Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Het doel | Das Ziel |
| Het plan | Der Plan |
| Meetbaar | Messbar |
| Niet realistisch | Nicht realistisch |
| Iets willen bereiken | Etwas erreichen wollen |
| Iets willen doen | Etwas tun wollen |
1. Wat is een voorbeeld van een specifiek doel?
(Was ist ein Beispiel für ein spezifisches Ziel?)2. Hoe wordt het hardloopdoel meetbaar gemaakt?
(Wie wird das Laufziel messbar gemacht?)3. Waarom is het beter om niet meteen tien kilometer te gaan hardlopen?
(Warum ist es besser, nicht sofort zehn Kilometer joggen zu gehen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Twee collega's praten over nieuwe uitdagingen en bucketlistdromen
| 1. | Joris: | Ik wil iets groots bereiken, misschien een wereldreis maken. | (Ich will etwas Großes erreichen, vielleicht eine Weltreise machen.) |
| 2. | Nine: | Dat klinkt leuk, maar heb je daar al een plan voor? | (Das klingt schön, aber hast du dafür schon einen Plan?) |
| 3. | Joris: | Nog niet precies, maar ik wil beginnen met Europa. | (Noch nicht genau, aber ich will mit Europa anfangen.) |
| 4. | Nine: | Slim, dat is een realistisch doel om mee te starten. | (Klug, das ist ein realistisches Ziel, um damit zu starten.) |
| 5. | Joris: | Ja, ik wil het specifiek en meetbaar maken: elk jaar één land. | (Ja, ich will es konkret und messbar machen: jedes Jahr ein Land.) |
| 6. | Nine: | Goed idee. Ik zou ook graag mijn dromen willen realiseren. | (Gute Idee. Ich würde auch gern meine Träume verwirklichen.) |
| 7. | Joris: | Wat zou jij dan graag willen doen of bereiken? | (Was würdest du denn gern tun oder erreichen?) |
| 8. | Nine: | Ik droom van een eigen café, maar dat is moeilijk. Ik hou ook van wat we nu doen. | (Ich träume von einem eigenen Café, aber das ist schwierig. Ich mag auch, was wir jetzt machen.) |
| 9. | Joris: | Ik zou je missen, maar ik zou het toch proberen - stap voor stap, heel realistisch. | (Ich würde dich vermissen, aber ich würde es trotzdem versuchen – Schritt für Schritt, ganz realistisch.) |
| 10. | Nine: | Wat bemoedigend. Je hebt gelijk: ik maak eerst een klein plan en daarna een groter plan. | (Wie ermutigend. Du hast recht: Ich mache zuerst einen kleinen Plan und danach einen größeren Plan.) |
| 11. | Joris: | Perfect, zo worden onze dromen echte doelen! | (Perfekt, so werden unsere Träume zu echten Zielen!) |
1. Wat is het plan van Joris voor zijn wereldreis?
(Was ist Joris’ Plan für seine Weltreise?)2. Waar droomt Nine van?
(Wovon träumt Nine?)