Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

het noodnummer — 112 (el número de emergencias — 112)
de spoedeisende hulp — de eerste hulp (urgencias — servicio de urgencias)
een noodgeval hebben — in een noodgeval zitten (tener una emergencia — estar en una situación de emergencia)
Ik belde de brandweer — Ik riep de brandweer (gisteren) (Llamé a los bomberos — Yo llamé a los bomberos (ayer))

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Korte informatie: 112 bellen bij spoed

Rellena los huecos: Bel, u, u, brand, noodnummer, brandweer, belde, hulp, hulp

(Información breve: llamar al 112 en caso de emergencia)

112 is het in Nederland. Je belt 112 bij direct gevaar of als elke minuut telt, bijvoorbeeld bij , een ernstig ongeluk of als iemand ineens niet goed kan praten of bewegen. De centralist vraagt altijd: waar bent , wat is er gebeurd en wie heeft nodig? Blijf rustig en geef een duidelijk adres door. Twijfelt ? toch.

Gisteren ging bij ons op kantoor het brandalarm af. We roken rook in de keuken en iemand direct 112. De kwam snel en controleerde het gebouw. Uiteindelijk bleek het geen grote brand: een apparaat was te heet geworden. Omdat we meteen belden, kwam er snel en bleef iedereen veilig.
112 es el número de emergencias en los Países Bajos. Debes llamar al 112 cuando hay peligro inmediato o cada minuto cuenta, por ejemplo en caso de incendio, un accidente grave o si alguien de repente no puede hablar o moverse bien. El operador siempre pregunta: ¿dónde está usted, qué ha pasado y quién necesita ayuda? Mantenga la calma y proporcione una dirección clara. ¿Duda? Llame igualmente.

Ayer sonó la alarma de incendios en nuestra oficina. Olimos humo en la cocina y alguien llamó inmediatamente al 112. Los bomberos llegaron rápido y revisaron el edificio. Al final no fue un incendio grande: un aparato se había calentado demasiado. Como llamamos de inmediato, la ayuda llegó pronto y todos permanecieron a salvo.

  1. Wanneer moet je in Nederland 112 bellen en welke informatie vraagt de centralist?

    (¿Cuándo debes llamar al 112 en los Países Bajos y qué información pide el operador?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Op kantoor ruik ik ineens rook in de keuken. Ik zie dat er brand is in een kleine prullenbak. Ik blijf rustig en bel meteen het noodnummer 112. Ik geef ons adres door en zeg dat het een spoedgeval is. De brandweer en een ambulance komen snel. Een collega heeft veel rook ingeademd, daarom gaat hij naar de spoedeisende hulp. Daarna bespreken we kort hoe we ons kunnen beschermen en wat we de volgende keer moeten doen.
(En la oficina, de pronto huelo a humo en la cocina. Veo que hay fuego en una pequeña papelera. Mantengo la calma y llamo enseguida al número de emergencias 112. Doy nuestra dirección y explico que es una urgencia. Los bomberos y una ambulancia llegan rápidamente. Un compañero ha inhalado mucho humo, por eso va a urgencias. Después comentamos brevemente cómo podemos protegernos y qué deberíamos hacer la próxima vez.)
Verdadero Falso

(La hablante llama al 112 porque hay un pequeño incendio en el trabajo.)

(El compañero se queda en la oficina y no necesita ir a urgencias.)

(Los servicios de emergencia llegan rápidamente a la oficina.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Gisteren ___ de verpleegkundige mij op de spoedeisende hulp.

(Ayer ___ la enfermera me atendió en urgencias.)

2. Vorige week ___ ik met mijn buurman naar het ziekenhuis omdat hij een noodgeval had.

(La semana pasada ___ con mi vecino al hospital porque tuvo una emergencia.)

3. Toen ik rook in het trappenhuis rook, ___ ik meteen het noodnummer 112.

(Cuando olí humo en la escalera, ___ llamé inmediatamente al número de emergencias 112.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Er was een ongeluk; ik belde meteen 112. / Ik zag dat iemand gewond was en vroeg om een ambulance. / Gisteren gebeurde er iets en ik gaf mijn naam en locatie door.

  1. Je ziet ’s avonds een ongeluk op straat en iemand is gewond. Wat doe je en wat zeg je kort als je 112 belt?
    Ves un accidente en la calle por la noche y hay una persona herida. ¿Qué haces y qué dices brevemente cuando llamas al 112?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Heb je ooit een noodgeval meegemaakt of bijna meegemaakt? Vertel kort wat er gebeurde en welke hulpdienst je belde of zou hebben gebeld.
    ¿Alguna vez has vivido o presenciado una emergencia? Cuenta brevemente qué pasó y a qué servicio de emergencias llamaste o habrías llamado.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hoi, met Mark van 3B. Ik rook net een brand-lucht in het trappenhuis. Ik zie geen vlammen, maar het ruikt sterk bij de meterkast op de begane grond. Ik twijfel: moeten we 112 bellen? Kun jij even meekijken? Ik ben nu bij mijn deur en hoor ook een piepje.


Hola, soy Mark de 3B. Acabo de notar un olor a incendio en la escalera. No veo llamas, pero el olor es fuerte junto al cuadro de contadores en la planta baja. Estoy dudando: ¿tenemos que llamar al 112? ¿Puedes asomarte un momento? Ahora estoy junto a mi puerta y también oigo un pitido.


Frases útiles:

  1. Ik denk dat we nu het noodnummer 112 moeten bellen, want…

    (Creo que ahora deberíamos llamar al número de emergencia 112, porque…)

  2. Kun jij intussen…? Ik ga…

    (¿Puedes, mientras tanto, ...? Yo voy a ...)

  3. Gisteren rook ik ook even iets, maar nu is het sterker.

    (Ayer también olí algo, pero ahora es más fuerte.)

Hoi Mark, goed dat je appt. Ik denk dat we nu 112 moeten bellen, want er is een sterke brandlucht bij de meterkast en je hoort een piepje. Blijf in je woning en ga niet naar de meterkast. Doe je voordeur dicht en sluit ramen als er rook binnenkomt. Ik bel nu 112 voor de brandweer en kom daarna even bij jouw deur om te kijken of alles goed is.

Hola Mark, bien que me escribas. Creo que debemos llamar al 112 ahora, porque hay un olor fuerte a incendio junto al cuadro de contadores y además oyes un pitido. Quédate en tu vivienda y no te acerques al cuadro de contadores. Cierra la puerta de tu casa y, si entra humo, cierra las ventanas. Yo llamo ya al 112 para los bomberos y luego paso por tu puerta a ver si todo está bien.