Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Het doel | L’objectif |
| Het plan | Le plan |
| Meetbaar | Mesurable |
| Niet realistisch | Pas réaliste |
| Iets willen bereiken | Vouloir atteindre quelque chose |
| Iets willen doen | Vouloir faire quelque chose |
1. Wat is een voorbeeld van een specifiek doel?
(Quel est un exemple d’objectif spécifique ?)2. Hoe wordt het hardloopdoel meetbaar gemaakt?
(Comment l’objectif de course est-il rendu mesurable ?)3. Waarom is het beter om niet meteen tien kilometer te gaan hardlopen?
(Pourquoi vaut-il mieux ne pas courir dix kilomètres tout de suite ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Twee collega's praten over nieuwe uitdagingen en bucketlistdromen
| 1. | Joris: | Ik wil iets groots bereiken, misschien een wereldreis maken. | (Je veux accomplir quelque chose de grand, peut-être faire un tour du monde.) |
| 2. | Nine: | Dat klinkt leuk, maar heb je daar al een plan voor? | (Ça a l’air sympa, mais tu as déjà un plan pour ça ?) |
| 3. | Joris: | Nog niet precies, maar ik wil beginnen met Europa. | (Pas encore précisément, mais je veux commencer par l’Europe.) |
| 4. | Nine: | Slim, dat is een realistisch doel om mee te starten. | (Malin, c’est un objectif réaliste pour commencer.) |
| 5. | Joris: | Ja, ik wil het specifiek en meetbaar maken: elk jaar één land. | (Oui, je veux que ce soit spécifique et mesurable : un pays par an.) |
| 6. | Nine: | Goed idee. Ik zou ook graag mijn dromen willen realiseren. | (Bonne idée. Moi aussi, j’aimerais réaliser mes rêves.) |
| 7. | Joris: | Wat zou jij dan graag willen doen of bereiken? | (Qu’est-ce que toi, tu aimerais faire ou accomplir ?) |
| 8. | Nine: | Ik droom van een eigen café, maar dat is moeilijk. Ik hou ook van wat we nu doen. | (Je rêve d’avoir mon propre café, mais c’est difficile. J’aime aussi ce que nous faisons maintenant.) |
| 9. | Joris: | Ik zou je missen, maar ik zou het toch proberen - stap voor stap, heel realistisch. | (Tu me manquerais, mais j’essaierais quand même — étape par étape, de manière très réaliste.) |
| 10. | Nine: | Wat bemoedigend. Je hebt gelijk: ik maak eerst een klein plan en daarna een groter plan. | (C’est encourageant. Tu as raison : je fais d’abord un petit plan, puis un plan plus grand.) |
| 11. | Joris: | Perfect, zo worden onze dromen echte doelen! | (Parfait, comme ça nos rêves deviennent de vrais objectifs !) |
1. Wat is het plan van Joris voor zijn wereldreis?
(Quel est le plan de Joris pour son tour du monde ?)2. Waar droomt Nine van?
(De quoi Nine rêve-t-elle ?)