B1.2 - Escrever e-mails e cartas
B1.2 - Escrever e-mails e cartas

B1.2 - Escrever e-mails e cartas - Exercícios

Redacción de correos electrónicos y cartas


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

El asunto: Frase breve que resume el tema principal del correo. (El asunto: Frase breve que resume el tema principal del correo.)
Adjuntar: Incluir un archivo en el correo para que lo reciba el destinatario. (Adjuntar: Incluir un archivo en el correo para que lo reciba el destinatario.)
Agradecer: Decir 'gracias' - el cliente agradezca que le respondan pronto. (Agradecer: Decir 'gracias' - el cliente agradezca que le respondan pronto.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Aviso interno: buenas prácticas para correos electrónicos

Preencha as lacunas: despedida, archivo adjunto, copia oculta (CCO), asunto, adjunte, saludo formal, copia (CC)

(Aviso interno: boas práticas para e-mails)

Para evitar malentendidos, el equipo de RR. HH. recuerda unas pautas básicas al escribir correos: indique siempre un claro, utilice un adecuado y cierre con una breve. Si necesita enviar documentación, el y explique en el cuerpo del mensaje qué contiene.

Si va a copiar a otras personas, use la solo cuando sea necesario y reserve la para envíos a varios destinatarios externos. Para solicitudes, se recomienda un tono directo y amable: “Le agradecería que me confirmara la fecha” o “Le pido que revise el borrador antes de enviarlo”.
Para evitar mal-entendidos, a equipe de RH lembra algumas orientações básicas ao escrever e-mails: indique sempre um assunto claro, utilize uma saudação adequada e finalize com uma despedida breve. Se precisar enviar documentação, anexe o arquivo e explique no corpo da mensagem o que ele contém.

Se for colocar outras pessoas em cópia, use a cópia (CC) apenas quando necessário e reserve a cópia oculta (CCO) para envios a vários destinatários externos. Para solicitações, recomenda-se um tom direto e cordial: “Eu lhe agradeceria se me confirmasse a data” ou “Peço-lhe que revise o rascunho antes de enviá-lo”.

  1. ¿Qué recomendaciones da el aviso para que un correo sea claro y a quién conviene poner en CC o en CCO? Explica con tus propias palabras.

    (Que recomendações o aviso dá para que um e-mail seja claro e a quem convém colocar em CC ou em CCO? Explique com suas próprias palavras.)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Esta mañana tuve que comunicarme por correo con un proveedor porque el archivo adjunto no se abría. Primero abrí el buzón y vi su mensaje, pero no tenía asunto y me costó localizarlo entre otros correos. Reenvié el hilo al departamento de compras en copia (CC) y preparé un borrador para responder. En la cabecera puse el destinatario correcto y añadí mi firma electrónica. Terminé con un saludo cordial y escribí: “Quedo a la espera”.
(Esta manhã tive que me comunicar por e-mail com um fornecedor porque o arquivo anexado não abria. Primeiro abri a caixa de entrada e vi a mensagem dele, mas não tinha assunto e foi difícil localizá-la entre outros e-mails. Reencaminhei a conversa para o departamento de compras em cópia (CC) e preparei um rascunho para responder. No cabeçalho coloquei o destinatário correto e adicionei minha assinatura eletrônica. Terminei com uma saudação cordial e escrevi: “Fico no aguardo”.)
Verdadeiro Falso

(O e-mail do fornecedor foi difícil de encontrar porque não tinha assunto.)

(A pessoa colocou o departamento de compras em cópia para que ficassem informados.)

(Na resposta, a pessoa terminou a mensagem de forma informal e sem assinatura.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Le escribo para solicitar que ___ el archivo antes de enviar el correo.

(Escrevo-lhe para solicitar que ___ o arquivo antes de enviar o e-mail.)

2. Para tramitar la devolución, necesitamos que ___ el número de referencia por correo.

(Para processar a devolução, precisamos que ___ o número de referência por e-mail.)

3. Le agradecemos que ___ el asunto con un saludo cordial y su firma electrónica.

(Agradecemos que ___ o assunto com uma saudação cordial e a sua assinatura eletrônica.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Le escribo para solicitarle que… / Le agradezco su atención y quedo a la espera. / ¿Podría adjuntar el archivo y reenviarlo, por favor?

  1. Tienes que pedir información a un proveedor por correo electrónico: ¿qué pones en el asunto y cómo empiezas el mensaje para que suene profesional?
    Você precisa solicitar informações a um fornecedor por e-mail: o que você coloca no assunto e como começa a mensagem para que soe profissional?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Recibes un correo poco claro con un archivo adjunto y necesitas una respuesta rápida: ¿qué le escribes y qué le pides exactamente a la otra persona?
    Você recebe um e-mail pouco claro com um arquivo anexado e precisa de uma resposta rápida: o que você escreve e o que você pede exatamente à outra pessoa?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Asunto: Presupuesto baño - confirmación y próximos pasos

Hola Marta,

Soy Pablo Rivas (Reformas Rivas). Te reenvío el correo con el archivo adjunto (presupuesto y condiciones). Si estás de acuerdo, necesitamos que nos confirmes por escrito para reservar fecha. Además, dinos por favor si quieres que el mueble del lavabo sea de 80 o 100 cm.

Esta semana podríamos empezar el miércoles o el viernes por la mañana. Gracias y quedo a la espera.

Un saludo cordial,
Pablo Rivas


Assunto: Orçamento do banheiro - confirmação e próximos passos

Olá Marta,

Sou Pablo Rivas (Reformas Rivas). Estou reenviando o e-mail com o arquivo anexado (orçamento e condições). Se você estiver de acordo, precisamos que nos confirme por escrito para reservar a data. Além disso, diga-nos, por favor, se você quer que o móvel da pia seja de 80 ou 100 cm.

Esta semana poderíamos começar na quarta-feira ou na sexta-feira de manhã. Obrigado e fico no aguardo.

Atenciosamente,
Pablo Rivas


Frases úteis:

  1. Gracias por el presupuesto; antes de confirmarlo, quería preguntar si…

    (Obrigado pelo orçamento; antes de confirmá-lo, eu queria perguntar se…)

  2. ¿Podríais empezar el…? En ese caso, les agradecería que me enviaran…

    (Vocês poderiam começar no…? Nesse caso, eu lhes agradeceria que me enviassem…)

  3. Cuando puedan, confirmen por favor si es posible que…

    (Quando puderem, confirmem, por favor, se é possível que…)

Asunto: Re: Presupuesto baño - confirmación y próximos pasos

Hola Pablo:

Gracias por reenviar el presupuesto y el archivo adjunto. En principio estoy de acuerdo y confirmo que quiero seguir adelante.

Tengo dos preguntas: ¿el precio incluye la retirada de los escombros y la instalación de la mampara? Además, prefiero el mueble del lavabo de 100 cm.

En cuanto a la fecha, el viernes por la mañana me viene mejor. ¿Podríais empezar ese día? Por favor, confírmame la hora aproximada de llegada del equipo.

Un saludo cordial,
Marta López

Assunto: Re: Orçamento do banheiro - confirmação e próximos passos

Olá Pablo:

Obrigado por reenviar o orçamento e o arquivo anexado. Em princípio, estou de acordo e confirmo que quero seguir adiante.

Tenho duas perguntas: o preço inclui a retirada dos entulhos e a instalação do box? Além disso, prefiro o móvel da pia de 100 cm.

Quanto à data, a sexta-feira de manhã é melhor para mim. Vocês poderiam começar nesse dia? Por favor, confirme-me o horário aproximado de chegada da equipe.

Atenciosamente,
Marta López