Los focalizadores son adverbios que refuerzan una idea.
(Focalizadores zijn bijwoorden die een idee extra benadrukken.)
| Focalizador | Ejemplo |
| Particularmente | Nos dirigimos particularmente al comercio internacional con América Latina. (Wij richten ons met name op de internationale handel met Latijns-Amerika.) |
| Especialmente | La tarifa es especialmente competitiva para el transporte marítimo. (Het tarief is vooral concurrerend voor zeetransport.) |
| Totalmente | Estamos totalmente preparados para el despacho de aduana. (Wij zijn volledig voorbereid op de douaneafhandeling.) |
| Realmente | La factura proforma es realmente útil para negociar el precio. (De proformafactuur is echt nuttig om over de prijs te onderhandelen.) |
| Verdaderamente | El régimen aduanero es verdaderamente complejo en este país. (Het douaneregime is werkelijk complex in dit land.) |
| Justamente | El representante llegó justamente antes de firmar el contrato. (De vertegenwoordiger kwam precies aan vlak vóór het tekenen van het contract.) |
| Precisamente | Necesitamos precisamente esa certificación de origen. (We hebben precies dat certificaat van oorsprong nodig.) |
| Ligeramente | El arancel aumentó ligeramente este trimestre. (Het invoerrecht is dit kwartaal licht gestegen.) |
| Absolutamente | Este documento es absolutamente obligatorio para exportar. (Dit document is absoluut verplicht om te exporteren.) |
Uitzonderingen!
- Algunas combinaciones muy frecuentes son ⇒ totalmente de acuerdo, realmente bueno, verdaderamente bien.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. La tarifa es ____ competitiva para el transporte marítimo a Valencia.
Het tarief is ____ concurrerend voor het zeevrachtvervoer naar Valencia.)2. Necesitamos ____ esa certificación de origen para que la aduana no retenga la mercancía.
We hebben ____ die oorsprongsverklaring nodig zodat de douane de goederen niet vasthoudt.)3. Estoy ____ de acuerdo con declarar la mercancía antes de que llegue al puerto.
Ik ben ____ mee eens de goederen aan te geven voordat ze in de haven aankomen.)4. El arancel aumentó ____ este trimestre, pero el proveedor mantuvo el descuento.
Het tarief is ____ dit kwartaal gestegen, maar de leverancier behield de korting.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen door het aangegeven focale bijwoord tussen haakjes toe te voegen om de bedoeling te versterken, zonder de grondbetekenis van de zin te veranderen.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNuestra oferta es especialmente competitiva en el mercado europeo.(Nuestra oferta es especialmente competitiva en el mercado europeo.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleNos interesa particularmente el comercio con América Latina.(Nos interesa particularmente el comercio con América Latina.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEstamos totalmente preparados para gestionar los trámites de aduana.(Estamos totalmente preparados para gestionar los trámites de aduana.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl certificado de origen es absolutamente obligatorio para esta operación.(El certificado de origen es absolutamente obligatorio para esta operación.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Bespreek met je collega om de belangrijkste voorwaarden van de operatie af te spreken.
- ¿Qué tipo de mercancía internacional queréis mover y por qué ese mercado, particularmente? (Welk type internationale goederen willen jullie vervoeren en waarom juist die markt?)
- ¿En qué aspectos debe ser especialmente competitiva la tarifa de transporte para tu empresa (precio, rapidez, seguridad)? ¿Por qué? (Op welke aspecten moet het vervoerstarief voor jullie bedrijf vooral concurrerend zijn (prijs, snelheid, veiligheid)? Waarom?)
- la tarifa de transporte (het vervoerstarief)
- la factura proforma (de proformafactuur)
- el despacho de aduana (de douaneafhandeling)
- particularmente / especialmente + adjetivo o sintagma nominal (met name / vooral + bijvoeglijk naamwoord of naamwoordgroep)
- realmente / verdaderamente + adjetivo para valorar opciones (echt / werkelijk + bijvoeglijk naamwoord om opties te waarderen)
- absolutamente / totalmente + participio para mostrar seguridad (absoluut / volledig + voltooid deelwoord om zekerheid te tonen)