Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Metro | Metro |
| Stacje | Stations |
| W budowie | In aanbouw |
| Pociągi | Treinen |
| Linie metra | Metrolijnen |
| Na trasie | Op de route |
1. Ile nowych stacji metra wybudowano od początku kadencji?
(Hoeveel nieuwe metrostations zijn sinds het begin van de ambtstermijn gebouwd?)2. Co jest teraz w budowie?
(Wat is er nu in aanbouw?)3. Ile nowych pociągów kupiono?
(Hoeveel nieuwe treinen zijn er gekocht?)4. Dla jakiego miasta zaprojektowano te pociągi?
(Voor welke stad zijn deze treinen ontworpen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Mieszkanka Warszawy tłumaczy przyjezdnemu, jak działa komunikacja miejska i jakie bilety kupić
| 1. | Mariusz: | Dzień dobry. Czy może mi Pani powiedzieć, gdzie mogę kupić bilet na metro? | (Goedendag. Kunt u mij zeggen waar ik een kaartje voor de metro kan kopen?) |
| 2. | Katarzyna: | Dzień dobry. Najprościej kupić bilet w automacie na stacji. | (Goedendag. Het makkelijkst is om een kaartje uit de automaat op het station te halen.) |
| 3. | Mariusz: | A jaki bilet powinienem kupić? | (En welk kaartje moet ik kopen?) |
| 4. | Katarzyna: | Może Pan kupić bilet krótkoterminowy, czasowy albo długoterminowy. To zależy, jak długo będzie Pan jeździł komunikacją. | (U kunt een kortetermijnkaartje, een tijdkaart of een langetermijnabonnement nemen. Dat hangt ervan af hoe lang u gebruikmaakt van het openbaar vervoer.) |
| 5. | Mariusz: | Czy te same bilety działają w autobusach i tramwajach? | (Gelden dezelfde kaartjes in bus en tram?) |
| 6. | Katarzyna: | Tak. Większość biletów ZTM działa w metrze, autobusach i tramwajach. | (Ja. De meeste ZTM-kaartjes zijn geldig in de metro, bussen en trams.) |
| 7. | Mariusz: | A czy muszę skasować bilet papierowy po wejściu do pojazdu? | (Moet ik een papieren kaartje afstempelen nadat ik in het voertuig ben gestapt?) |
| 8. | Katarzyna: | Nie. W Warszawie bilety są już skasowane w momencie zakupu. | (Nee. In Warschau zijn kaartjes al afgestempeld op het moment van aankoop.) |
| 9. | Mariusz: | To bardzo cenne informacje, dziękuję. A czy poleca Pani jakieś aplikacje do kupowania biletów? | (Dat is heel nuttige informatie, dank u. En raadt u apps aan om kaartjes te kopen?) |
| 10. | Katarzyna: | Ja na co dzień korzystam z jakdojade, a jeśli podróżuje Pan pociągiem, to z Koleo. | (Ik gebruik dagelijks Jakdojade, en als ik met de trein reis gebruik ik Koleo.) |
1. Gdzie Mariusz może kupić bilet na metro?
(Waar kan Mariusz een kaartje voor de metro kopen?)2. Co mówi Katarzyna o bilecie papierowym w Warszawie?
(Wat zegt Katarzyna over het papieren kaartje in Warschau?)