Expressar avaliação: "está bem, é uma má ideia, eu vejo", etc...

Expresar valoración: "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...


Estas estructuras se usan para expresar una valoración personal, es decir, una opinión, un juicio o una reacción subjetiva.

(Estas estruturas são usadas para expressar uma avaliação pessoal, ou seja, uma opinião, um julgamento ou uma reação subjetiva.)

Quando usar estas estruturas (a ideia-chave)

Estas fórmulas servem para avaliar (opinar/valorizar) algo: um filme, uma decisão, um hábito, um facto.

  • Avaliação direta: + adjetivo / substantivo (sem “que”).
  • Avaliação sobre uma ação/situação: + que + presente do subjuntivo.

O ponto que mais dá erros: “que” puxa o subjuntivo

Quando a avaliação vem introduzida por que, em espanhol o verbo seguinte vai normalmente em presente de subjuntivo.

Estrutura Correto Erro típico
Me parece + adj. + que Me parece sorprendente que la sala esté llena. Me parece sorprendente que la sala está llena.
¡Qué + adj. + que…! ¡Qué mal que no proyecten la versión original! ¡Qué mal que no proyectan la versión original!
Que + subj. + está bien/mal… Que reserven entradas online está muy bien. Que reservan entradas online está muy bien.

Atalho mental (PT → ES): “Acho bom que…” / “Parece-me estranho que…” → em espanhol, prepare o subjuntivo.

Escolher entre: infinitivo, substantivo ou “que + subjuntivo”

Três maneiras frequentes de dizer a mesma ideia, com nuances simples:

  • Infinitivo (geral, impessoal): Es una buena idea reservar entradas con antelación.
  • Substantivo (nomeia o tema): La reserva con antelación es una buena idea.
  • Que + subjuntivo (há sujeitos, pessoas, situação concreta): Es una buena idea que reservemos hoy.

Dica prática: se na sua frase aparece “nós/eles/alguém”, o padrão com que + subjuntivo costuma soar mais natural.

“Está bien/mal/fenomenal/fatal”: dois formatos muito úteis

  • Infinitivo + está…: avalia a ação em geral.
    • Llegar tarde a la sala está mal.
  • Que + subjuntivo + está…: avalia o facto de “alguém fazer”.
    • Que lleguen tarde está mal.

“Ha sido / Fue”: como escolher na avaliação

  • Ha sido + adjetivo: ligado ao presente (experiência recente / com efeito agora).
    • La película ha sido muy emocionante.
  • Fue + adjetivo: passado “fechado”, típico de narrativa/relato.
    • La primera parte fue lenta, pero el final mejoró.

Na conversa do dia a dia, ha sido é muito frequente para comentar algo que acabou de acontecer.

“Lo veo / lo encuentro”: opinião com foco no resultado

Estas fórmulas avaliam como algo está feito (não apenas “se é bom/mau”).

  • La historia la veo muy bien contada.
  • El planteamiento lo encuentro poco claro.

Atenção: com “lo veo/encuentro” é comum usar bem/mal + particípio: bien explicado, mal organizado.

Intensificadores: como “dosear” a sua avaliação

Para soar natural, adicione um quantificador antes do adjetivo:

  • muy / bastante / un poco / demasiado
Mais forte Me parece muy interesante…
Neutro Me parece interesante…
Mais suave Me parece un poco lenta…

Autocheck rápido (30 segundos antes de falar)

  1. Vou usar que? → então preciso de subjuntivo.
  2. Estou a avaliar uma ação geral? → infinitivo funciona muito bem.
  3. Estou a avaliar o facto de alguém fazer algo? → que + subjuntivo.
  4. Quero soar mais natural? → acrescento muy/bastante/un poco.
  1. Na fala real, estas estruturas podem combinar-se com quantificadores (muy, bastante, un poco) para matizar a avaliação.
  2. Quando a avaliação é introduzida com que, o verbo vai no presente do subjuntivo.
Fórmula (Fórmula)Ejemplo
Ha sido / Fue / Me parece...+ adjetivo / sustantivo (+ adjetivo / substantivo)La película ha sido muy emocionante. (O filme foi muito emocionante.)
Me parece + adj. / sust. ... + que + subjuntivo ( + que + subjuntivo)Me parece sorprendente que la sala esté llena. (Acho surpreendente que a sala esteja cheia.)
Sustantivo / Infinitivo + está bien / mal / fenomenal / fatal Llegar tarde a la sala está mal. (Chegar tarde à sala é mau.)
Que + subjuntivo + está bien / mal / fenomenal / fatal Que reserven entradas online está muy bien. (Que reservem bilhetes online está muito bem.)
Es (una) buena / mala idea...+ infinitivo / sustantivo / que + subj. (+ infinitivo / substantivo / que + subj.)Es una buena idea reservar entradas con antelación. (É uma boa ideia reservar bilhetes com antecedência.)
Es bueno / malo...+ infinitivo / que + subj. (+ infinitivo / que + subj.)Es bueno ver películas de distintos géneros. (É bom ver filmes de géneros diferentes.)
¡Qué + adjetivo...!+ sustantivo / infinitivo / que + subj. (+ substantivo / infinitivo / que + subj.)¡Qué mal que no proyecten la versión original! (Que mau que não exibam a versão original!)
Lo veo / encuentro... + adj. ( + adj.)La historia la veo muy bien contada. (A história eu vejo-a muito bem contada.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Me parece sorprendente que la sala ____ llena para una sesión tan tarde.

Parece-me surpreendente que a sala ____ cheia para uma sessão tão tarde.

2. Es una mala idea ____ a la taquilla sin reservar, porque hoy es estreno.

É uma má ideia ____ à bilheteira sem reservar, porque hoje é estreia.

3. Que pongan la película en versión original con subtítulos ____ muy bien.

Que exibam o filme em versão original com legendas ____ muito bem.

4. La historia la veo bastante ____ contada, aunque el final es predecible.

Vejo a história bastante ____ contada, embora o final seja previsível.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase usando a estrutura de avaliação indicada entre parênteses. Se a estrutura levar «que», põe o verbo no presente do subjuntivo. (Ex.: «La película es muy buena.» → «Parece-me genial que a película seja tão boa.»)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Me parece + que) La sala está llena.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Me parece sorprendente que la sala esté llena.
    (Acho surpreendente que a sala esteja cheia.)
  2. Dica Dica (Es (una) buena idea) Reservar entradas con antelación es una buena idea.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Es una buena idea reservar entradas con antelación.
    (É uma boa ideia reservar ingressos com antecedência.)
  3. Dica Dica (Que + subjuntivo) Llegar tarde a la reunión del cineclub está mal.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Que lleguen tarde a la reunión del cineclub está mal.
    (Que cheguem atrasados à reunião do cineclube é ruim.)
  4. Dica Dica (¡Qué + adjetivo + que) No proyectan la versión original. Es una pena.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    ¡Qué mal que no proyecten la versión original!
    (Que pena que não exibam a versão original!)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta para pedir ou expressar uma avaliação.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Com «O que você acha que…?», quando você introduz uma avaliação com que, o verbo vai no presente do subjuntivo: «seja», não «é».
2.
Depois de «Você acha bem que…?» usa-se o presente do subjuntivo: «reservemos», não o indicativo «reservamos».

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Amoroso

Mestrado em Línguas, Culturas e Comunicação

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 07:11