Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

El hijo adoptivo: Niño que entra legalmente en la familia; es importante que todos lo acepten. (El hijo adoptivo: Niño que entra legalmente en la familia; es importante que todos lo acepten.)
Quedarse huérfano: Perder a uno o ambos padres siendo menor; es terrible cuando sucede pronto. (Quedarse huérfano: Perder a uno o ambos padres siendo menor; es terrible cuando sucede pronto.)
Hacer testamento: Redactar un documento para decidir quién heredará; es buena idea hacerlo antes. (Hacer testamento: Redactar un documento para decidir quién heredará; es buena idea hacerlo antes.)
La madre de alquiler: Mujer que gesta un bebé para otra familia; mucha gente considera esto polémico. (La madre de alquiler: Mujer que gesta un bebé para otra familia; mucha gente considera esto polémico.)
Ser como dos gotas de agua: Parecerse físicamente de forma sorprendente; lo veo increíble cuando pasa. (Ser como dos gotas de agua: Parecerse físicamente de forma sorprendente; lo veo increíble cuando pasa.)

Oefening 2: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Después de que mi madre falleciera el año pasado, mi hermana y yo nos pusimos a ordenar papeles y a hablar con un notario. Mi cuñado se ofreció a ayudarnos porque yo vivo fuera y no puedo venir con frecuencia. En el testamento, mi padre dejó claro que mi hijo adoptivo debía heredar igual que los nietos biológicos. A mi suegro le pareció lo más justo, aunque surgió una discusión con un familiar lejano que quiso cuestionarlo. Al final decidimos repartir la herencia sin pelearnos y mantener las cosas en familia.
(Nadat mijn moeder vorig jaar was overleden, begonnen mijn zus en ik papieren te ordenen en naar een notaris te gaan. Mijn zwager bood aan te helpen omdat ik in het buitenland woon en niet vaak kan komen. In het testament stelde mijn vader duidelijk dat mijn geadopteerde zoon evenveel moest erven als de biologische kleinkinderen. Mijn schoonvader vond dat het het meest eerlijk was, al ontstond er een discussie met een verre familielid dat het wilde betwisten. Uiteindelijk besloten we de erfenis te verdelen zonder ruzie te maken en de zaken binnen de familie te houden.)
Waar Onwaar

(Omdat de spreekster in het buitenland woont, regelde haar zwager een deel van de formaliteiten.)

(In het testament wordt het geadopteerde kind uitgesloten en erven alleen de biologische kleinkinderen.)

(Uiteindelijk accepteren ze de verdeling zonder dat het conflict met een verre familielid de familieband kapotmaakt.)

Oefening 3: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, [Tu nombre]. Soy Dani, tu cuñado.

Te escribo por lo de la abuela: desde que falleció, mi madre (tu suegra) está muy agobiada con el tema de heredar y el piso. Dice que el testamento existe, pero nadie lo ha visto todavía.

¿Te viene bien que nos juntemos el domingo para hablarlo en familia y evitar malentendidos? La última vez casi nos peleamos y no quiero que se repita.


Hallo, [Jouw naam]. Ik ben Dani, je zwager.

Ik schrijf je over oma: sinds ze is overleden is mijn moeder (jouw schoonmoeder) erg van streek over het erven en het appartement. Ze zegt dat het testament bestaat, maar niemand heeft het nog gezien.

Komt het je uit dat we elkaar zondag thuis ontmoeten om het in familie te bespreken en misverstanden te voorkomen? De vorige keer liepen we bijna in ruzie en ik wil niet dat dat weer gebeurt.


Nuttige zinnen:

  1. Me parece buena idea que…

    (Het lijkt me een goed idee dat…)

  2. Lo veo complicado si…, pero podríamos…

    (Ik zie het ingewikkeld als…, maar we zouden kunnen…)

  3. ¡Qué bien que lo plantees con tiempo!

    (Wat goed dat je het op tijd aankaart!)

Hola Dani, gracias por avisar. Me parece buena idea que nos juntemos el domingo y que lo hablemos con calma para evitar discusiones. A mí me viene bien por la tarde, sobre las 17:30; si prefieres otra hora puedo adaptarme.

Lo veo complicado si nadie ha visto el testamento todavía, así que sería mejor que tu madre confirme con el notario dónde está y qué documentos hacen falta. El domingo puedo llevar una lista de preguntas y sugerencias para que salgamos con los pasos claros. ¡Me alegra que lo estéis organizando con tiempo!

Hallo Dani, bedankt dat je het laat weten. Het lijkt me een goed idee dat we zondag bij elkaar komen en het rustig bespreken om ruzies te voorkomen. Voor mij komt de zondagmiddag goed uit, rond 17:30; als je een andere tijd liever hebt, kan ik me aanpassen.

Ik vind het lastig als niemand het testament nog gezien heeft, dus het is beter dat jouw moeder bij de notaris vraagt waar het zich bevindt en welke documenten nodig zijn. Zondag kan ik een lijst met vragen en voorstellen meenemen zodat we met duidelijke stappen naar buiten gaan. Fijn dat jullie het op tijd regelen!