Pretérito indefinido - formas irregulares

Pretérito indefinido - formas irregulares


El pretérito indefinido expresa acciones pasadas terminadas.

(O pretérito indefinido expressa ações passadas terminadas.)

O que está a acontecer aqui (pretérito indefinido com mudanças)

Estes verbos estão no pretérito indefinido (passado concluído, em um momento concreto).

  • Alguns mudam a vogal da raiz só em certas pessoas.
  • Outros mudam a escrita para manter o som correto.
  • Os perfectos fuertes usam uma raiz especial.

Checklist rápido: é regular ou tem mudança?

  1. É verbo -IR com mudança de vogal na raiz (dormir, vestir(se))? → atenção à 3.ª pessoa.
  2. Termina em -er / -ir com vogal +er/-ir (leer, huir)? → pode aparecer y na 3.ª pessoa.
  3. Termina em -car / -gar (tocar, apagar)? → mudança no yo.
  4. É muito frequente e “forte” (decir, traer, poner)? → forma especial (dijo, trajo, puso).

1) Mudança de vogal só na 3.ª pessoa (él/ella/usted e ellos/ellas/ustedes)

Em alguns verbos em -IR, a mudança acontece apenas em:

  • él/ella/usted
  • ellos/ellas/ustedes
Padrão Onde muda Exemplo
e → i 3.ª pessoa vestirse → él se vistió, ellos se vistieron
o → u 3.ª pessoa dormir → él durmió, ellos durmieron

Auto-check: se você escreveu él dormió ou él se vestió, reveja: a mudança é na raiz (durm-, vist-).

2) “i → y” na 3.ª pessoa (leer, huir): para evitar duas vogais juntas

Quando a raiz termina em i (ou som de i) e vem outra vogal, o espanhol frequentemente usa y na 3.ª pessoa:

  • leer → él leyó, ellos leyeron (não leió)
  • huir → él huyó, ellos huyeron (não huió)

Importante: yo e não levam y:

  • yo leí, tú leíste (com í)
  • yo huí, tú huiste

3) Mudança de escrita só no “yo” (-car / -gar): para manter o som

No indefinido, alguns verbos mudam a letra no yo para não mudar a pronúncia:

Infinitivo Yo Porquê
tocar yo toqué “c” + “e” soaria como “th/s”; usa-se qu
apagar yo apagué “g” + “e” mudaria o som; usa-se gu

Dica prática: se termina em -qué / -gué, quase sempre é o yo.

4) “Perfectos fuertes”: raízes especiais (memorizar como bloco)

Alguns verbos muito frequentes têm uma forma “forte” no indefinido. A melhor estratégia é memorizar a raiz:

Verbo Raiz no indefinido Formas-chave
decir dij- yo dije, él dijo, ellos dijeron
traer traj- yo traje, él trajo, ellos trajeron
poner pus- yo puse, él puso, ellos pusieron

Auto-check: cuidado com formas “lógicas” mas erradas: dicé, traí, poní.

Armadilhas comuns (para falantes de português)

  • Não generalizar a mudança de vogal:
    nós dormimos (não durmimos), nós nos vestimos (não nos vistimos).
  • Leer: a 3.ª pessoa é leyó, mas eu é leí (com acento).
  • Huir: a 3.ª pessoa é huyó (com y e acento), não huió.
  • Yo com -car/-gar: toqué / apagué (não tocé / apagé).

Mini teste de auto-verificação (30 segundos)

  1. Se a frase tem él/ellos e o verbo é -IR com mudança: eu procurei durmió / se vistió?
  2. Se aparece leer/huir na 3.ª pessoa: eu usei y (leyó / huyó)?
  3. Se é yo + -car/-gar: eu escrevi -qué / -gué?
  4. Se é decir/traer/poner: eu usei a raiz forte (dij-/traj-/pus-)?
  1. Alguns verbos mudam vogais (dormir ⇒ durmió)
  2. Outros verbos mudam a pronúncia ou a grafia (huir ⇒ huyó)
  3. Os pretéritos fortes usam uma forma especial do verbo (decir ⇒ dijo)
VerboO que mudaConjugação
Vestirse (vestir-se)e ⇒ i (3.ª pessoa)Yo me vestí, tú te vestiste, él se vistió, nosotros nos vestimos, vosotros os vestisteis, ellos se vistieron.
Dormir (dormir)o ⇒ u ( 3.ª pessoa)Yo dormí, tú dormiste, él durmió, nosotros dormimos, vosotros dormisteis, ellos durmieron.
Leer (ler)i ⇒ y (3.ª pessoa) + tilde ⇒ leíYo leí, tú leíste, él leyó, nosotros leímos, vosotros leísteis, ellos leyeron.
Tocar (tocar)c ⇒ qu (yo)Yo toqué, tú tocaste, él tocó, nosotros tocamos, vosotros tocasteis, ellos tocaron.
Apagar (apagar)g ⇒ gu (yo)Yo apagué, tú apagaste, él apagó, nosotros apagamos, vosotros apagasteis, ellos apagaron.
Huir (fugir)i ⇒ y (3.ª pessoa)Yo hui, tú huiste, él huyó, nosotros huimos, vosotros huisteis, ellos huyeron.
Traer (trazer)Cambio de raíz ⇒ traj-Yo traje, trajiste, él trajo, nosotros trajimos, vosotros trajisteis, ellos trajeron.
Decir (dizer)Cambio de raíz ⇒ dij-Yo dije, dijiste, él dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron.
Poner (pôr)Cambio de raíz ⇒ pus-Yo puse, pusiste, él puso, nosotros pusimos, vosotros pusisteis, ellos pusieron.

Exceptions!

  1. Com verbos não perfectivos, o pretérito indefinido marca o instante exato (lo supe ⇒ entendi / fiquei sabendo naquele momento).

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ayer, antes de la entrevista, yo ____ con traje para dar buena impresión.

Ontem, antes da entrevista, eu ____ com terno para causar boa impressão.

2. La noche anterior a la entrevista, él ____ poco por los nervios.

Na noite anterior à entrevista, ele ____ pouco por causa do nervosismo.

3. El reclutador ____ mi currículum vítae y me preguntó por el máster.

O recrutador ____ o meu curriculum vitae e me perguntou sobre o mestrado.

4. Al final de la reunión, yo ____ sobre la mesa el contrato temporal para que lo revisaras.

No final da reunião, eu ____ sobre a mesa o contrato temporário para que você o revisasse.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases no pretérito perfeito simples, conjugando corretamente o verbo entre parênteses (repara nas alterações irregulares: dormiu/leu/fugiu/toquei/apaguei/trouxe/disse/pôs/vestiu-se).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Ayer por la noche, yo (dormir) muy mal porque hacía calor.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ayer por la noche, yo dormí muy mal porque hacía calor.
    (Ontem à noite, eu dormi muito mal porque fazia calor.)
  2. Esta mañana, Laura (vestirse) rápido y salió sin desayunar.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Esta mañana, Laura se vistió rápido y salió sin desayunar.
    (Esta manhã, Laura se vestiu rápido e saiu sem tomar café da manhã.)
  3. El domingo, ellos (leer) las instrucciones antes de montar la estantería.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    El domingo, ellos leyeron las instrucciones antes de montar la estantería.
    (No domingo, eles leram as instruções antes de montar a estante.)
  4. Ayer, yo (tocar) a la puerta del jefe para hablar del proyecto.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ayer, yo toqué a la puerta del jefe para hablar del proyecto.
    (Ontem, eu toquei à porta do chefe para falar do projeto.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta no pretérito perfeito simples.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: a forma correta é dije; *dicí* é um erro frequente com verbos de mudança de raiz.
2.
Incorreto: a terceira pessoa do singular é leyó (com y), não *leió*; confusão típica com verbos que levam y na 3.ª pessoa.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Amoroso

Mestrado em Línguas, Culturas e Comunicação

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 05:47