A2.14 - Diplôme universitaire
A2.14 - Diplôme universitaire

A2.14 - Diplôme universitaire - Exercices

Universitair diploma


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

de bachelor — de eerste graad (le bachelier — le premier cycle)
de master — de vervolgopleiding (le master — la formation complémentaire)
het diploma — het bewijs van afstuderen (le diplôme — la preuve d’obtention du diplôme)
Vorige week zakte ik. — Ik haalde het niet (La semaine dernière, j’ai échoué. — Je n’ai pas réussi)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Studie-informatie voor nieuwe studenten

Remplissez les lacunes: zakte, master, stage, diploma, vaardigheden, bachelor, slaagde, tentamen

(Informations d’étude pour les nouveaux étudiants)

Nieuwe student in Nederland? Een universitaire opleiding heeft meestal een en later een . Je volgt colleges en cursussen en je doet tentamens. Vorige week kreeg ik mijn rooster en ik schreef me in voor een cursus. Gisteren ik voor mijn eerste , maar mijn collega .

Bij veel studies loop je ook . Dan werk je een paar maanden bij een organisatie en leer je nieuwe . Met je kun je afstuderen en je verder ontwikkelen. Op de website van de universiteit vind je informatie over toelating en kosten.
Nouveau étudiant aux Pays-Bas ? Une formation universitaire a généralement une licence puis, plus tard, un master. Tu suis des cours et des modules et tu passes des examens. La semaine dernière, j’ai reçu mon emploi du temps et je me suis inscrit à un cours. Hier, j’ai réussi mon premier examen, mais mon collègue a échoué.

Dans beaucoup de formations, tu fais aussi un stage. Tu travailles alors quelques mois dans une organisation et tu apprends de nouvelles compétences. Avec ton diplôme, tu peux obtenir ton diplôme et continuer à te développer. Sur le site web de l’université, tu trouveras des informations sur l’admission et les coûts.

  1. Wil je in Nederland een bachelor of een master doen en welke cursus of stage past bij jouw doelen?

    (Veux-tu faire une licence ou un master aux Pays-Bas, et quel cours ou stage correspond à tes objectifs ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Volgende maand begin ik met een bachelor aan een hogeschool in Utrecht. Mijn diploma uit mijn thuisland heb ik al laten controleren. Bij het eerste college krijgt de docent uitleg over de cursus en het tentamen. Naast de lessen loop ik stage bij een klein bedrijf. Daar ben ik eerst stagiair en oefen ik nieuwe vaardigheden. Als ik slaag voor de opleiding, kan ik later misschien een master doen en afstuderen.
(Le mois prochain, je commence un bachelor dans une haute école à Utrecht. Mon diplôme de mon pays d’origine, je l’ai déjà fait vérifier. Lors du premier cours, l’enseignant donne des explications sur le cours et l’examen. En plus des cours, je fais un stage dans une petite entreprise. Là, je suis d’abord stagiaire et je m’exerce à de nouvelles compétences. Si je réussis la formation, je pourrai peut-être faire plus tard un master et obtenir mon diplôme.)
Vrai Faux

(Elle commence bientôt un bachelor dans une haute école à Utrecht.)

(Elle ne fait pas de stage pendant ses études ; elle n’a que des cours.)

(Si elle réussit, elle envisage plus tard un master et d’obtenir son diplôme.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Gisteren ___ ik voor het tentamen, dus ik moet het opnieuw doen.

(Hier, j’___ à l’examen, donc je dois le refaire.)

2. Vorige week ___ mijn klasgenoot voor de cursus en hij kreeg zijn diploma.

(La semaine dernière, mon camarade de classe ___ le cours et il a reçu son diplôme.)

3. Een jaar geleden ___ veel studenten voor dit moeilijke college.

(Il y a un an, beaucoup d’étudiants ___ à ce cours difficile.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Ik volg een bachelor/master in ... / Gisteren had ik een college en daarna ... / Ik ben geslaagd voor ... / Ik ben gezakt voor ...

  1. Welke opleiding of cursus volg je nu, of welke wil je in de toekomst volgen? Waarom?
    Quelle formation ou quel cours suis-tu actuellement, ou lequel voudrais-tu suivre à l'avenir ? Pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Had je vorige week een college of een tentamen? Vertel kort hoe dat ging.
    As-tu eu un cours magistral ou un examen la semaine dernière ? Raconte brièvement comment cela s'est passé.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hoi Sam,

Ik ben Marieke, je studieadviseur. Vorige week sprak je over je plan om een extra cursus te volgen naast je bachelor. Kun je me laten weten welke richting je wilt? En heb je al gekeken naar het tentamen en de datum?

Als je wilt, kunnen we morgen even bellen om je studieplan te bespreken.

Groet,
Marieke


Salut Sam,

Je suis Marieke, ta conseillère d’études. La semaine dernière, tu as parlé de ton projet de suivre un cours supplémentaire en plus de ta licence. Peux-tu me faire savoir quelle orientation tu souhaites ? Et as-tu déjà regardé l’examen et la date ?

Si tu veux, nous pouvons nous appeler demain un moment pour discuter de ton plan d’études.

Cordialement,
Marieke


Phrases utiles:

  1. Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag…

    (Merci pour ton message. Je voudrais…)

  2. Vorige week zei ik dat ik…

    (La semaine dernière, j’ai dit que je…)

  3. Kunnen we morgen om … uur bellen?

    (Pouvons-nous nous appeler demain à … heures ?)

Hoi Marieke,

Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag een cursus academisch Nederlands volgen, omdat ik beter wil schrijven voor mijn bachelor. Vorige week zei ik dat ik ook een stage wil zoeken, maar eerst wil ik deze vaardigheid ontwikkelen.

Ik heb gekeken naar het tentamen: het is op 14 juni. Kunnen we morgen om 11:30 bellen? Als dat niet kan, kan het ook donderdagmiddag.

Groet,
Sam

Salut Marieke,

Merci pour ton message. Je voudrais suivre un cours de néerlandais académique, parce que je veux mieux écrire pour ma licence. La semaine dernière, j’ai dit que je veux aussi chercher un stage, mais d’abord je veux développer cette compétence.

J’ai regardé l’examen : il a lieu le 14 juin. Pouvons-nous nous appeler demain à 11 h 30 ? Si ce n’est pas possible, je peux aussi jeudi après-midi.

Cordialement,
Sam