Los verbos semiauxiliares como hacer, tener, dar y poner forman expresiones fijas con significados específicos.
(Semiauxiliaire werkwoorden zoals hacer, tener, dar en poner vormen vaste uitdrukkingen met een specifieke betekenis.)
| Werkwoorden | Betekenis | Voorbeelden |
| Hacer noche | Pasar la noche en un lugar (De nacht op een plek doorbrengen) | El técnico hace noche porque la reparación es larga. (De monteur blijft ’s nachts, omdat de reparatie lang duurt.) |
| Tener lugar | Suceder (Plaatsvinden / gebeuren) | La revisión de la instalación eléctrica tiene lugar mañana. (De controle van de elektrische installatie vindt plaats morgen.) |
| Dar clase | Enseñar (Lesgeven) | El electricista da clase sobre seguridad laboral. (De elektricien geeft les over arbeidsveiligheid.) |
| Poner fecha | Fijar un día concreto (Een concrete datum vastleggen) | Nosotros ponemos fecha para cambiar el enchufe. (Wij prikken een datum om het stopcontact te vervangen.) |
| Dar besos | Besar (Kussen) | El niño da besos a su madre. (Het kind geeft kusjes aan zijn moeder.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Como el técnico llega tarde y el arreglo es complicado, al final ___ en nuestro piso para terminar de revisar toda la instalación eléctrica.
Omdat de technicus te laat komt en de reparatie ingewikkeld is, blijft hij tenslotte ___ bij ons in het appartement om de hele elektrische installatie te blijven nakijken.)2. La revisión completa de los enchufes y del cuadro de luces ___ el próximo martes a las ocho de la mañana.
De volledige controle van de stopcontacten en de meterkast ___ aanstaande dinsdag om acht uur 's ochtends.)3. Mañana ___ a los nuevos técnicos sobre cómo arreglar un interruptor sin desconectar todo el edificio.
Morgen ___ aan de nieuwe technici over hoe je een schakelaar repareert zonder het hele gebouw stroomloos te maken.)4. Antes de firmar el contrato de mantenimiento, ___ para la sustitución de todas las bombillas y para la instalación de un nuevo enchufe en la cocina.
Voordat we het onderhoudscontract ondertekenen, ___ voor het vervangen van alle lampen en voor het installeren van een nieuw stopcontact in de keuken.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen door correct een van deze vaste uitdrukkingen te gebruiken: een nacht doorbrengen, plaatsvinden, lesgeven, een datum vastleggen, kussen geven (pas werkwoordstijden en voornaamwoorden aan indien nodig).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl técnico hace noche en el hotel porque la reparación es larga.(De technicus maakt de nacht in het hotel omdat de reparatie lang duurt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa reunión de seguridad tendrá lugar el próximo miércoles a las 9.(De beveiligingsvergadering vindt plaats aanstaande woensdag om 9 uur.)
-
Hint Hint (dar clase) Mañana el ingeniero explica a los nuevos empleados cómo usar la instalación eléctrica.⇒ _______________________________________________ ExampleMañana el ingeniero da clase a los nuevos empleados sobre cómo usar la instalación eléctrica.(Morgen geeft de ingenieur les aan de nieuwe medewerkers over hoe ze de elektrische installatie moeten gebruiken.)
-
Hint Hint (poner fecha) Nosotros fijamos un día concreto para revisar toda la instalación del edificio.⇒ _______________________________________________ ExampleNosotros ponemos fecha para revisar toda la instalación del edificio.(Wij stellen een datum vast om de volledige installatie van het gebouw te controleren.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Spreek af en bepaal hoe de beoordeling georganiseerd wordt: data, tijden, verantwoordelijken en oplossingen.
- ¿Qué averías habéis tenido últimamente con enchufes o electrodomésticos? (Welke storingen hebben jullie de laatste tijd gehad met stopcontacten of elektrische apparaten?)
- ¿Cuándo debería tener lugar la revisión del edificio y por qué? (Wanneer zou de keuring van het gebouw moeten plaatsvinden en waarom?)
- poner fecha para revisar la instalación eléctrica (een datum vastleggen om de elektrische installatie te controleren)
- la revisión tiene lugar con todos los vecinos presentes (de keuring vindt plaats met alle bewoners aanwezig)
- hacer noche si la reparación del enchufe es complicada (overnachten als de reparatie van het stopcontact ingewikkeld is)
- tener lugar (plaatsvinden)
- poner fecha (een datum vastleggen)