Les pronoms compléments indirects servent à remplacer un complément d'objet indirect.

(Indirekte Objektpronomen dienen dazu, ein indirektes Objekt zu ersetzen.)

1. Was sind französische indirekte Objektpronomen?

In diesem Kapitel geht es um Pronomen, die Personen ersetzen, wenn im Französischen ein „à + Person“ steht.

  • me / m’ = mir / mich
  • te / t’ = dir / dich
  • lui = ihm / ihr
  • nous = uns
  • vous = Ihnen / euch / dir (Höflichkeitsform)
  • leur = ihnen

Sie antworten auf die Frage „à qui ?“ – „wem?“

2. Wann benutze ich ein indirektes Pronomen?

Immer wenn du „à + Person“ hast und diese Person ersetzen willst.

  • Je téléphone à ma mère.
    → Frage: Je téléphone à qui ?
    → Antwort: à ma mère ⇒ Person ⇒ indirektes Pronomen
    Je lui téléphone.
  • Nous écrivons aux clients.
    Nous écrivons à qui ?aux clientsNous leur écrivons.

Wichtig: Die Pronomen me, te, lui, nous, vous, leur ersetzen nur Personen, keine Dinge.

3. Stellung im Satz: Wo stehen me, te, lui, nous, vous, leur?

Im einfachen Satz stehen diese Pronomen direkt vor dem konjugierten Verb.

  • Il explique le projet à Marie.
    Il lui explique le projet.
  • Je donne le dossier à mon collègue.
    Je lui donne le dossier.

Bei einem Verb + Infinitiv (z. B. pouvoir, vouloir) steht das Pronomen vor dem Infinitiv:

  • Je peux expliquer le projet à toi.
    Je peux t’expliquer le projet.
  • Nous allons montrer le bureau à vous.
    Nous allons vous montrer le bureau.

4. m’, t’ vor Vokal: kleine Formänderung

Vor einem Verb, das mit Vokal oder stummem h beginnt, werden me und te zu m’ und t’.

  • Tu expliques le projet à moi.
    Tu m’expliques le projet.
  • Je téléphone à toi.
    Je t’appelle.

Die Bedeutung ändert sich nicht, nur die Form wird kürzer und flüssiger.

5. Direkte vs. indirekte Objektpronomen: schnelle Entscheidung

Im Französischen musst du häufig entscheiden: direktes oder indirektes Pronomen?

Typ Erkennst du an … Beispiel Pronomen
direktes Objekt steht ohne Präposition Je vois le client. Je le vois.
indirektes Objekt steht mit à + Person Je parle au client. Je lui parle.
  • Frage für direktes Objekt: qui ? / quoi ? (wen? / was?)
  • Frage für indirektes Objekt: à qui ? (wem?)

6. Zwei Pronomen im Satz: Reihenfolge

Manchmal gibt es ein direktes und ein indirektes Pronomen im selben Satz.

Regel: Erst das direkte Pronomen (le, la, l’, les), dann das indirekte (lui, leur).

  • Vous donnez le contrat au directeur.
    Direktes Objekt: le contratle
    Indirektes Objekt: au directeurlui
    Vous le lui donnez.

Falsche Reihenfolge bitte vermeiden:

  • Vous lui le donnez.
  • Vous le lui donnez.

7. Typische Verben mit indirektem Objekt (à + Person)

Bei diesen häufigen Verben geht es fast immer um „jemandem etwas tun“ → meist indirektes Pronomen:

  • téléphoner à (jemanden anrufen): Je lui téléphone.
  • parler à (mit jemandem sprechen): Nous leur parlons.
  • expliquer à (jemandem erklären): Je vous explique.
  • montrer à (jemandem zeigen): Il me montre le bureau.
  • donner à (jemandem geben): Je lui donne le dossier.
  • prêter à (jemandem leihen): Je te prête mon stylo.
  • envoyer à (jemandem schicken): Nous leur envoyons un e-mail.

Wenn du diese Verben siehst, prüfe automatisch: „Kann ich me, te, lui, nous, vous, leur einsetzen?“

8. Mini-Vergleich mit Deutsch: Hilf dir selbst

Im Deutschen sind die Formen für direkte und indirekte Objekte oft gleich oder sehr ähnlich.

Deutsch Französisch Pronomen
Er gibt mir den Mantel. Il donne le manteau à moi. Il me donne le manteau.
Ich erkläre ihm das Projekt. J’explique le projet à lui. Je lui explique le projet.
Wir schicken ihnen eine E‑Mail. Nous envoyons un e‑mail à eux. Nous leur envoyons un e‑mail.

Wenn du im Deutschen „mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen“ hast, ist im Französischen sehr oft me, te, lui, nous, vous, leur richtig.

9. Schritt-für-Schritt-Check: Welches Pronomen nehme ich?

  1. Finde die Person mit à
    Frage: à qui ?
    Beispiel: Je montre la veste à mon collègue.
  2. Bestimme Person und Zahl
    à mon collègue → 3. Person Singular → lui.
  3. Setze das Pronomen an die richtige Stelle
    Vor dem Verb oder vor dem Infinitiv:
    Je lui montre la veste.
    Je vais lui montrer la veste.
  4. Prüfe die Bedeutung
    Frag dich: Bedeutet der Satz auf Deutsch noch dasselbe?
    „Ich zeige ihm die Jacke.“ – passt? Dann ist es korrekt.

10. Kurzer Selbsttest: Kannst du das schon?

  • Kannst du bei einem Satz mit à + Person schnell à qui ? fragen?
  • Kannst du dann entscheiden, ob du me, te, lui, nous, vous oder leur brauchst?
  • Weißt du, dass das Pronomen vor dem konjugierten Verb oder vor dem Infinitiv steht?
  • Erinnerst du dich an die Reihenfolge: direkt vor indirekt (le/la/les vor lui/leur)?

Wenn du diese Fragen mit „ja“ beantworten kannst, bist du bereit, die Formen in Gesprächen aktiv zu benutzen.

  1. Indirekte Objektpronomen ersetzen nur Nomen, die Personen bezeichnen.
  2. Mit diesen Pronomen beantwortet man die Frage "à qui?" .
  3. Verwenden Sie die Pronomen "m'/t'" vor einem Vokal.
Singulier (Singular)Pluriel (Plural)
MeJe me donneNousJe nous donne
TeJe te donneVousJe vous donne
LuiJe lui donneLeurJe leur donne

Ausnahmen!

  1. Wenn ein Satz ein direktes und ein indirektes Objektpronomen enthält, steht zuerst das direkte und dann das indirekte Pronomen.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Madame, cette chemise est très jolie, je ___ la conseille.

Madame, dieses Hemd ist sehr hübsch, ich ___ empfehle es Ihnen.)

2. Excusez-moi, je cherche une veste. Vous pouvez ___ montrer les modèles noirs, s'il vous plaît ?

Entschuldigen Sie, ich suche eine Jacke. Können Sie ___ mir die schwarzen Modelle zeigen, bitte?)

3. Ces pantalons sont en promotion, je ___ explique le prix aux clients.

Diese Hosen sind im Angebot, ich ___ erkläre den Kunden den Preis.)

4. Cette robe est trop grande. Vous pouvez ___ en montrer une plus petite ?

Dieses Kleid ist zu groß. Können Sie ___ mir ein kleineres zeigen?)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreiben Sie die Sätze um, indem Sie die durch die Präposition „à“ eingeleiteten Ergänzungen durch das richtige indirekte Objektpronomen (me, te, lui, nous, vous, leur) ersetzen.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Je donne le formulaire à mon collègue.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je lui donne le formulaire.
    (Je lui donne le formulaire.)
  2. Je peux expliquer le projet à toi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je peux t’expliquer le projet.
    (Je peux t’expliquer le projet.)
  3. Nous envoyons un e-mail à nos clients.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous leur envoyons un e-mail.
    (Nous leur envoyons un e-mail.)
  4. Tu montres le bureau à moi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Tu me montres le bureau.
    (Tu me montres le bureau.)
  5. Je prête mon stylo à vous.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je vous prête mon stylo.
    (Je vous prête mon stylo.)
  6. Hinweis Hinweis (Il) Je présente mon chef à nous.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il nous présente son chef.
    (Il nous présente son chef.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Spielen Sie die Rolle des Verkäufers und des Kunden: beraten Sie und verleihen Sie Kleidung.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Vous êtes dans un magasin de vêtements; un collègue étranger cherche votre avis.
(Sie sind in einem Bekleidungsgeschäft; ein ausländischer Kollege bittet um Ihre Meinung.)

Diskutieren
  • Que dites‑vous pour demander « à qui » est le vêtement ? (Wie fragen Sie, „für wen“ das Kleidungsstück ist?)
  • Quels vêtements lui conseillez‑vous pour le travail ? (Welche Kleidung empfehlen Sie ihm für die Arbeit?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Je lui montre cette chemise et ce pantalon. (Ich zeige ihm dieses Hemd und diese Hose.)
  • Je te prête ma veste. (Ich leihe dir meine Jacke.)
  • Je vous conseille ces chaussures et ce manteau. (Ich empfehle Ihnen diese Schuhe und diesen Mantel.)

Im Gespräch verwenden
  • Je lui montre… / Je lui conseille… (Ich zeige ihm… / Ich berate ihn…)
  • Je te prête… / Je vous prête… (Ich leihe dir… / Ich leihe Ihnen…)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Azéline Perrin

Bachelorabschluss in Angewandten Fremdsprachen

Université de Lorraine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 18/02/2026 17:29