Pedalare sulla diga Afsluitdijk
Pedalare sulla diga Afsluitdijk

Pedalare sulla diga Afsluitdijk

Fietsen over de Afsluitdijk


Elke Nederlander fietst één keer in zijn leven rond het IJsselmeer, via de Afsluitdijk natuurlijk! De video geeft je een beeld van dit fiets- en wandelpad, dat grotendeels open is.
Ogni olandese fa una volta nella vita il giro del lago IJsselmeer, passando naturalmente per la Afsluitdijk! Il video ti dà un'idea di questo percorso ciclabile e pedonale, che è per lo più aperto.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Het wandelpad Il sentiero pedonale
Het pad op de dijk Il percorso sull’argine
Het pad langs de Waddenzee Il percorso lungo il Mare dei Wadden
Veilig passeren Passare in sicurezza
De bruggen I ponti
Het fiets- en wandelpad op de Afsluitdijk is grotendeels open. (La pista ciclabile e il sentiero pedonale sull’Afsluitdijk sono in gran parte aperti.)
Wandelen en fietsen is mogelijk over vierentwintig kilometer tussen twee spuicomplexen. (Camminare e andare in bicicletta è possibile per ventiquattro chilometri tra due complessi di chiuse.)
Je kunt zowel over het bestaande fietspad langs de A7 als over het nieuwe pad langs de Waddenzee. (Puoi scegliere sia la pista ciclabile esistente lungo l’A7 sia il nuovo percorso lungo il Mare dei Wadden.)
Je maakt gebruik van de gratis fietsbus om de spuicomplexen veilig te passeren. (Usi l’autobus gratuito per biciclette per passare in sicurezza i complessi di chiuse.)
De fietsbruggen zijn namelijk verwijderd vanwege werkzaamheden aan de Afsluitdijk. (Infatti, i ponti ciclabili sono stati rimossi a causa dei lavori sull’Afsluitdijk.)
Kijk hier voor meer informatie: de dienstregeling, de haltes en welke voertuigen zijn toegestaan in de fietsbus. (Guarda qui per maggiori informazioni: l’orario, le fermate e quali veicoli sono ammessi sull’autobus per biciclette.)

1. Hoe ver kun je wandelen of fietsen tussen de twee spuicomplexen?

(Quanto lontano puoi camminare o andare in bicicletta tra i due complessi di chiuse?)

2. Welke twee routes kun je kiezen op de Afsluitdijk?

(Quali due percorsi puoi scegliere sull’Afsluitdijk?)

3. Waarom gebruik je de gratis fietsbus bij de spuicomplexen?

(Perché usi l’autobus gratuito per biciclette presso i complessi di chiuse?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

De Afsluitdijk is 32 kilometer lang. Veel mensen fietsen daar. Het is mooi, maar ook koud en winderig!

L’Afsluitdijk è lunga 32 chilometri. Molte persone ci vanno in bicicletta. È bello, ma anche freddo e ventoso!
1. Alex: Zullen we dit weekend over de Afsluitdijk fietsen? (Andiamo questo weekend in bicicletta sull’Afsluitdijk?)
2. Eva: Die route is lang. Ik wil liever wandelen op de Vaalserberg. (Quel percorso è lungo. Preferisco fare una passeggiata sul Vaalserberg.)
3. Alex: De route over de dijk is lang, maar gemakkelijk. Wandelen is best vermoeiend. (Il percorso sulla diga è lungo, ma facile. Camminare è piuttosto faticoso.)
4. Eva: Op de Vaalserberg stappen we omhoog naar een prachtig uitzicht op het hoogste punt van Nederland. (Sul Vaalserberg saliamo in alto fino a un panorama splendido nel punto più alto dei Paesi Bassi.)
5. Alex: Bij de Afsluitdijk zie je onderweg het meer en de rivier. Dat is prachtig. (Sull’Afsluitdijk, lungo il percorso, vedi il lago e il fiume. È meraviglioso.)
6. Eva: In Limburg lopen we door het bos en langs een waterval. Veel groener! (In Limburgo camminiamo nel bosco e lungo una cascata. Molto più verde!)
7. Alex: Fietsen gaat sneller dan wandelen; dat is handiger. (Andare in bicicletta è più veloce che camminare; è più comodo.)
8. Eva: Maar wandelen is rustiger, en ik draag graag mijn wandelschoenen. (Ma camminare è più tranquillo, e mi piace indossare le mie scarpe da trekking.)
9. Alex: Omlaag fietsen van een brug is ook leuk en spannend. (Scendere in bicicletta da un ponte è anche divertente ed emozionante.)
10. Eva: Ja, maar daar hebben ze geen Limburgse vlaai! Dáár heb ik zin in! (Sì, ma lì non hanno la vlaai del Limburgo! È quella che mi va!)
11. Alex: Dan maken we toch eerst de fietstocht en volgende week de wandeltocht? (Allora facciamo prima il giro in bicicletta e la prossima settimana la camminata?)
12. Eva: Nee hoor, eerst wandelen, en dan pas fietsen! (No, prima camminiamo, e solo dopo andiamo in bicicletta!)
13. Alex: Nou, die koppigheid — dat wist ik al toen we trouwden. Oké, wandelen dus. (Beh, quella testardaggine — lo sapevo già quando ci siamo sposati. Ok, allora camminiamo.)

1. Waarom wil Eva liever naar de Vaalserberg?

(Perché Eva preferisce andare sul Vaalserberg?)

2. Wat besluiten Alex en Eva uiteindelijk?

(Che cosa decidono alla fine Alex ed Eva?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Stai programmando una passeggiata domenicale sull’Afsluitdijk e vuoi sapere se puoi usare un autobus per biciclette.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Schrijf of een bromfiets of scooter mee mag in de fietsbus en of de fietsbus gratis is.

(Scrivi se un ciclomotore o uno scooter possono essere portati sull’autobus per biciclette e se l’autobus per biciclette è gratuito.)

URL: De Afsluitdijk

De Afsluitdijk ligt tussen de Waddenzee en het IJsselmeer. Veel mensen komen hier om te wandelen en van het uitzicht te genieten. Neem goede wandelschoenen mee, want het kan hard waaien.

Er rijdt een Fietsbus voor bezoekers. De bus helpt als een deel van de route lastig is of als je snel naar het beginpunt wilt. In de bus mogen fietsen mee. Een bromfiets of scooter mag niet mee.

Belangrijk om te weten: de fietsbus is gratis. Op zondag kan het druk zijn, dus kijk op tijd naar de vertrektijden. Zo plan je je wandeling goed en kom je zonder stress bij je startpunt.

Use in your answer: De Afsluitdijk / Fietsbus / route / wandelschoenen / gratis / Mag ik...?