B2.36 - Moderne kunst en architectuur
B2.36 - Moderne kunst en architectuur

B2.36 - Moderne kunst en architectuur - Oefeningen

Arte y arquitectura contemporáneos


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

la vanguardia: Corriente artística que innova, por más que sorprenda al público. (la vanguardia: Corriente artística que innova, por más que sorprenda al público.)
la restauración: Intervención para conservar o reparar un edificio, aunque esté muy deteriorado. (la restauración: Intervención para conservar o reparar un edificio, aunque esté muy deteriorado.)
un comisario: Profesional que organiza y coordina una exposición, aunque no sea el autor. (un comisario: Profesional que organiza y coordina una exposición, aunque no sea el autor.)
apreciar: Valorar la calidad de una obra, a pesar de que no te emocione. (apreciar: Valorar la calidad de una obra, a pesar de que no te emocione.)
evocar: Provocar recuerdos o sensaciones en el espectador, incluso si son sutiles. (evocar: Provocar recuerdos o sensaciones en el espectador, incluso si son sutiles.)

Oefening 2: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Mañana tengo que enviar al comisario de una galería el borrador del catálogo de una instalación que vamos a montar en un antiguo edificio modernista del centro. El encargo pide respetar el patrimonio, así que la restauración será mínima y casi todo se apoyará en la luz y el sonido. A mí esa estética, tan cercana al minimalismo, me resulta relevante, aunque a veces echo de menos el contraste del barroco. En la visita técnica, un arquitecto comentó que la vanguardia actual se inspira más en el uso del espacio que en la decoración. Yo lo interpreto así y lo aprecio, pero también lo critico cuando la experiencia se vuelve fría.
(Morgen moet ik de conservator van een galerij het ontwerp van de catalogus sturen voor een installatie die we gaan opzetten in een oud modernistisch pand in het centrum. De opdracht vraagt om het erfgoed te respecteren, dus de restauratie zal minimaal zijn en bijna alles zal draaien om licht en geluid. Die esthetiek, zo dicht bij het minimalisme, spreekt mij aan, hoewel ik soms het contrast van het barok mis. Tijdens het technische bezoek zei een architect dat de hedendaagse avant-garde zich meer laat leiden door het gebruik van de ruimte dan door decoratie. Ik interpreteer en waardeer het zo, maar ik bekritiseer het ook wanneer de beleving koud wordt.)
Waar Onwaar

(De installatie wordt gepresenteerd in een modernistisch gebouw en het project is bedoeld om zo min mogelijk te interveniëren uit respect voor het erfgoed.)

(De spreker geeft duidelijk de voorkeur aan het barok en vindt de minimalistische esthetiek van het project weinig interessant.)

(Volgens het technische bezoek hecht de hedendaagse avant-garde meer belang aan de manier waarop de ruimte wordt gebruikt dan aan de ornamentatie.)

Oefening 3: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, Marta:

¿Sigues con ganas de ir al Matadero este sábado? He visto que hay una expo con una instalación y una performance, y otra sala con arquitectura más minimalista. A mí me apetece, aunque no siempre entiendo el arte contemporáneo.

¿Te va bien por la tarde? Si quieres, luego tomamos algo y lo comentamos.

Abrazo,
Dani


Hoi, Marta:

Heb je nog zin om deze zaterdag naar het Matadero te gaan? Ik heb gezien dat er een tentoonstelling is met een installatie en een performance, en een andere zaal met meer minimalistische architectuur. Ik heb er zin in, hoewel ik hedendaagse kunst niet altijd begrijp.

Kom het je 's middags uit? Als je wilt, drinken we daarna iets en bespreken we het.

Groetjes,
Dani


Nuttige zinnen:

  1. Me apetece ir, aunque a veces me cueste interpretar las performances...

    (Ik heb er zin in om te gaan, al vind ik het soms lastig performances te interpreteren...)

  2. A pesar de que no sea mi estilo habitual, me interesa porque me permite comparar enfoques.

    (Hoewel het niet mijn gebruikelijke stijl is, interesseert het me omdat ik zo verschillende benaderingen kan vergelijken.)

  3. Si te parece, quedamos a las 17:30 en la entrada y luego comentamos lo que más nos haya gustado.

    (Als je het goed vindt, spreken we om 17:30 af bij de ingang en bespreken we daarna wat ons het meest is bijgebleven.)

Hola, Dani:

¡Sí, me apetece mucho! Por la tarde me viene bien; puedo llegar sobre las 17:30.

La sala de arquitectura minimalista me resulta especialmente interesante: valoro cómo el contraste de materiales y la luz representan ideas claras. Aun así, aunque a veces me cuesta interpretar las performances, creo que verlas en directo ayuda a apreciarlas y a criticarlas con más criterio.

Quedamos en la entrada a las 17:30 y después tomamos algo para comentar qué nos evocó cada obra y comparar preferencias.

Un abrazo,
Marta

Hoi, Dani:

Ja, ik heb er heel veel zin in! 's Middags komt goed uit; ik kan rond 17:30 aanwezig zijn.

De zaal met minimalistische architectuur spreekt me vooral aan: ik waardeer hoe het contrast tussen materialen en het licht heldere ideeën uitdrukt. Toch, ook al vind ik het soms moeilijk performances te interpreteren, denk ik dat je ze live beter kunt waarderen en kritischer kunt beoordelen.

Laten we om 17:30 bij de ingang afspreken en daarna iets drinken om te bespreken wat elk werk bij ons opriep en om onze voorkeuren te vergelijken.

Groetjes,
Marta