Hay expresiones para mostrar desacuerdo total o parcial en un debate.
(Er zijn uitdrukkingen om in een debat volledig of gedeeltelijk te laten zien dat je het oneens bent.)
| Expresiones | Ejemplos | |
| No tienes razón / Yo no estoy de acuerdo | - La noticia de última hora es solo un rumor. (- Het laatste nieuws is maar een gerucht.) | - No tienes razón, la ha confirmado la prensa esta mañana. ( - Je hebt geen gelijk, de pers heeft het vanmorgen bevestigd.) |
| Creo que te equivocas | - El problema es que nadie quiere comunicarse. (- Het probleem is dat niemand wil communiceren. ) | - Creo que te equivocas, lo que falta es una mejor organización. (- Ik denk dat je je vergist, wat ontbreekt is een betere organisatie.) |
| Yo pienso justo lo contrario / Yo opino que no | - Debatir no sirve para nada en esta empresa. (- Debatteren heeft in dit bedrijf helemaal geen nut. ) | - Yo pienso justo lo contrario, ayuda a mejorar la comunicación interna. (- Ik denk precies het tegenovergestelde, het helpt de interne communicatie te verbeteren.) |
| Pues a mí no me lo parece / No me resulta | - Su comentario fue muy profesional. (- Zijn/haar opmerking was heel professioneel. ) | - Pues a mí no me lo parece, fue poco claro y confuso. (- Nou, mij lijkt het niet, het was onduidelijk en verwarrend.) |
| Yo no comparto tu opinión / No lo veo igual | - Esta estrategia es la mejor opción. (- Deze strategie is de beste optie. ) | - Yo no comparto tu opinión, creo que necesitamos analizar más alternativas. (- Ik deel je mening niet, ik denk dat we meer alternatieven moeten analyseren.) |
| Claro que no / ¡En absoluto! | - ¿Crees que la comunicación fue transparente? (- Denk je dat de communicatie transparant was? ) | - ¡En absoluto!, ocultaron información relevante. (- Absoluut niet!, ze hebben relevante informatie achtergehouden.) |
| No, no, eso no es verdad / Estás muy equivocado | - La empresa no informó a nadie. (- Het bedrijf heeft niemand geïnformeerd. ) | - No, no, eso no es verdad, enviaron un comunicado oficial. (- Nee, nee, dat is niet waar, ze hebben een officiële mededeling verstuurd.) |
Uitzonderingen!
- Después de estar de acuerdo se usa normalmente con o en.
- Claro que no ⇒ desacuerdo fuerte pero habitual;
¡En absoluto! ⇒ más categórico y enfático.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. —Dicen que la noticia de última hora es totalmente fiable. —____, todavía no hay datos confirmados.
—Ze zeggen dat het laatst binnengekomen nieuws helemaal betrouwbaar is. —____, er zijn nog geen bevestigde gegevens.2. En la reunión, yo no estoy de acuerdo ____ tu conclusión: ese comentario no refleja lo que se declaró por escrito.
Op de vergadering ben ik het niet eens ____ jouw conclusie: die opmerking weerspiegelt niet wat er schriftelijk is vastgelegd.3. —¿Crees que la comunicación oficial fue transparente? —____, ocultaron información relevante.
—Denk je dat de officiële communicatie transparant was? —____, ze hebben relevante informatie achtergehouden.4. —Según él, debatir no sirve para nada en la empresa. —____: si se formula bien la crítica, mejora la comunicación interna.
—Volgens hem heeft discussiëren binnen het bedrijf geen zin. —____: als kritiek goed geformuleerd is, verbetert het de interne communicatie.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf elk antwoord om onenigheid uit te drukken met behulp van de aangegeven uitdrukking (houd de strekking en het register; behoud de context).
-
Hint Hint (Pues no) —La comunicación oficial es totalmente fiable. —No es verdad; muchos datos no están confirmados.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld—La comunicación oficial es totalmente fiable. —Pues no, muchos datos no están confirmados.( —La comunicación oficial es totalmente fiable. —Nee hoor, veel gegevens zijn niet bevestigd.)
-
Hint Hint (No tienes razón) —La noticia de última hora es solo un rumor. —No es cierto: la ha confirmado la prensa esta mañana.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld—La noticia de última hora es solo un rumor. —No tienes razón, la ha confirmado la prensa esta mañana.( —La noticia de última hora es solo un rumor. —Dat klopt niet, de pers heeft het vanmorgen bevestigd.)
-
Hint Hint (Creo que te equivocas) —El problema es que nadie quiere comunicarse. —Te equivocas: lo que falta es una mejor organización.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld—El problema es que nadie quiere comunicarse. —Creo que te equivocas; lo que falta es una mejor organización.( —El problema es que nadie quiere comunicarse. —Ik denk dat je je vergist; er ontbreekt een betere organisatie.)
-
Hint Hint (Yo pienso justo lo contrario) —Debatir no sirve para nada en esta empresa. —Yo creo que sí sirve; ayuda a mejorar la comunicación interna.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld—Debatir no sirve para nada en esta empresa. —Yo pienso justo lo contrario: ayuda a mejorar la comunicación interna.( —Debatir no sirve para nada en esta empresa. —Ik denk juist het tegenovergestelde: het draagt bij aan een betere interne communicatie.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Vergelijk informatie, geef je mening en verdedig die met argumenten.
- ¿Qué fuentes considerarías fiables y por qué? (Welke bronnen zou je betrouwbaar vinden en waarom?)
- ¿Cómo distinguirías un dato confirmado de un rumor de prensa? Por ejemplo, ¿qué comprobarías? ¿Qué comentario te parece confuso y cómo lo corregirías? (Hoe zou je een bevestigd feit onderscheiden van een gerucht in de pers? Bijvoorbeeld: wat zou je controleren? Welke opmerking vind je verwarrend en hoe zou je die corrigeren?)
- La comunicación oficial (De officiële communicatie)
- Enterarse por la prensa (Via de pers vernemen)
- La noticia de última hora; un rumor (Het laatste nieuws; een gerucht)
- No tienes razón / Yo no estoy de acuerdo (Je hebt ongelijk / Ik ben het daar niet mee eens)
- Pues yo no creo / No lo veo tan claro (Nou, dat denk ik niet / Ik vind het niet zo duidelijk)
- Claro que no / ¡En absoluto! (Natuurlijk niet / Helemaal niet!)