like to try that new vegetarian dish.)

3. Anna: ___ zapytać, czy możecie podać danie bez orzechów?

(Anna: ___ would like to ask if you can serve a dish without nuts.)

4. Piotr: ___ napić się też szklanki wody z cytryną.

(Piotr: ___ would also like to have a glass of water with lemon.)

5. Anna: ___ też poprosić o rachunek, jeśli to możliwe.

(Anna: ___ would also like to ask for the bill, if possible.)

6. Piotr: ___ podziękować za świetną obsługę i pyszne jedzenie.

(Piotr: ___ would like to thank you for the excellent service and delicious food.)

Conditional Mood as a Polite Form: "chciałbym, chciałabym"

This lesson covers the use of the conditional mood in Polish, focusing specifically on the polite forms "chciałbym" (masculine) and "chciałabym" (feminine). These expressions are derived from the past tense forms of the verb "chcieć" (to want) combined with the particle "by," and they are commonly used to express wishes, polite requests, and respectful communication.

Formation of the Conditional Mood with "chcieć"

The conditional is formed by taking the third-person singular past tense stem of the verb (ending with -ł, -ła, -ło, -li, or -ły) and adding the appropriate conditional suffix "by" or its inflected forms:

  • Masculine singular: ja chciałbym (I would like)
  • Feminine singular: ja chciałabym (I would like)
  • Neuter singular: ono chciałoby
  • Plural forms also follow gender agreement, e.g., my chcielibyśmy (we would like, masculine), my chciałybyśmy (we would like, feminine)

Usage of "chciałbym" and "chciałabym"

These forms are very useful for making polite requests or expressing desires in a respectful way. Examples include:

  • Chciałabym zamówić zupę pomidorową i drugie danie. (I would like to order tomato soup and a main course.)
  • Chciałbym spróbować tego nowego dania wegetariańskiego. (I would like to try this new vegetarian dish.)
  • Chciałabym zapytać, czy możecie podać danie bez orzechów? (I would like to ask if you can serve the dish without nuts?)

Key Highlights

  • The conditional mood in Polish expresses uncertainty, wishes, or polite requests.
  • Gender agreement is important; masculine and feminine forms differ as seen in "chciałbym" and "chciałabym."
  • Adding the suffix "by" to the past tense verb forms is essential for correct construction.
  • Plural forms vary according to gender and number, e.g., "chcielibyśmy," "chciałybyśmy."

Note on Differences Between English and Polish Expressions

In English, polite requests often use "would like" which aligns well with the Polish "chciałbym/chciałabym." However, Polish explicitly includes gender in verb forms, which English does not. For example, "I would like" can translate to either "chciałbym" (if you identify as male) or "chciałabym" (if female). This gender distinction is a crucial element in mastering polite expressions in Polish.

Useful phrases to remember:

  • chciałbym – I would like (masculine)
  • chciałabym – I would like (feminine)
  • proszę – please
  • dziękuję – thank you
  • czy mogę – may I / can I?

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master of Spanish Philology

University of Lodz

University_Logo

Poland


Last Updated:

Saturday, 22/11/2025 23:43