Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.14 - Dyplom ukończenia studiów
A2.14 - Dyplom ukończenia studiów

A2.14 - Dyplom ukończenia studiów - Ćwiczenia

Universitair diploma


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

de bachelor — de eerste graad (licencjat — pierwszy stopień)
de master — de vervolgopleiding (magister — studia podyplomowe)
het diploma — het bewijs van afstuderen (dyplom — świadectwo ukończenia studiów)
Vorige week zakte ik. — Ik haalde het niet (W zeszłym tygodniu oblałem. — Nie zdałem)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Studie-informatie voor nieuwe studenten

Wypełnij luki: tentamen, diploma, master, vaardigheden, zakte, bachelor, slaagde, stage

(Informacje o studiach dla nowych studentów)

Nieuwe student in Nederland? Een universitaire opleiding heeft meestal een en later een . Je volgt colleges en cursussen en je doet tentamens. Vorige week kreeg ik mijn rooster en ik schreef me in voor een cursus. Gisteren ik voor mijn eerste , maar mijn collega .

Bij veel studies loop je ook . Dan werk je een paar maanden bij een organisatie en leer je nieuwe . Met je kun je afstuderen en je verder ontwikkelen. Op de website van de universiteit vind je informatie over toelating en kosten.
Nowy student w Holandii? Studia uniwersyteckie mają zazwyczaj licencjat, a później magisterium. Uczestniczysz w wykładach i kursach oraz zdajesz egzaminy. W zeszłym tygodniu dostałem(-am) swój plan zajęć i zapisałem(-am) się na kurs. Wczoraj zdałem(-am) swój pierwszy egzamin, ale mój kolega oblał.

Na wielu kierunkach odbywa się też staż. Wtedy pracujesz przez kilka miesięcy w organizacji i uczysz się nowych umiejętności. Z dyplomem możesz ukończyć studia i dalej się rozwijać. Na stronie internetowej uniwersytetu znajdziesz informacje o rekrutacji i kosztach.

  1. Wil je in Nederland een bachelor of een master doen en welke cursus of stage past bij jouw doelen?

    (Czy chcesz w Holandii zrobić licencjat czy magisterium i jaki kurs lub staż pasuje do twoich celów?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Volgende maand begin ik met een bachelor aan een hogeschool in Utrecht. Mijn diploma uit mijn thuisland heb ik al laten controleren. Bij het eerste college krijgt de docent uitleg over de cursus en het tentamen. Naast de lessen loop ik stage bij een klein bedrijf. Daar ben ik eerst stagiair en oefen ik nieuwe vaardigheden. Als ik slaag voor de opleiding, kan ik later misschien een master doen en afstuderen.
(W przyszłym miesiącu zaczynam studia licencjackie w wyższej szkole zawodowej w Utrechcie. Mój dyplom z kraju ojczystego został już sprawdzony. Na pierwszym wykładzie prowadzący wyjaśnia, jak wygląda kurs i egzamin. Oprócz zajęć odbywam staż w małej firmie. Tam najpierw jestem stażystką i ćwiczę nowe umiejętności. Jeśli zdam te studia, być może później będę mogła zrobić magisterkę i ukończyć studia.)
Prawda Fałsz

(Wkrótce zaczyna studia licencjackie w wyższej szkole zawodowej w Utrechcie.)

(Nie odbywa żadnego stażu podczas studiów; ma tylko wykłady.)

(Jeśli zda, rozważa później studia magisterskie i ukończenie studiów.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Gisteren ___ ik voor het tentamen, dus ik moet het opnieuw doen.

(Wczoraj ___ egzamin, więc muszę go zrobić ponownie.)

2. Vorige week ___ mijn klasgenoot voor de cursus en hij kreeg zijn diploma.

(W zeszłym tygodniu mój kolega z klasy ___ kurs i otrzymał dyplom.)

3. Een jaar geleden ___ veel studenten voor dit moeilijke college.

(Rok temu wielu studentów ___ te trudne zajęcia.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

Ik volg een bachelor/master in ... / Gisteren had ik een college en daarna ... / Ik ben geslaagd voor ... / Ik ben gezakt voor ...

  1. Welke opleiding of cursus volg je nu, of welke wil je in de toekomst volgen? Waarom?
    Jakie studia lub kurs obecnie odbywasz, albo jakie chcesz podjąć w przyszłości? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Had je vorige week een college of een tentamen? Vertel kort hoe dat ging.
    Czy w zeszłym tygodniu miałeś/miałaś wykład lub egzamin? Opowiedz krótko, jak poszło.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Hoi Sam,

Ik ben Marieke, je studieadviseur. Vorige week sprak je over je plan om een extra cursus te volgen naast je bachelor. Kun je me laten weten welke richting je wilt? En heb je al gekeken naar het tentamen en de datum?

Als je wilt, kunnen we morgen even bellen om je studieplan te bespreken.

Groet,
Marieke


Cześć Sam,

Jestem Marieke, twoją doradczynią ds. studiów. W zeszłym tygodniu mówiłeś o swoim planie, żeby zrobić dodatkowy kurs obok licencjatu. Czy możesz dać mi znać, jaki kierunek chcesz wybrać? I czy już sprawdziłeś egzamin i datę?

Jeśli chcesz, możemy jutro krótko porozmawiać przez telefon, żeby omówić twój plan studiów.

Pozdrawiam,
Marieke


Przydatne zwroty:

  1. Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag…

    (Dziękuję za wiadomość. Chciałbym/chciałabym…)

  2. Vorige week zei ik dat ik…

    (W zeszłym tygodniu powiedziałem/powiedziałam, że…)

  3. Kunnen we morgen om … uur bellen?

    (Czy możemy jutro zadzwonić o …?)

Hoi Marieke,

Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag een cursus academisch Nederlands volgen, omdat ik beter wil schrijven voor mijn bachelor. Vorige week zei ik dat ik ook een stage wil zoeken, maar eerst wil ik deze vaardigheid ontwikkelen.

Ik heb gekeken naar het tentamen: het is op 14 juni. Kunnen we morgen om 11:30 bellen? Als dat niet kan, kan het ook donderdagmiddag.

Groet,
Sam

Cześć Marieke,

Dziękuję za wiadomość. Chciałbym/chciałabym zrobić kurs akademickiego języka niderlandzkiego, ponieważ chcę lepiej pisać na moim licencjacie. W zeszłym tygodniu powiedziałem/powiedziałam, że chcę też poszukać stażu, ale najpierw chcę rozwinąć tę umiejętność.

Sprawdziłem/sprawdziłam egzamin: jest 14 czerwca. Czy możemy jutro zadzwonić o 11:30? Jeśli to nie możliwe, może być też w czwartek po południu.

Pozdrawiam,
Sam