Conectores como aunque, a pesar de que, incluso si y otros expresan contraste y pueden ir con indicativo o subjuntivo según el caso.
(Verbindingswoorden zoals
| Conector | Tiempo verbal | Ejemplo |
| Aunque | + subjuntivo / indicativo | Aunque me lo pidiera otra vez, no iría a la exposición. (Ook al zou hij/zij het me nog eens vragen, ik zou niet naar de tentoonstelling gaan.) Aunque viviría muy feliz allí, prefiero lo conocido. (Ook al zou ik daar heel gelukkig wonen, ik geef de voorkeur aan het vertrouwde.) |
| A pesar de que | + subjuntivo / indicativo | A pesar de que pueda ser una mentira, prefiero creerle. (Ondanks dat het misschien een leugen is, geloof ik hem/haar liever.) A pesar de que viviría muy feliz allí, prefiero lo conocido. (Ondanks dat ik daar heel gelukkig zou wonen, geef ik de voorkeur aan het vertrouwde.) |
| Por más / Por mucho / Por poco | + subjuntivo / indicativo | Por más que lo piense, no encontraré la solución. (Hoeveel ik er ook over nadenk, ik zal de oplossing niet vinden.) Por más que lo pensé, no encontré la solución. (Hoeveel ik er ook over nadacht, ik vond de oplossing niet.) |
| Tanto si... como si... | + indicativo | Tanto si le gusta como si no. (Of hij/zij het nu leuk vindt of niet…) |
| Incluso si | + indicativo | Incluso si la feria es pequeña, puede atraer a grandes coleccionistas. (Zelfs als de beurs klein is, kan ze grote verzamelaars aantrekken.) |
| Y eso que (coloquial) | + indicativo | Hizo una obra genial, y eso que no sabía pintar. (Hij/zij maakte een geweldig werk, en dat terwijl hij/zij niet kon schilderen.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. _____ el edificio sea de estilo modernista, la exposición está centrada en la vanguardia española.
_____ het gebouw modernistisch van stijl is, is de tentoonstelling gericht op de Spaanse avant-garde.2. _____ el catálogo estaba casi listo, tuvimos que cambiar el orden de las obras a última hora.
_____ de catalogus bijna klaar was, moesten we de volgorde van de werken op het laatste moment veranderen.3. _____ revisemos los planos, el contraste entre la fachada barroca y la ampliación minimalista seguirá generando debate.
_____ we de plannen ook herzien, het contrast tussen de barokke gevel en de minimalistische uitbreiding zal blijven voor discussie zorgen.4. _____ la instalación te resulta rara al principio, merece la pena verla con el comisario y escuchar la explicación.
_____ de installatie je in het begin vreemd voorkomt, is het de moeite waard om hem met de conservator te bekijken en naar de uitleg te luisteren.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Voeg de twee zinnen samen tot één zin met de aangegeven voegwoord en de juiste wijze/tijd (conjunctief of indicatief) om tegenstelling uit te drukken.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldAunque mi amiga me lo pida por tercera vez, no me apetece ir a la exposición.(Hoewel mijn vriendin er voor de derde keer om vraagt, heb ik geen zin om naar de tentoonstelling te gaan.)
-
Hint Hint (Incluso si) La feria de arte es pequeña. Aun así, atrae a coleccionistas internacionales.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldIncluso si la feria de arte es pequeña, atrae a coleccionistas internacionales.(Zelfs al is de kunstbeurs klein, trekt ze internationale verzamelaars aan.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldA pesar de que el guía hablaba muy rápido, entendimos casi todo el recorrido.(Hoewel de gids erg snel sprak, begrepen we bijna de hele rondleiding.)
-
Hint Hint (Por más que) He revisado el presupuesto varias veces. No encuentro de dónde sale esta diferencia.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPor más que revise el presupuesto, no encuentro de dónde sale esta diferencia.(Hoe vaak ik het budget ook nakijk, ik kan niet ontdekken waar dit verschil vandaan komt.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: In tweetallen, bespreek het voorstel en onderbouw beslissingen met duidelijke concessies.
- ¿Qué obra o instalación incluiríais en el catálogo y por qué? (Welk kunstwerk of welke installatie zouden jullie in het catalogus opnemen en waarom?)
- ¿Qué críticas previsibles hará el comisario o el público y cómo las responderíais? (Welke voorspelbare kritiek zal de curator of het publiek geven en hoe zouden jullie daarop reageren?)
- Aunque la estética sea arriesgada, la instalación puede atraer público. (Hoewel de esthetiek gedurfd is, kan de installatie publiek aantrekken.)
- A pesar de que el presupuesto sea limitado, hay que respetar el patrimonio. (Hoewel het budget beperkt is, moet het erfgoed gerespecteerd worden.)
- Por más que la crítica lo cuestione, la obra puede evocar emociones fuertes. (Hoezeer de kritiek het ook in twijfel trekt, het werk kan sterke emoties oproepen.)
- aunque + subjuntivo/indicativo (aunque + subjuntivo/indicativo)
- a pesar de que + subjuntivo/indicativo (a pesar de que + subjuntivo/indicativo)
- por más que + subjuntivo/indicativo (por más que + subjuntivo/indicativo)