B2.2 - Verkeersregels
B2.2 - Verkeersregels

B2.2 - Verkeersregels - Oefeningen

Normas de circulación


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

pagar una multa: Haber abonado una sanción administrativa en el pasado -habías pagado, pero seguía el trámite. (pagar una multa: Haber abonado una sanción administrativa en el pasado -habías pagado, pero seguía el trámite.)
el carné por puntos: Sistema de pérdida y recuperación de puntos del permiso de conducir -habías perdido puntos, luego recuperaste algunos. (el carné por puntos: Sistema de pérdida y recuperación de puntos del permiso de conducir -habías perdido puntos, luego recuperaste algunos.)
la señal de tráfico: Dispositivo que indica normas viales -la habías ignorado, pero te detuvo la policía. (la señal de tráfico: Dispositivo que indica normas viales -la habías ignorado, pero te detuvo la policía.)
adelantar: Rebasar a otro vehículo para colocarse delante de él, normalmente por la izquierda. (adelantar: Rebasar a otro vehículo para colocarse delante de él, normalmente por la izquierda.)
el número de matrícula: Código alfanumérico que identifica un vehículo en España. (el número de matrícula: Código alfanumérico que identifica un vehículo en España.)

Oefening 2: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ayer me paró la policía de tráfico al salir de un cruce peligroso. Un particular llamó porque, según él, yo no hice el ceda el paso. Me pidieron el permiso de circulación y apuntaron el número de matrícula. Llevaba el cinturón de seguridad, pero reconozco que aumenté la velocidad al adelantar y eso quedó registrado. Hoy he consultado el carné por puntos y me han quitado dos puntos. Para evitar recargos, pagaré la multa online esta tarde. Por cierto, la zona donde ocurrió tiene una señal de dirección obligatoria y otra de prohibido aparcar, aunque yo no estaba estacionada.
(Gisteren hield de verkeerspolitie me tegen toen ik een gevaarlijk kruispunt verliet. Een particulier belde omdat ik volgens hem geen voorrang had verleend. Ze vroegen me om het kentekenbewijs en noteerden het kentekennummer. Ik droeg mijn veiligheidsgordel, maar ik geef toe dat ik mijn snelheid verhoogde tijdens het inhalen en dat werd geregistreerd. Vandaag heb ik het puntenrijbewijs geraadpleegd en hebben ze me twee punten afgenomen. Om toeslagen te vermijden, zal ik de boete vanmiddag online betalen. Trouwens, de zone waar het gebeurde heeft een bord voor verplichte rijrichting en een ander voor parkeerverbod, al stond ik niet geparkeerd.)
Waar Onwaar

(Een burger waarschuwde de politie voor een mogelijke overtreding op een kruispunt.)

(Tijdens de controle controleerden ze de autopapieren niet en noteerden ze het kenteken niet.)

(De sanctie kostte hem punten op het rijbewijs naast de boete.)

Oefening 3: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Asunto: Notificación de denuncia - Expediente 2026/04-11873

Estimado/a Sr./Sra. López:

Le informamos de una denuncia por estacionamiento en zona señalizada como Prohibido aparcar (Madrid, Calle Alcalá, 18/04, 10:42). Vehículo con número de matrícula 4821-KPD.

  • Importe: 90 € (45 € con reducción si paga en 20 días)
  • Si identifica al conductor, hágalo en la Sede Electrónica
  • Posible retirada de puntos según carné por puntos, si procede

Para consultar fotos y pagar o presentar alegaciones: sede.dgt.gob.es

Atentamente,
Unidad de Sanciones - DGT


Onderwerp: Kennisgeving van boete - Dossier 2026/04-11873

Geachte heer/mevrouw López:

Wij informeren u over een boete wegens parkeren in een zone die is aangegeven als Parkeren verboden (Madrid, Calle Alcalá, 18/04, 10:42). Voertuig met kenteken 4821-KPD.

  • Bedrag: € 90 (€ 45 met korting als u binnen 20 dagen betaalt)
  • Als u de bestuurder identificeert, doe dit dan via het Elektronisch Loket
  • Mogelijke puntenaftrek volgens het puntenrijbewijs, indien van toepassing

Om foto’s te bekijken en te betalen of bezwaar in te dienen: sede.dgt.gob.es

Met vriendelijke groet,
Sanctie-eenheid - DGT


Nuttige zinnen:

  1. Les escribo porque me gustaría confirmar si...

    (Ik schrijf u omdat ik graag wil bevestigen of...)

  2. Yo había entendido que..., pero al final...

    (Ik had begrepen dat..., maar uiteindelijk...)

  3. ¿Podrían indicarme el procedimiento para pagar con reducción o presentar alegaciones?

    (Kunt u mij de procedure aangeven om met korting te betalen of bezwaar in te dienen?)

Buenos días:

Les escribo en relación con el expediente 2026/04-11873. He recibido la notificación por un supuesto estacionamiento en zona de “Prohibido aparcar” (C/ Alcalá, 18/04). Yo había entendido que en ese tramo se podía estacionar fuera del horario de carga y descarga, pero al final veo que la señal era diferente.

¿Podrían confirmarme si esta infracción conlleva retirada de puntos del carné o si solo es sanción económica? Además, les agradecería que me indicaran cómo acceder a las fotos desde la Sede Electrónica y cuál es la forma de pago para aplicar la reducción dentro de los 20 días.

Si fuera necesario identificar al conductor, ruego me confirmen qué datos son precisos.

Un saludo cordial,
María López
DNI: XXXXXXXX

Goedemorgen:

Ik schrijf u met betrekking tot dossier 2026/04-11873. Ik heb de kennisgeving ontvangen voor een vermeend parkeren in een zone met “Parkeren verboden” (C/ Alcalá, 18/04). Ik had begrepen dat men in dat stuk mocht parkeren buiten de laad- en lostijden, maar uiteindelijk zie ik dat het bord anders was.

Kunt u mij bevestigen of deze overtreding leidt tot puntenaftrek op het rijbewijs of dat het alleen om een geldboete gaat? Daarnaast zou ik u dankbaar zijn als u mij kunt aangeven hoe ik via het Elektronisch Loket toegang krijg tot de foto’s en wat de betaalwijze is om de korting binnen de 20 dagen toe te passen.

Als het nodig is de bestuurder te identificeren, verzoek ik u te bevestigen welke gegevens precies nodig zijn.

Met vriendelijke groet,
María López
DNI: XXXXXXXX