Indirecte stijl – imperatief

Estilo indirecto – imperativo


Usamos que + presente de subjuntivo para repetir una orden.

(We gebruiken que + tegenwoordige conjunctief om een bevel te herhalen.)

Wat gebeurt er bij een bevel in indirecte rede?

In het Spaans zet je een bevel (imperativo) in indirecte rede bijna altijd om naar:

que + presente de subjuntivo

  • Direct: "Actúa correctamente"
  • Indirect: Te he dicho que actúes correctamente.

Denk aan de logica: er is iemand die iets wil/verwacht/vraagt → daarom subjuntivo.

Snelle bouwsteen (stap voor stap)

  1. Kies een ‘trigger’ (werkwoord van bevel/advies): decir, pedir, insistir, recordar, ordenar, recomendar, querer…
  2. Zet er que achter.
  3. Vervoeg het volgende werkwoord in de presente de subjuntivo.
  4. Bij een negatief bevel: que no + subjuntivo.

Visueel overzicht: direct → indirect

Direct (imperativo) Indirect (que + subjuntivo)
"Entrega el informe" Dijo que entregues el informe.
"No llegues tarde" Pidió que no llegues tarde.
"Traed el portátil" Dijo que traigáis el portátil.

Waar gaat het vaak mis?

  • 1) Indicativo gebruiken (klinkt alsof het een feit is, geen verzoek)

    Dijo que entregas el informe.

    Dijo que entregues el informe.

  • 2) Infinitief gebruiken na que (dat kan niet)

    Pidió que entregar el informe.

    Pidió que entregues el informe.

  • 3) ‘No’ op de verkeerde plek

    Pidió no que llegues tarde.

    Pidió que no llegues tarde.

Mini-hulpmiddel: welke vorm van subjuntivo moet je kiezen?

Je hoeft niet het hele schema te denken. Gebruik dit als snelle check:

Persoon Voorbeeld Subjuntivo
yo Mi mentora me dijo que… hable, llegue
Te he dicho que… actúes, tengas
nosotros/as Nos recordó que… actuemos
vosotros/as La coordinadora dijo que… no lleguéis, traigáis

Extra nuance: herhalen of extra nadruk (¡Que + subjuntivo!)

In spreektaal kun je een bevel ook herhalen met ¡Que + subjuntivo! (klinkt dwingend/ongeduldig).

  • Vete ahora mismo. / ¡Que te vayas!

Gebruik dit spaarzaam: het is sterk en kan onbeleefd overkomen.

Zelfcheck (30 seconden)

  • Staat er een werkwoord van verzoek/druk/advies? → subjuntivo.
  • Zie je que? → daarna geen infinitief, geen indicativo.
  • Is het negatief? → que no + subjuntivo.
  • Vervoeg ik volgens de juiste persoon (yo/tú/nosotros/vosotros)?
  1. Om de imperatief naar indirecte rede om te zetten, gebruiken we de conjunctief.
EstructuraEstilo directo (imperativo)Estilo indirecto (subjuntivo)
Te he dicho que + subjuntivo"Actúa correctamente en la reunión". ("Gedraag je correct tijdens de vergadering".)Te he dicho que actúes correctamente en la reunión. (Ik heb je gezegd dat je je correct gedraagt tijdens de vergadering.)
Frase negativa"No grites en la reunión". ("Schreeuw niet tijdens de vergadering".)Te he dicho que no grites en la reunión. (Ik heb je gezegd dat je niet schreeuwt tijdens de vergadering.)

Uitzonderingen!

  1. Om een bevel te herhalen, kun je de conjunctief gebruiken. Vete ahora mismo / ¡Qué te vayas!

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. La responsable de RR. HH. nos recordó que ______ correctamente en las reuniones, aunque haya tensión.

De verantwoordelijke van HR herinnerde ons er aan dat we ons tijdens vergaderingen ______ moeten gedragen, ook als er spanning is.

2. La jefa de proyecto me pidió que no ______ tarde a la presentación con el cliente.

De projectleider vroeg me om niet ______ te laat te komen voor de presentatie met de klant.

3. El coordinador insistió en que ______ más constancia y que no te excuses cada vez que hay presión.

De coördinator drong er bij je op aan dat je ______ meer doorzettingsvermogen toont en je niet elke keer excuses zoekt als er druk is.

4. Mi mentora me dijo que ______ con más seguridad y que no sea tan susceptible cuando recibo críticas.

Mijn mentor zei dat ik ______ met meer zelfvertrouwen moet spreken en niet zo gevoelig moet reageren wanneer ik kritiek krijg.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Zet de zinnen van de directe rede om naar de indirecte rede met que + tegenwoordige aanvoegende wijs (bijv.: «Ven mañana» → Hij/zij zei dat je morgen moest komen).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. El jefe: «Entrega el informe antes de las cinco».
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    El jefe dijo que entregues el informe antes de las cinco.
    (De baas zei dat je het rapport vóór vijf uur moest inleveren.)
  2. La responsable de RR. HH.: «No comentes el conflicto con otros compañeros».
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    La responsable de RR. HH. pidió que no comentes el conflicto con otros compañeros.
    (De HR-verantwoordelijke vroeg dat je het conflict niet met andere collega’s zou bespreken.)
  3. Tu mentor: «Sé más puntual con las reuniones de equipo».
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tu mentor quiere que seas más puntual con las reuniones de equipo.
    (Je mentor wil dat je punctueler bent bij de teamvergaderingen.)
  4. Yo: «Revisa el contrato con calma y firma solo si estás de acuerdo».
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Te he dicho que revises el contrato con calma y que firmes solo si estás de acuerdo.
    (Ik heb gezegd dat je het contract rustig moet doornemen en alleen moet ondertekenen als je het ermee eens bent.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Vertel per tweetal aan Personeelszaken wat ze tegen jullie zeiden en wat ze van jullie vroegen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Tras una reunión tensa, Recursos Humanos recibe varias quejas sobre el equipo.
(Na een gespannen vergadering ontvangt HR meerdere klachten over het team.)

Bespreek
  • ¿Qué órdenes concretas os dieron en la reunión y quién las dio? (Welke concrete opdrachten kregen jullie tijdens de vergadering en wie gaf ze?)
  • ¿Qué comportamientos del equipo generan tensión (impuntualidad, inconstancia, falta de modales)? Da ejemplos reales o plausibles. (Welk gedrag binnen het team zorgt voor spanning (te laat komen, inconsistentie, gebrek aan beleefdheid)? Geef echte of geloofwaardige voorbeelden.)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • El jefe quiere que seamos constantes en el proyecto. (De leidinggevende wil dat we consequent zijn in het project.)
  • Te he dicho que actúes correctamente y que tengas buenos modales. (Ik heb je gezegd dat je je correct moet gedragen en dat je goede manieren moet hebben.)
  • Pidieron que no gritéis en la reunión, aunque seas susceptible. (Ze vroegen jullie om tijdens de vergadering niet te schreeuwen, ook al ben je snel gekwetst.)

Gebruik in gesprek
  • Dijo que + presente de subjuntivo (Hij zei dat + tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs)
  • Te/Me ha dicho que + presente de subjuntivo (Hij/Zij heeft je/mij gezegd dat + tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs)
  • Que + subjuntivo (negativo) (Dat + aanvoegende wijs (negatief))

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Talen, Culturen en Communicatie

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 10/04/2026 10:17