Leer in deze les belangrijke Spaans vocabulaire over rechten, zoals 'los derechos' (de rechten), 'la ley' (de wet) en 'la protección' (de bescherming), om gesprekken over juridische situaties vloeiend te voeren.
Woordenschat (8) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Binnenkort beschikbaar...
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Leer je rechten kennen in het Spaans
In deze les leer je hoe je in het Spaans kunt praten over rechten en plichten. Het is een praktische les voor iedereen die zijn Spaanse taalvaardigheid op B2-niveau wil uitbreiden met belangrijke thema's rond juridische en sociale kwesties. Je leert niet alleen vocabulaire, maar ook hoe je complexe zinnen vormt om je mening te geven of informatie te vragen over rechten.
Wat leer je in deze les?
- Belangrijke woorden en uitdrukkingen: zoals los derechos (de rechten), la ley (de wet), la obligación (de verplichting), presentar una demanda (een klacht indienen), en proteger (beschermen).
- Zinsstructuren: hoe je formeel kunt spreken over rechten en plichten, bijvoorbeeld "Es importante que conozcas tus derechos" (Het is belangrijk dat je je rechten kent).
- Verschil in taalgebruik: het formelere register dat vaak nodig is bij dit onderwerp, met voorbeelden van zinswendingen die typisch zijn voor juridisch en administratief Spaans.
Praktische voorbeelden
Je zult leren hoe je bijvoorbeeld de volgende zinnen gebruikt:
- ¿Cuáles son mis derechos como ciudadano? – Wat zijn mijn rechten als burger?
- Tengo derecho a un juicio justo. – Ik heb recht op een eerlijk proces.
- Debemos respetar la ley para vivir en sociedad. – We moeten de wet respecteren om in de maatschappij te leven.
Belangrijke verschillen tussen Nederlands en Spaans
In het Spaans wordt bij juridische onderwerpen vaak gebruikgemaakt van de aanvoegende wijs (subjuntivo), bijvoorbeeld in zinnen als "Es necesario que entienda sus derechos". Dit verschilt van het Nederlands, waar zulke nuances minder strikt zijn. Daarnaast zijn sommige Spaanse termen zoals "responsabilidad" (verantwoordelijkheid) en "obligación" (plicht) nauw verwant, maar hebben ze een iets andere focus dan de Nederlandse equivalenten.
Enkele nuttige Spaanse uitdrukkingen met Nederlandse equivalenten:
- Derechos humanos – Mensenrechten
- Justicia social – Sociale rechtvaardigheid
- Denunciar un delito – Een misdrijf aangeven