Las oraciones causales explican el motivo o la razón de una acción.
(De causale zinnen leggen het motief of de reden van een handeling uit.)
- Het werkwoord staat altijd in de indicativo.
- Ya que en puesto que kunnen aan het begin of in het midden van de zin staan.
- Porque, debido a que, en razón de que, por culpa de en por consiguiente staan normaal gesproken na de hoofdgedachte.
| Conector | Uso | Ejemplo |
| Porque | Causa directa (Directe oorzaak) | El director repitió la escena porque la interpretación non convencía. (De regisseur herhaalde de scène omdat het acteerwerk niet overtuigde.) |
| Ya que | Causa conocida (Bekende oorzaak) | Ya que el estreno es hoy, el productor convocó a la prensa. (Aangezien de première vandaag is, riep de producent de pers bijeen.) |
| Puesto que | Causa explicativa (Verklarende oorzaak) | Puesto que faltaban actores, cancelaron el rodaje. (Aangezien er acteurs ontbraken, hebben ze de opnames geannuleerd.) |
| Debido a que | Causa objetiva (Objectieve oorzaak) | Suspendieron la función debido a que hubo un fallo técnico. (Ze hebben de voorstelling opgeschort omdat er een technische storing was.) |
| En razón de que | Causa formal (Formele reden) | Cancelaron el contrato en razón de que no cumplía las normas. (Ze hebben het contract geannuleerd omdat het niet aan de normen voldeed.) |
| Por culpa de | Responsabilidad negativa (Negatieve verantwoordelijkheid) | Perdieron dinero por culpa del retraso técnico. (Ze verloren geld door de technische vertraging.) |
| Por consiguiente | Consecuencia lógica (Logisch gevolg) | Hubo problemas técnicos; por consiguiente, retrasaron el estreno. (Er waren technische problemen; bijgevolg stelden ze de première uit.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. _____ el estreno es mañana y aún faltan efectos especiales, el productor ha pedido al equipo que alargue la jornada.
_____ de première morgen is en er nog speciale effecten ontbreken, heeft de producent het team gevraagd de werkdag te verlengen.)2. Se repitió la escena tres veces _____ la interpretación del papel principal no convencía al director.
De scène werd drie keer herhaald _____ de vertolking van de hoofdrol de regisseur niet overtuigde.)3. Se suspendió la función _____ hubo un fallo técnico con el sonido del plano de fondo.
De voorstelling werd afgelast _____ er een technische storing was met het geluid op de achtergrond.)4. Hubo un problema con el vestuario; _____, tuvieron que retrasar el rodaje una hora.
Er was een probleem met het kostuum; _____, moesten ze de opname een uur uitstellen.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Une las dos frases en una sola, sustituyendo el segundo enunciado por una oración causal o consecutiva con el conector indicado (verbo en indicativo). Ejemplo: «Llegué tarde. Había atasco.» → «Llegué tarde porque había atasco.»
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNo pudimos ver el final de la obra porque el último metro salió antes de lo previsto.(No pudimos ver el final de la obra porque el último metro salió antes de lo previsto.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleYa que conoces la sala y el ambiente, podemos quedar allí sin complicarnos.(Ya que conoces la sala y el ambiente, podemos quedar allí sin complicarnos.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePuesto que faltaban dos técnicos de iluminación, el ensayo general empezó con retraso.(Puesto que faltaban dos técnicos de iluminación, el ensayo general empezó con retraso.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNo se oyó bien el monólogo del actor debido a que hubo un problema con el micrófono.(No se oyó bien el monólogo del actor debido a que hubo un problema con el micrófono.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Praat in tweetallen en maak een plan, motiveer elke beslissing met duidelijke redenen.
- ¿Qué cambiaríais del guión o de la secuencia final y por qué? (Wat zouden jullie aan het script of aan de laatste scène veranderen en waarom?)
- ¿A quién le daríais el papel principal y quién sería secundario? Justificad la elección. (Aan wie zouden jullie de hoofdrol geven en wie zou de bijrol krijgen? Licht jullie keuze toe.)
- El productor propone retrasarlo ya que falta el vestuario. (De producent stelt voor de première uit te stellen aangezien de kostuums ontbreken.)
- El guionista pide reescribir la secuencia porque la interpretación no convence. (De scenarioschrijver vraagt de scène te herschrijven omdat de vertolking niet overtuigt.)
- Suspenden el estreno debido a que fallan los efectos especiales. (Ze stellen de première uit vanwege problemen met de special effects.)
- porque (omdat)
- ya que (aangezien)
- debido a que (vanwege)