Relativpronomen: który, jaki

Zaimek względny: który, jaki


Zaimki względne który i jaki to takie słowa, które łączą dwa zdania i zastępują jakieś słowo, żeby go nie powtarzać.

(Die Relativpronomen który und jaki sind Wörter, die zwei Sätze verbinden und ein Wort ersetzen, damit man es nicht wiederholt.)

Który vs. jaki: die Grundidee (A2)

Beide können „der/die/das, der/die/das …“ bedeuten, wenn sie Sätze verbinden.

  • który = „welcher / derjenige, der …“ → eher konkret, identifizierbar, „aus einer bekannten Menge“
  • jaki = „was für ein / wie“ → eher Art/Qualität, „welcher Typ?“ oder „wie genau?“

Schnelltest: Welche Frage passt?

  1. Meinst du genau dieses Ding/diese Person? → nimm który
  2. Fragst du nach Art, Eigenschaft oder genauer Spezifikation? → nimm jaki

Formen: nach Genus und Plural (wie im Deutschen „der/die/das“)

Bezug „który“-Form „jaki“-Form Merksatz
maskulin (męski) który jaki pokój → który / jaki
feminin (żeński) która jaka informacja → która / jaka
neutral (nijaki) które jakie pytanie → które / jakie
Plural Personen (męskoosobowy) którzy jacy goście (Männer/Mix) → którzy / jacy
Plural Dinge/Tiere/Frauen (niemęskoosobowy) które jakie ręczniki → które / jakie

Wichtig: Die Form richtet sich nach dem Bezugswort (z.B. pokój, informacja, ręczniki), nicht nach dem Rest des Satzes.

Relativsätze: Komma + Pronomen ist Pflicht

Wenn du zwei Informationen verbindest (Relativsatz), steht immer ein Komma:

  • To jest pokój, który ma klimatyzację. (Das ist das Zimmer, das Klimaanlage hat.)
  • Nie wiem, jaka jest godzina wymeldowania. (Ich weiß nicht, wie/um welche Uhrzeit der Check-out ist.)

Nicht wie im Englischen: Man kann das Relativpronomen im Polnischen nicht weglassen.

  • Ręczniki, dostałem wczoraj, są brudne.
  • Ręczniki, które dostałem wczoraj, są brudne.

Typische Situationen: wann „jaki“ natürlicher ist

  • „Was für ein…?“ (Art/Standard/Qualität)
    • Jaki to jest pokój? (Was für ein Zimmer ist das?)
  • „Wie…?“ bei Infos wie Passwort, Code, Name, Uhrzeit (Spezifikation)
    • Nie pamiętam, jakie jest hasło do Wi-Fi. (Ich weiß nicht mehr, wie das Passwort lautet.)

Typische Situationen: wann „który“ fast immer passt

  • Du zeigst/identifizierst etwas Konkretes: dieses Zimmer, dieser Safe, diese E-Mail
  • Das Relativpronomen ist praktisch „der/die/das“:
    • Sejf, który jest w pokoju, nie otwiera się. (Der Safe, der im Zimmer ist, geht nicht auf.)
    • E-mail, który dostałem od recepcji, jest ważny. (Die E-Mail, die ich von der Rezeption bekommen habe, ist wichtig.)

Selbstkontrolle (30 Sekunden)

  1. Bezugswort finden (pokój? ręczniki? goście?)
  2. Form wählen (który/która/które/którzy oder jaki/jaka/jakie/jacy)
  3. Frage prüfen: „welcher genau?“ → który | „was für ein / wie genau?“ → jaki
  4. Komma setzen vor dem Relativsatz
  1. Das Pronomen Który verwenden wir, wenn wir über „ausgewählte“ Elemente aus einer bestimmten Anzahl von Optionen sprechen.
  2. Das Pronomen Jaki verwenden wir, wenn es um Elemente aus einer eher unbestimmten Menge an Möglichkeiten geht.
  3. Wenn który und jaki als Relativpronomen verwendet werden, müssen sie durch ein Komma eingeleitet werden.
Rodzaj (Genus)KtóryJakiPrzykład (Beispiel)
męski (maskulin)któryjakiSejf, który znajduje się w pokoju, nie otwiera się. (Der Safe, der sich im Zimmer befindet, lässt sich nicht öffnen.)
żeński (feminin)którajakaNie wiem, jaka jest godzina wymeldowania. (Ich weiß nicht, um wie viel Uhr der Check-out ist.)
nijaki (neutral)którejakieRęczniki, które dostałem, są brudne. (Die Handtücher, die ich bekommen habe, sind schmutzig.)
męskoosobowy (männlich-personal)którzyjacyGoście, którzy przyjechali wcześniej, już się zameldowali. (Die Gäste, die früher angekommen sind, haben schon eingecheckt.)
niemęskoosobowy (nicht-männlich-personal)którejakieCzy to jest hasło, które powinienem wpisać do Wi-Fi? (Ist das das Passwort, das ich fürs WLAN eingeben soll?)

Ausnahmen!

  1. Man kann die Relativpronomen który oder jaki nicht so weglassen wie z. B. im Englischen.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. To jest pokój, ____ ma klimatyzację i sejf.

Das ist ein Zimmer, ____ eine Klimaanlage und einen Safe hat.

2. Nie pamiętam, ____ jest hasło do Wi-Fi w tym hotelu.

Ich erinnere mich nicht, ____ das WLAN-Passwort in diesem Hotel lautet.

3. Proszę wymienić ręczniki, ____ dostałem wczoraj, bo są brudne.

Bitte wechseln Sie die Handtücher, ____ ich gestern bekommen habe, weil sie schmutzig sind.

4. To są goście, ____ zameldowali się wcześniej.

Das sind Gäste, ____ sich früher eingecheckt haben.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Verbinde zwei Sätze zu einem, indem du ein Komma und das passende Relativpronomen verwendest: der/die/das/die oder welcher/welche/welches (z. B. Ich habe ein Zimmer. Das Zimmer ist ruhig. → Ich habe ein Zimmer, das ruhig ist).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Mam sejf w pokoju. Sejf nie otwiera się.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam sejf w pokoju, który się nie otwiera.
    (Ich habe einen Safe im Zimmer, der sich nicht öffnen lässt.)
  2. Przeczytałem e-mail. E-mail dostałem od recepcji.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Przeczytałem e-mail, który dostałem od recepcji.
    (Ich habe die E-Mail gelesen, die ich von der Rezeption bekommen habe.)
  3. Szukam informacji. Informacja jest na stronie hotelu.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Szukam informacji, która jest na stronie hotelu.
    (Ich suche Informationen, die auf der Hotel-Website stehen.)
  4. Mam pytanie. Pytanie jest ważne.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mam pytanie, które jest ważne.
    (Ich habe eine Frage, die wichtig ist.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 16/05/2026 16:33