Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Aviso interno: buenas prácticas para correos electrónicos
Compila gli spazi vuoti: adjunte, saludo formal, despedida, asunto, copia oculta (CCO), archivo adjunto, copia (CC)
(Avviso interno: buone pratiche per le e-mail)
Para evitar malentendidos, el equipo de RR. HH. recuerda unas pautas básicas al escribir correos: indique siempre un claro, utilice un adecuado y cierre con una breve. Si necesita enviar documentación, el y explique en el cuerpo del mensaje qué contiene.
Si va a copiar a otras personas, use la solo cuando sea necesario y reserve la para envíos a varios destinatarios externos. Para solicitudes, se recomienda un tono directo y amable: “Le agradecería que me confirmara la fecha” o “Le pido que revise el borrador antes de enviarlo”.Per evitare malintesi, il team delle Risorse Umane ricorda alcune linee guida di base quando si scrivono e-mail: indicare sempre un oggetto chiaro, utilizzare un saluto adeguato e chiudere con un breve commiato. Se deve inviare documentazione, alleghi il file e spieghi nel corpo del messaggio che cosa contiene.
Se deve mettere in copia altre persone, usi la copia (CC) solo quando necessario e riservi la copia nascosta (CCO) per invii a più destinatari esterni. Per le richieste, si raccomanda un tono diretto e gentile: “Le sarei grato/a se mi confermasse la data” oppure “Le chiedo di rivedere la bozza prima di inviarla”.
-
¿Qué recomendaciones da el aviso para que un correo sea claro y a quién conviene poner en CC o en CCO? Explica con tus propias palabras.
(Quali raccomandazioni dà l’avviso affinché un’e-mail sia chiara e chi conviene mettere in CC o in CCO? Spiega con parole tue.)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(L’e-mail del fornitore è stata difficile da trovare perché non aveva oggetto.) |
||
|
(La persona ha messo il reparto acquisti in copia per tenerli informati.) |
||
|
(Nella risposta, la persona ha concluso il messaggio in modo informale e senza firma.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Le escribo para solicitar que ___ el archivo antes de enviar el correo.
(Le scrivo per chiederLe di ___ il file prima di inviare l’e-mail.)2. Para tramitar la devolución, necesitamos que ___ el número de referencia por correo.
(Per elaborare il rimborso, abbiamo bisogno che ___ il numero di riferimento via e-mail.)3. Le agradecemos que ___ el asunto con un saludo cordial y su firma electrónica.
(La ringraziamo di ___ la questione con un saluto cordiale e la sua firma elettronica.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Le escribo para solicitarle que… / Le agradezco su atención y quedo a la espera. / ¿Podría adjuntar el archivo y reenviarlo, por favor?
-
Tienes que pedir información a un proveedor por correo electrónico: ¿qué pones en el asunto y cómo empiezas el mensaje para que suene profesional?
Devi chiedere informazioni a un fornitore via e-mail: cosa scrivi nell’oggetto e come inizi il messaggio perché suoni professionale?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Recibes un correo poco claro con un archivo adjunto y necesitas una respuesta rápida: ¿qué le escribes y qué le pides exactamente a la otra persona?
Ricevi un’e-mail poco chiara con un allegato e hai bisogno di una risposta rapida: cosa gli scrivi e cosa chiedi esattamente all’altra persona?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Asunto: Presupuesto baño - confirmación y próximos pasos
Hola Marta,
Soy Pablo Rivas (Reformas Rivas). Te reenvío el correo con el archivo adjunto (presupuesto y condiciones). Si estás de acuerdo, necesitamos que nos confirmes por escrito para reservar fecha. Además, dinos por favor si quieres que el mueble del lavabo sea de 80 o 100 cm.
Esta semana podríamos empezar el miércoles o el viernes por la mañana. Gracias y quedo a la espera.
Un saludo cordial,
Pablo Rivas
Oggetto: Preventivo bagno - conferma e prossimi passi
Ciao Marta,
Sono Pablo Rivas (Reformas Rivas). Ti inoltro l’email con l’allegato (preventivo e condizioni). Se sei d’accordo, abbiamo bisogno che tu ci confermi per iscritto per prenotare la data. Inoltre, dicci per favore se vuoi che il mobile del lavabo sia di 80 o 100 cm.
Questa settimana potremmo iniziare mercoledì o venerdì mattina. Grazie e resto in attesa.
Cordiali saluti,
Pablo Rivas
Frasi utili:
-
Gracias por el presupuesto; antes de confirmarlo, quería preguntar si…
(Grazie per il preventivo; prima di confermarlo, volevo chiedere se…)
-
¿Podríais empezar el…? En ese caso, les agradecería que me enviaran…
(Potreste iniziare il…? In tal caso, vi sarei grata se mi inviaste…)
-
Cuando puedan, confirmen por favor si es posible que…
(Quando potete, confermate per favore se è possibile che…)
Hola Pablo:
Gracias por reenviar el presupuesto y el archivo adjunto. En principio estoy de acuerdo y confirmo que quiero seguir adelante.
Tengo dos preguntas: ¿el precio incluye la retirada de los escombros y la instalación de la mampara? Además, prefiero el mueble del lavabo de 100 cm.
En cuanto a la fecha, el viernes por la mañana me viene mejor. ¿Podríais empezar ese día? Por favor, confírmame la hora aproximada de llegada del equipo.
Un saludo cordial,
Marta López
Oggetto: Re: Preventivo bagno - conferma e prossimi passi
Ciao Pablo:
Grazie per aver reinoltrato il preventivo e l’allegato. In linea di massima sono d’accordo e confermo che voglio procedere.
Ho due domande: il prezzo include la rimozione delle macerie e l’installazione del box doccia? Inoltre, preferisco il mobile del lavabo da 100 cm.
Per quanto riguarda la data, venerdì mattina mi va meglio. Potreste iniziare quel giorno? Per favore, confermami l’orario approssimativo di arrivo della squadra.
Cordiali saluti,
Marta López