Het wederkerig voornaamwoord verwijst naar twee of meer personen die iets samen doen, zoals elkaar, elkaars, na elkaar.

(El pronombre recíproco se refiere a dos o más personas que hacen algo juntas, como elkaar, elkaars, na elkaar.)

1. ¿Qué son elkaar, elkaars, mekaar y mekaars?

  • elkaar = “el uno al otro / mutuamente”.
  • elkaars = “de los demás / el uno del otro”. (forma posesiva)
  • mekaar y mekaars = formas informales de elkaar y elkaars.

Consejo: para escribir correos, exámenes o trabajo: usa siempre elkaar y elkaars. Deja mekaar y mekaars para conversaciones informales.

2. Cuándo usar elkaar y cuándo elkaars

Forma Significa ¿Cuándo? Ejemplo
elkaar el uno al otro Acción recíproca (sin posesión) Ze helpen elkaar. – Se ayudan mutuamente.
elkaars del uno del otro Posesión (tiene que ir con un sustantivo) Ze gebruiken elkaars telefoon. – Usan el teléfono de los demás.
  • Si puedes decir en español “el uno al otro / mutuamente” → usa elkaar.
  • Si puedes decir en español “de los demás / el uno del otro” → usa elkaars + un sustantivo.

3. Regla rápida en 3 pasos (auto‑check)

  1. Mira el sujeto: ¿son mínimo dos personas?
    Ze, jullie, wij, mijn collega en ik, etc. → entonces puede aparecer un pronombre recíproco.
  2. ¿Hay posesión?
    • ¿Aparece un sustantivo después? (teléfono, auto, bolsas…)
    • Y el significado es “de los demás” → elige elkaars.
    • Si no hay sustantivo después → elige elkaar.
  3. Comprueba con español:
    • Si la frase funciona con “el uno al otro / mutuamente” → elkaar.
    • Si funciona con “de los demás / el uno del otro” → elkaars.

4. Posición de elkaar en la frase

elkaar funciona como complemento (objeto) y suele ir:

  • después del verbo:
    We bellen elkaar elke dag.
    (Verbo bellen + elkaar)
  • después de una preposición:
    Ze praten met elkaar.
    (Preposición met + elkaar)

En ambas posiciones puede traducirse como “entre sí / el uno al otro”.

5. Posición de elkaars en la frase

elkaars es posesivo. Siempre va justo antes del sustantivo:

  • elkaars telefoon – el teléfono de los demás
  • elkaars mening – la opinión de los demás
  • elkaars rugzakken – las mochilas de los demás

Está mal si va solo, sin sustantivo:

  • *Ze helpen elkaars. ❌ → Ze helpen elkaar.

6. Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • 1) Usar elkaar donde hay posesión
    *We gebruiken elkaar kaart.
    → Falta la idea “de los demás”.
    We gebruiken elkaars kaart. – Usamos la carta de los demás.
  • 2) Usar elkaars sin sustantivo
    *Ze praten met elkaars.
    Ze praten met elkaar. – Hablan entre sí.
  • 3) Confundir forma neutra con informal

    mekaar / mekaars son muy frecuentes en el habla, pero son menos neutros.

    • Habla con amigos → mekaar está bien.
    • Correo laboral, examen, presentación → prefiere elkaar, elkaars.

7. Relación con el español: truco de traducción

Neerlandés Español aproximado Comentario
We helpen elkaar. Nos ayudamos mutuamente. Acción recíproca → elkaar.
We lezen elkaars e-mails. Leemos los e‑mails de los demás. Posesión → elkaars + sustantivo.
Ze zitten naast elkaar. Se sientan uno al lado del otro. Posición / acción → elkaar.

8. Mini test de auto‑control

Comprueba si has entendido. Intenta decidir elkaar o elkaars antes de leer la solución.

  1. Tijdens de vergadering luisteren we naar ___ ideeën.

    • ¿Acción o posesión? → las ideas de los demás → posesión → elkaars.
    • … luisteren we naar elkaars ideeën.
  2. Op de camping helpen we ___ met de tent.

    • ¿Acción o posesión? → nos ayudamos mutuamente → acción → elkaar.
    • … helpen we elkaar met de tent.
  3. Na het werk sturen de collega’s ___ berichten op WhatsApp.

    • Significado: se envían mensajes mutuamente → acción → elkaar.
    • … sturen de collega’s elkaar berichten…
  4. We gebruiken ___ laptops in de vergaderruimte.

    • Significado: los portátiles de los demás → posesión → elkaars.
    • We gebruiken elkaars laptops…

9. ¿Qué debes recordar?

  • Siempre sujeto plural (mínimo dos personas) para usar elkaar / elkaars.
  • elkaar = acción recíproca, “el uno al otro / mutuamente”.
  • elkaars = posesión, “de los demás / el uno del otro” + siempre un sustantivo detrás.
  • Posición típica:
    • Verbo + elkaar
    • Preposición + elkaar
    • elkaars + sustantivo
  • Para escribir formalmente: usa elkaar, elkaars, no mekaar, mekaars.

Si revisas estas reglas antes de hablar, podrás concentrarte en usar las formas de manera natural en clase.

  1. Usa 'elkaar' cuando el sujeto está formado por varias personas.
  2. 'Elkaars' expresa posesión y acompaña a un sustantivo.
  3. El pronombre recíproco suele ir después del verbo.
  4. El pronombre recíproco puede ser un complemento directo o indirecto y también puede ir después de una preposición. Por ejemplo: Ze praten met elkaar.
 Zelfstandig (Sustantivo)Bijvoeglijk (Adjetivo)
Neutraal (Neutro)elkaarelkaars
Informeel (Informal)mekaarmekaars
Voorbeelden (Ejemplos)Ze helpen elkaar.
We hebben mekaar al weken niet gezien.
Ze gebruiken elkaars telefoon.
Wij dragen mekaars tassen naar school. 

¡Excepciones!

  1. En el lenguaje coloquial se usa a menudo mekaar(s).

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Op de camping helpen we ___ met de tent opzetten, want het is best moeilijk in het donker.

En el camping nos ayudamos ___ a montar la tienda, porque es bastante difícil en la oscuridad.)

2. De kinderen lenen ___ zaklamp als ze ’s nachts naar de wc gaan.

Los niños se prestan ___ linterna cuando van al baño por la noche.)

3. Mijn collega en ik laten ___ op de wereldkaart zien waar we graag kamperen: in het noorden en in het zuiden van het land.

Mi compañero y yo nos señalamos ___ en el mapa del mundo dónde nos gusta acampar: en el norte y en el sur del país.)

4. ’s Avonds op de camping bewonderen we ___ foto’s van de sterrenhemel en de maan.

Por la noche, en el camping, admiramos ___ fotos de la bóveda celeste y de la luna.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la oración correcta con el pronombre recíproco adecuado: 'elkaar' o 'elkaars'. Presta mucha atención al sujeto y a la posesión en la oración.

1.
'Mekaars' es informal e incorrecto sin un sustantivo.
'Elkaars' es posesivo y no puede usarse sin un sustantivo.
2.
'Mekaar' es informal, pero sin 's' no es la forma posesiva correcta para 'cartas'.
'Elkaar' es incorrecto aquí; la posesión se expresa con 'elkaars'.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases con el pronombre recíproco correcto: usa «el uno al otro» / «del uno al otro» (o informalmente «mutuamente») para que la frase suene natural y sea correcta.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (elkaar) Tom en Lisa geven een cadeautje. Het cadeautje is voor de ander.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Tom en Lisa geven elkaar een cadeautje.
    (Tom en Lisa geven elkaar een cadeautje.)
  2. We bellen elke dag. Jij belt mij en ik bel jou.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    We bellen elkaar elke dag.
    (We bellen elkaar elke dag.)
  3. Pista Pista (elkaars) De buren gebruiken de tuin van de buren.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De buren gebruiken elkaars tuin.
    (De buren gebruiken elkaars tuin.)
  4. Op de camping dragen mijn vrienden en ik de zware tassen van mijn vrienden en van mij.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Op de camping dragen mijn vrienden en ik elkaars zware tassen.
    (Op de camping dragen mijn vrienden en ik elkaars zware tassen.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: En parejas, mantened una breve conversación y planificad juntos una agradable velada para observar las estrellas.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Op de camping bespreken jullie samen een avondactiviteitenplan met de buren.
(En el camping, ustedes comentan entre todos un plan de actividades nocturnas con los vecinos.)

Discutir
  • Welke plekken op de wereldkaart tonen jullie elkaar en waarom? (¿Qué lugares del mapa del mundo se muestran entre ustedes y por qué?)
  • Hoe helpen jullie elkaar met eten, stoelen en warme dekens buiten?  (¿Cómo se ayudan mutuamente con la comida, las sillas y las mantas calientes afuera?)

Palabras y frases útiles
  • We gebruiken elkaars zaklamp om de sterren te zien. (Usamos la linterna de los demás para ver las estrellas.)
  • We zitten naast elkaar en kijken naar de maan en sterren. (Nos sentamos uno junto al otro y miramos la luna y las estrellas.)
  • De kinderen spelen na elkaar en tonen mekaar de wereldkaart. (Los niños juegan uno tras otro y me muestran el mapa del mundo.)

Usar en conversación
  • elkaar / mekaar (elkaar / mekaar)
  • elkaars / mekaars (elkaars / mekaars)
  • na elkaar (na elkaar)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 05/03/2026 04:54