Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Het wandelpad | Le sentier de randonnée |
| Het pad op de dijk | Le chemin sur la digue |
| Het pad langs de Waddenzee | Le chemin le long de la mer des Wadden |
| Veilig passeren | Passer en toute sécurité |
| De bruggen | Les ponts |
1. Hoe ver kun je wandelen of fietsen tussen de twee spuicomplexen?
(Quelle distance peux-tu parcourir à pied ou à vélo entre les deux complexes d’écluses ?)2. Welke twee routes kun je kiezen op de Afsluitdijk?
(Quels deux itinéraires peux-tu choisir sur l’Afsluitdijk ?)3. Waarom gebruik je de gratis fietsbus bij de spuicomplexen?
(Pourquoi utilises-tu le bus vélo gratuit aux complexes d’écluses ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
De Afsluitdijk is 32 kilometer lang. Veel mensen fietsen daar. Het is mooi, maar ook koud en winderig!
| 1. | Alex: | Zullen we dit weekend over de Afsluitdijk fietsen? | (On fait du vélo sur l’Afsluitdijk ce week-end ?) |
| 2. | Eva: | Die route is lang. Ik wil liever wandelen op de Vaalserberg. | (Cet itinéraire est long. Je préfère marcher sur le Vaalserberg.) |
| 3. | Alex: | De route over de dijk is lang, maar gemakkelijk. Wandelen is best vermoeiend. | (L’itinéraire sur la digue est long, mais facile. Marcher, c’est assez fatigant.) |
| 4. | Eva: | Op de Vaalserberg stappen we omhoog naar een prachtig uitzicht op het hoogste punt van Nederland. | (Sur le Vaalserberg, on monte jusqu’à un magnifique point de vue au point le plus haut des Pays-Bas.) |
| 5. | Alex: | Bij de Afsluitdijk zie je onderweg het meer en de rivier. Dat is prachtig. | (Sur l’Afsluitdijk, en chemin, tu vois le lac et la rivière. C’est magnifique.) |
| 6. | Eva: | In Limburg lopen we door het bos en langs een waterval. Veel groener! | (Dans le Limbourg, on marche dans la forêt et le long d’une cascade. Beaucoup plus vert !) |
| 7. | Alex: | Fietsen gaat sneller dan wandelen; dat is handiger. | (Le vélo va plus vite que la marche ; c’est plus pratique.) |
| 8. | Eva: | Maar wandelen is rustiger, en ik draag graag mijn wandelschoenen. | (Mais marcher, c’est plus calme, et j’aime porter mes chaussures de randonnée.) |
| 9. | Alex: | Omlaag fietsen van een brug is ook leuk en spannend. | (Descendre à vélo d’un pont, c’est aussi amusant et excitant.) |
| 10. | Eva: | Ja, maar daar hebben ze geen Limburgse vlaai! Dáár heb ik zin in! | (Oui, mais là-bas, ils n’ont pas de tarte du Limbourg ! C’est ça dont j’ai envie !) |
| 11. | Alex: | Dan maken we toch eerst de fietstocht en volgende week de wandeltocht? | (Alors on fait d’abord la sortie à vélo et la semaine prochaine la randonnée ?) |
| 12. | Eva: | Nee hoor, eerst wandelen, en dan pas fietsen! | (Non, d’abord la randonnée, et ensuite seulement le vélo !) |
| 13. | Alex: | Nou, die koppigheid — dat wist ik al toen we trouwden. Oké, wandelen dus. | (Bon, cet entêtement — je le savais déjà quand on s’est mariés. D’accord, on marche alors.) |
1. Waarom wil Eva liever naar de Vaalserberg?
(Pourquoi Eva préfère-t-elle aller au Vaalserberg ?)2. Wat besluiten Alex en Eva uiteindelijk?
(Que décident finalement Alex et Eva ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu prévois une promenade dominicale sur l’Afsluitdijk et tu veux savoir si tu peux utiliser un bus pour vélos.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Schrijf of een bromfiets of scooter mee mag in de fietsbus en of de fietsbus gratis is.
URL: De Afsluitdijk
Use in your answer: De Afsluitdijk / Fietsbus / route / wandelschoenen / gratis / Mag ik...?