Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Aviso de tu aseguradora: asistencia en carretera y pasos tras un siniestro
Vul de lege plekken in: chocaste, pinchazo, indemnización, asistencia en carretera, revisión anual, grúa, rueda de repuesto
(Melding van je verzekeraar: pechhulp en stappen na een ongeval)
Antes de salir de viaje, revisa tu póliza: la suele cubrir la , pequeñas reparaciones en la calzada y el traslado del vehículo al taller, pero no siempre incluye un coche de sustitución. La compañía recomienda mantener al día la y llevar triángulos, chaleco y una en buen estado.
Si se produce un accidente, prioriza la seguridad y recopila pruebas: fotos, datos de testigos y el parte amistoso. Si o te saliste de la carretera, avisa a emergencias si hay heridos y contacta con la aseguradora cuanto antes para tramitar la . Indica si perdiste el control por un o porque te quedaste sin gasolina; esa información puede afectar a la cobertura.Voordat je op reis gaat, controleer je polis: pechhulp dekt meestal de sleepdienst, kleine reparaties langs de weg en het vervoer van het voertuig naar de garage, maar omvat niet altijd een vervangende auto. Het bedrijf raadt aan de jaarlijkse controle up-to-date te houden en gevarendriehoeken, een veiligheidshesje en een reservewiel in goede staat mee te nemen.
Als er een ongeval gebeurt, geef dan prioriteit aan veiligheid en verzamel bewijs: foto’s, gegevens van getuigen en het schadeformulier. Als je een aanrijding had of van de weg raakte, bel dan de hulpdiensten als er gewonden zijn en neem zo snel mogelijk contact op met de verzekeraar om de schadevergoeding af te handelen. Geef aan of je de controle verloor door een lekke band of omdat je zonder benzine kwam te zitten; die informatie kan invloed hebben op de dekking.
-
¿Qué detalles concretos debes recopilar y comunicar a la aseguradora después de un accidente para facilitar la tramitación y evitar problemas con la cobertura?
(Welke concrete details moet je na een ongeval verzamelen en aan de verzekeraar doorgeven om de afhandeling te vergemakkelijken en problemen met de dekking te voorkomen?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De bestuurder probeerde het probleem zelf op te lossen, maar vroeg hulp omdat hij de band niet veilig kon vervangen.) |
||
|
(Hij betaalde de monteur voor de reparatie en neemt daarna contact op met de verzekering om een schadevergoeding te vragen.) |
||
|
(Naast de lekke band is hij van plan de auto naar de garage te brengen voor een volledige controle en een olieverversing.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Ayer, al salir del aparcamiento, ___ con un coche y llamé a la ayuda en carretera.
(Gisteren, bij het uitrijden van de parkeerplaats, ___ tegen een auto en belde ik de pechhulp.)2. El perito me pidió fotos del parte porque la aseguradora ___ los daños una semana después.
(De schade-expert vroeg me om foto’s van het schadeformulier omdat de verzekeringsmaatschappij de schade een week later ___.)3. En la revisión anual, el mecánico ___ el aceite y revisó los neumáticos, pero no detectó ninguna avería importante.
(Bij de jaarlijkse controle ___ de monteur de olie en controleerde de banden, maar hij ontdekte geen enkele belangrijke storing.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Lo primero sería… / Según la cobertura del seguro… / Es recomendable revisar… y cada…
-
¿Qué revisiones sueles hacer para mantener tu coche en buen estado y con qué frecuencia las haces?
Welke controles doe je meestal om je auto in goede staat te houden en hoe vaak doe je die?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que en la autopista te pinchas y te quedas en el arcén: ¿qué harías primero y qué le explicarías a la asistencia en carretera o a la aseguradora?
Stel je voor dat je op de snelweg een lekke band krijgt en op de vluchtstrook terechtkomt: wat zou je als eerste doen en wat zou je uitleggen aan de pechhulp of aan de verzekeraar?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Asunto: Documentación pendiente - siniestro 24/05
Hola, Laura:
Hemos recibido tu aviso de que ayer tuviste un golpe al salir de la M-30 y el coche quedó inmovilizado. Para tramitar la posible indemnización, necesitamos que nos confirmes:
- si pediste asistencia en carretera (grúa) y a qué taller se llevó el vehículo,
- si hubo daños a terceros o solo un cambio de rueda / reparación por pinchazo,
- si dispones de fotos y del parte amistoso.
Además, vemos que tu revisión periódica está prevista para junio. ¿Quieres que el taller aproveche para revisarlo?
Saludos,
María del Mar Torres
Gestión de Siniestros - Seguros Atlántida
Onderwerp: Ontbrekende documentatie - schadegeval 24/05
Hallo, Laura:
We hebben je melding ontvangen dat je gisteren bij het afrijden van de M-30 een aanrijding had en dat de auto daardoor niet meer kon rijden. Om de mogelijke schadevergoeding te kunnen afhandelen, hebben we nodig dat je het volgende bevestigt:
- of je pechhulp (sleepwagen) hebt aangevraagd en naar welke garage het voertuig is gebracht,
- of er schade aan derden was of alleen een bandenwissel / reparatie wegens een lekke band,
- of je foto's en het aanrijdingsformulier hebt.
Daarnaast zien we dat je periodieke onderhoudsbeurt gepland staat voor juni. Wil je dat de garage die meteen meeneemt?
Met vriendelijke groet,
María del Mar Torres
Schadeafhandeling - Seguros Atlántida
Nuttige zinnen:
-
Para poder avanzar con el parte, te confirmo que…
(Om verder te kunnen met het schadeformulier, bevestig ik je dat…)
-
¿Podrías indicarme si la póliza cubre… y qué pasos debo seguir?
(Zou je kunnen aangeven of de polis … dekt en welke stappen ik moet volgen?)
-
Adjunto las fotos; si necesitáis más datos, decídmelo y lo enví o hoy.
(Ik voeg de foto's toe; als jullie meer gegevens nodig hebben, laat het me weten en dan stuur ik het vandaag nog.)
Gracias por tu mensaje. Te confirmo que sí pedí asistencia en carretera y vino la grúa a los 40 minutos. El coche está ahora en el Taller San Blas (C/ Alcalá 520), a la espera de una revisión a fondo porque, además del pinchazo, noté vibraciones al frenar.
No hubo daños a terceros; fue un golpe contra el bordillo al salirme un poco de la vía y yo iba sola. Tengo fotos del lugar y de la rueda, y también el parte amistoso firmado por mí. Puedo enviarlo todo hoy por correo electrónico.
¿Podrías confirmarme si mi póliza incluye coche de sustitución mientras dure la reparación y cómo se gestiona la indemnización si hay que cambiar alguna pieza? Sobre la revisión periódica de junio, me parece bien que el taller la realice si no encarece demasiado y queda reflejado en el informe.
Un saludo,
Laura Martín
Hallo, María del Mar:
Bedankt voor je bericht. Ik bevestig dat ik inderdaad pechhulp heb aangevraagd en dat de sleepwagen na 40 minuten arriveerde. De auto staat nu bij Taller San Blas (C/ Alcalá 520), in afwachting van een grondige controle omdat ik, naast de lekke band, trillingen merkte bij het remmen.
Er was geen schade aan derden; het was een botsing tegen de stoeprand doordat ik een beetje van de rijbaan af raakte en ik was alleen. Ik heb foto's van de plek en van het wiel, en ook het aanrijdingsformulier dat door mij is ondertekend. Ik kan alles vandaag per e-mail opsturen.
Zou je kunnen bevestigen of mijn polis een vervangwagen omvat zolang de reparatie duurt en hoe de schadevergoeding wordt afgehandeld als er een onderdeel vervangen moet worden? Wat de periodieke onderhoudsbeurt van juni betreft, vind ik het prima dat de garage die uitvoert als het niet te veel extra kost en als het in het rapport wordt vermeld.
Met vriendelijke groet,
Laura Martín