Las oraciones temporales se utilizan con indicativo, infinitivo o subjuntivo según el momento de realización de la acción.
(De tijdelijke bijzinnen worden gebruikt met indicativo, infinitivo of subjuntivo, afhankelijk van het moment waarop de handeling plaatsvindt.)
- Ze worden met het infinitief gebruikt wanneer het onderwerp in beide zinnen hetzelfde is.
- Ze worden met de subjuntivo gebruikt wanneer men het over iets in de toekomst heeft; het imperfecto de subjuntivo na de condicional.
- Ze worden met de indicativo gebruikt om naar een moment in het verleden te verwijzen.
| Conector (Verbindingswoord) | Tiempo (Tijd) | Ejemplo (Voorbeeld) |
Antes de (que) Después de (que) Hasta (que) | + infinitivo | Llámame antes de venir. (Bel me voordat je komt.) Hasta terminar el chequeo, no puedes salir. (Tot je de controle hebt afgerond, mag je niet weg.) Después de hacer la radiografía, el médico revisa los resultados. (Nadat de röntgenfoto is gemaakt, bekijkt de arts de resultaten.) |
Antes de (que) Después de (que) Hasta (que) | + presente de subjuntivo | Quiero irme antes de que llegue. (Ik wil weggaan voordat hij/zij aankomt.) Recogeré los análisis después de que lleguen los resultados. (Ik haal de analyses op nadat de resultaten binnen zijn. ) Hasta que el médico me diga algo, no me voy. (Totdat de arts me iets zegt, ga ik niet weg.) |
Antes de (que) Después de (que) Hasta (que) | + imperfecto de subjuntivo | El enfermero atendió al paciente antes de que perdiera el conocimiento. (De verpleegkundige verzorgde de patiënt voordat hij/zij het bewustzijn verloor.) El médico dijo que tomaría una decisión después de que se completaran las pruebas. (De arts zei dat hij/zij een beslissing zou nemen nadat de onderzoeken waren afgerond.) Dijo que no se iría hasta que le entregaran los resultados. (Hij/zij zei dat hij/zij niet weg zou gaan totdat men hem/haar de resultaten zou overhandigen.) |
Hasta que Desde que | + indicativo | Se quedaron en el hospital hasta que el medico regresó (Ze bleven in het ziekenhuis totdat de arts terugkwam) Conozco a Sonia desde que estudiaba medicina (Ik ken Sonia sinds ze geneeskunde studeerde) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. _____ te hagan el TAC, tendrás que firmar el consentimiento informado.
_____ ze de CT-scan bij je maken, moet je de geïnformeerde toestemming ondertekenen.2. Después de _____ la radiografía, el traumatólogo me explicó que probablemente era un esguince.
Nadat _____ de röntgenfoto, legde de traumatoloog me uit dat het waarschijnlijk een verstuiking was.3. No me quitó la vía _____ llegaron los resultados de la analítica.
Hij haalde het infuus pas weg _____ de resultaten van het bloedonderzoek binnen waren.4. La anestesista dijo que no iniciaría la cirugía hasta que el paciente ____ el consentimiento.
De anesthesist zei dat zij de operatie niet zou starten totdat de patiënt ____ de toestemming.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Verbind de twee zinnen tot één zin met de aangegeven temporele voegwoord (voordat / nadat / totdat / sinds) en de juiste wijs/tijd (infinitief, tegenwoordige of onvoltooide aanvoegende wijs, of overtreffende wijs).
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
Voy a llamar a recepción. Primero confirmo la cita con el especialista.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldVoy a llamar a recepción antes de confirmar la cita con el especialista.(Ik ga de receptie bellen voordat ik de afspraak met de specialist bevestig.)
-
Hint Hint (Hasta que) No firmes el consentimiento informado. El anestesista te explica el procedimiento.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNo firmes el consentimiento informado hasta que el anestesista te explique el procedimiento.(Onderteken de geïnformeerde toestemming niet totdat de anesthesist je de procedure uitlegt.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNo me voy a casa hasta que me den el alta.(Ik ga niet naar huis totdat ik ontslagen word.)
-
Hint Hint (Hasta que) El médico dijo que no ajustaría la medicación. Se completaran todas las pruebas.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldEl médico dijo que no ajustaría la medicación hasta que se completaran todas las pruebas.(De arts zei dat hij de medicatie niet zou aanpassen totdat alle onderzoeken waren afgerond.)
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies in elk geval de juiste optie.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.