Aprende a usar correctamente los pronombres recíprocos neerlandeses «elkaar» y «elkaars», que expresan acciones o pertenencias mutuas entre dos o más personas, con ejemplos como «Ze helpen elkaar» y «Ze gebruiken elkaars telefoon».
  1. Usa el pronombre sujeto elkaar cuando el sujeto consta de varias personas.
  2. El término 'elkaars' indica posesión y pertenece a un sustantivo.
  3. El pronombre recíproco suele seguir al verbo.
  4. El pronombre recíproco puede ser un objeto directo o indirecto y puede ir después de una preposición. Por ejemplo: Ze praten met elkaar
 Zelfstandig (Independiente)Bijvoeglijk (posesivo)
Neutraal (Neutral)elkaar (el uno al otro)elkaars (de cada uno)
Informeel (Informal)mekaar (unos a otros)mekaars (unos a otros)
Voorbeelden (Ejemplos)Ze helpen elkaar. (Se ayudan mutuamente.)
We hebben mekaar al weken niet gezien. (No nos hemos visto mekaar en semanas.)
Ze gebruiken elkaars telefoon. (Usan el teléfono del otro.)
Wij dragen mekaars tassen naar school.  (Llevamos las mochilas de cada uno al colegio.)

¡Excepciones!

  1. En el lenguaje coloquial a menudo se usa mekaar(s).

Ejercicio 1: Wederkerig voornaamwoord (elkaar, elkaars)

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

elkaars, elkaar

1.
Iedereen respecteert ... plek op de camping.
(Todos respetan el espacio de los demás en el camping.)
2.
We zitten naast ... en kijken naar de sterren.
(Nos sentamos uno al lado del otro y miramos las estrellas.)
3.
De kinderen tonen ... hun nieuwe tent.
(Los niños se muestran mutuamente su nueva tienda.)
4.
Ze praten de hele avond met ... over de reis.
(Hablan toda la noche entre ellos sobre el viaje.)
5.
We gebruiken altijd ... spullen in de caravan.
(Siempre usamos las cosas del otro en la caravana.)
6.
Wij helpen ... op de camping met de tent opzetten.
(Nos ayudamos mutuamente en el camping a montar la tienda.)
7.
Ze gaven ... een kaart van de omgeving.
(Se regalaron un mapa del entorno.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta con el pronombre recíproco correcto: 'elkaar' o 'elkaars'. Presta atención al sujeto y a la posesión en la frase.

1.
'Elkaars' es posesivo y no puede usarse sin un sustantivo.
'Mekaars' es informal y incorrecto sin un sustantivo.
2.
'Elkaar' es incorrecto aquí; la posesión se expresa con 'elkaars'.
'Mekaar' es informal, pero sin 's' la forma posesiva es incorrecta con 'cartas'.
3.
'Elkaars' no puede seguir a una preposición sin un sustantivo.
'Mekaars' no puede usarse sin un sustantivo después de una preposición.
4.
'Elkaar' es incorrecto aquí; la posesión debe expresarse con 'elkaars'.
'Mekaar' sin 's' no es la forma posesiva correcta con 'mochilas'.

Pronombre recíproco en neerlandés: elkaar y elkaars

En esta lección aprenderás a usar el pronombre recíproco en neerlandés, que indica una acción compartida o realizada mutuamente entre dos o más personas. Los pronombres recíprocos clave que estudiaremos son elkaar y elkaars, así como su forma coloquial mekaar y mekaars.

Uso de los pronombres recíprocos

  • elkaar: Se usa como pronombre independiente cuando el sujeto es plural y dos o más personas realizan una acción conjunta. Ejemplo: Ze helpen elkaar.
  • elkaars: Se emplea como adjetivo posesivo que indica posesión mutua y acompaña a un sustantivo. Ejemplo: Ze gebruiken elkaars telefoon.

Formas informales

En el neerlandés coloquial se suelen usar las formas mekaar y mekaars, equivalentes a elkaar y elkaars respectivamente. Son muy comunes en la comunicación cotidiana e informal.

Otros aspectos importantes

  • El pronombre recíproco suele colocarse después del verbo, como en Ze praten met elkaar.
  • Puede funcionar como objeto directo, indirecto o aparecer después de una preposición.
  • Se utiliza para expresar acciones o pertenencias compartidas, por ejemplo: Wij dragen mekaars tassen naar school.

Diferencias relevantes entre el español y el neerlandés

En español, la reciprocidad se expresa principalmente mediante construcciones verbales recíprocas con pronombres como "se" (por ejemplo, "se ayudan") o frases recíprocas que incluyen "el uno al otro". No existen pronombres recíprocos posesivos específicos como elkaars. En neerlandés, en cambio, el pronombre recíproco tiene formas claras y diferenciadas para el sujeto recíproco (elkaar) y para la posesión mutua (elkaars).

Frases útiles y equivalentes

  • Ze helpen elkaar. — Se ayudan el uno al otro.
  • Ze gebruiken elkaars telefoon. — Usan el teléfono del otro / mutuamente.
  • Ze praten met elkaar. — Hablan entre ellos.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Sábado, 30/08/2025 22:27