Z okazji Europejskiego Tygodnia Mobilności prezydent Warszawy Rafał Trzaskowski opowiada, jak rozwijane jest metro w Warszawie.
Con motivo de la Semana Europea de la Movilidad, el alcalde de Varsovia Rafał Trzaskowski cuenta cómo se está desarrollando el metro en Varsovia.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Metro Metro
Stacje Estaciones
W budowie En construcción
Pociągi Trenes
Linie metra Líneas de metro
Na trasie En la ruta
Trwa Europejski Tydzień Mobilności. (Se celebra la Semana Europea de la Movilidad.)
Oto trzy informacje o warszawskim metrze, które warto znać. (Aquí tienes tres datos sobre el metro de Varsovia que conviene conocer.)
Od początku mojej kadencji wybudowaliśmy jedenaście nowych stacji metra. (Desde el inicio de mi mandato hemos construido once nuevas estaciones de metro.)
Trzy kolejne stacje są w budowie. (Tres estaciones más están en construcción.)
Kupiliśmy trzydzieści siedem nowych pociągów. (Hemos comprado treinta y siete trenes nuevos.)
Pociągi zostały zaprojektowane specjalnie dla Warszawy. (Los trenes fueron diseñados especialmente para Varsovia.)
Jeden z tych pociągów możecie zobaczyć tutaj. (Uno de esos trenes podéis verlo aquí.)
Intensywnie przygotowujemy nowe linie M3 i M4. (Estamos preparando intensamente las nuevas líneas M3 y M4.)

1. Ile nowych stacji metra już wybudowano?

(¿Cuántas nuevas estaciones de metro ya se han construido?)

2. Co dzieje się teraz z trzema kolejnymi stacjami metra?

(¿Qué está pasando ahora con las tres siguientes estaciones de metro?)

3. Ile nowych pociągów kupiono dla warszawskiego metra?

(¿Cuántos trenes nuevos se compraron para el metro de Varsovia?)

4. Dla jakiego miasta zaprojektowano nowe pociągi?

(¿Para qué ciudad se diseñaron los nuevos trenes?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Kupowanie biletu na metro

Comprar un billete de metro
1. Mariusz: Dzień dobry, czy może mi pani powiedzieć, gdzie mogę kupić bilet na metro? (Buenos días, ¿podría decirme dónde puedo comprar un billete de metro?)
2. Katarzyna: Dzień dobry, najprościej kupić bilet w automacie na stacji. (Buenos días. Lo más sencillo es comprar el billete en la máquina de la estación.)
3. Mariusz: A jaki bilet powinienem kupić? (¿Y qué billete debería comprar?)
4. Katarzyna: Można kupić bilety krótkie, czasowe albo długoterminowe. To zależy, jak długo będzie pan korzystał z transportu. (Se pueden comprar billetes de corta duración, temporales o de larga duración. Depende de cuánto tiempo vaya a utilizar el transporte.)
5. Mariusz: Czy te same bilety działają w autobusach i tramwajach? (¿Los mismos billetes sirven en autobuses y tranvías?)
6. Katarzyna: Tak, większość biletów ZTM działa we wszystkich środkach komunikacji miejskiej: w metrze, autobusach i tramwajach. (Sí, la mayoría de los billetes de ZTM sirven en todos los medios de transporte urbano: en el metro, en los autobuses y en los tranvías.)
7. Mariusz: A czy muszę skasować papierowy bilet po wejściu do pojazdu? (¿Y tengo que validar el billete de papel después de subir al vehículo?)
8. Katarzyna: Nie, w Warszawie bilety kupione w automacie są już skasowane w momencie zakupu. (No. En Varsovia los billetes comprados en la máquina ya están validados en el momento de la compra.)
9. Mariusz: To bardzo cenne informacje, dziękuję. Czy poleca pani jakieś aplikacje do kupna biletów? (Es una información muy útil, gracias. ¿Recomienda alguna aplicación para comprar billetes?)
10. Katarzyna: Ja na co dzień korzystam z aplikacji Jakdojade, a jeśli podróżuje pan pociągiem, to z aplikacji Koleo. (Yo, para el día a día, uso la aplicación Jakdojade; y si viaja en tren, uso la aplicación Koleo.)
11. Mariusz: Jakdojade, super, już ściągam ją na telefon. (Jakdojade, genial, la voy a descargar en el teléfono.)
12. Katarzyna: Tylko proszę pamiętać, że wtedy przy wejściu trzeba zeskanować kod QR znajdujący się wewnątrz pojazdu. (Solo recuerde que, al entrar, hay que escanear el código QR que está dentro del vehículo.)

1. Gdzie najprościej kupić bilet na metro według Katarzyny?

(¿Dónde es más sencillo comprar un billete de metro según Katarzyna?)

2. Od czego zależy, jaki bilet Mariusz powinien kupić?

(¿De qué depende qué billete debe comprar Mariusz?)