Hay expresiones para mostrar acuerdo total o parcial en un debate.
(Er zijn uitdrukkingen om in een debat volledige of gedeeltelijke instemming te tonen.)
- También ⇒ instemming na een bevestigende zin; Tampoco ⇒ instemming na een ontkennende zin.
- También / Tampoco kunnen ook gebruikt worden met: lo creo, lo veo, opino que, me parece, me resulta.
- Om instemming of een mening te vragen gebruik je vragen zoals: ¿Estás de acuerdo con / en...?, ¿Lo ves como yo?, ¿No te parece que...?, ¿No crees que...?
| Expresiones | Uso | Ejemplos |
| Pues sí | Acuerdo simple (Eenvoudig akkoord) | - La comunicación fue clara. - Pues sí, nadie tuvo dudas. (- De communicatie was duidelijk. - Inderdaad, niemand had twijfels.) |
| A mí también / tampoco me lo parece | Reacción personal sin repetir la frase (Persoonlijke reactie zonder de zin te herhalen) | - El comentario es acertado. - A mí también me lo parece. (- De opmerking is terecht. - Ik vind dat ook.) |
| Comparto tu opinión / Pienso de la misma forma | Coincidencia de punto de vista (Overeenstemming van standpunt) | Comparto tu opinión sobre la noticia de última hora. (Ik deel jouw mening over het laatste nieuws.) |
| Opino lo mismo / Lo veo igual / Estoy de acuerdo | Mismo juicio (Hetzelfde oordeel) | Estoy de acuerdo con tu análisis del dato. (Ik ben het eens met jouw analyse van het gegeven.) |
| Por supuesto / Claro que sí | Acuerdo fuerte (Sterk akkoord) | - ¿Debemos debatirlo primero? - Claro que sí. (- Moeten we het eerst bespreken? - Natuurlijk.) |
| Totalmente de acuerdo / Tienes toda la razón | Refuerza el acuerdo (Versterkt de instemming) | Tienes toda la razón sobre mantener el contacto. (Je hebt helemaal gelijk over contact houden.) |
| No hay duda de que... / Sin duda | Seguridad total (Volledige zekerheid) | No hay duda de que la comunicación fue fiable. (Er bestaat geen twijfel over dat de communicatie betrouwbaar was.) |
| Eso es verdad / Está claro | Confirmación de algo (Bevestiging van iets) | Sí, eso está claro después del debate. (Ja, dat is duidelijk na het debat.) |
| En líneas generales estoy de acuerdo | Acuerdo parcial (Gedeeltelijk akkoord) | En líneas generales estoy de acuerdo con tu propuesta. (In grote lijnen ben ik het eens met jouw voorstel.) |
Uitzonderingen!
- Por supuesto ⇒ neutraal en professioneel register.
- Claro que sí ⇒ informeler en meer conversatiegericht.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. —En una reunión de equipo, Marta dijo que la comunicación oficial debería ser más transparente; ________, lo veo igual.
—In een teamvergadering zei Marta dat de officiële communicatie transparanter zou moeten zijn; ________, ik denk er hetzelfde over.)2. —No me parece fiable ese rumor que circula por la oficina. —A mí ________ me lo parece.
—Dat gerucht dat op kantoor rondgaat lijkt me niet betrouwbaar. —Mij ________ niet.)3. —¿Crees que deberíamos debatir la noticia de última hora antes de responder al cliente? —________; así evitamos malentendidos.
—Denk je dat we het breaking news moeten bespreken voordat we op de klant reageren? —________; zo voorkomen we misverstanden.)4. —Tu análisis del dato es sólido y bien argumentado. —________; con esa base, la comunicación será más fiable.
—Jouw analyse van de gegevens is gedegen en goed onderbouwd. —________; met die basis wordt de communicatie betrouwbaarder.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf het antwoord met behulp van de aangegeven uitdrukking tussen haakjes, zonder de vorige zin letterlijk te herhalen (voorbeeld: “La reunión fue útil.” → “(Pues sí) Pues sí, salimos con un plan claro.”).
-
Hint Hint (Pues sí) —La comunicación interna ha mejorado mucho este trimestre. —__________, ahora la información llega a tiempo.⇒ _______________________________________________ Example—La comunicación interna ha mejorado mucho este trimestre. —Pues sí, ahora la información llega a tiempo.(—La comunicación interna ha mejorado mucho este trimestre. —Inderdaad, nu komt de informatie op tijd aan.)
-
Hint Hint (A mí tampoco me lo parece) —A mí el nuevo horario no me parece realista. —__________, no encaja con la carga de trabajo.⇒ _______________________________________________ Example—A mí el nuevo horario no me parece realista. —A mí tampoco me lo parece; no encaja con la carga de trabajo.(—A mí el nuevo horario no me parece realista. —Ik vind het ook niet realistisch; het past niet bij de werklast.)
-
Hint Hint (Comparto tu opinión) —Creo que deberíamos contrastar los datos antes de publicar el informe. —__________; así evitamos malentendidos.⇒ _______________________________________________ Example—Creo que deberíamos contrastar los datos antes de publicar el informe. —Comparto tu opinión; así evitamos malentendidos.(—Creo que deberíamos contrastar los datos antes de publicar el informe. —Ik deel je mening; zo voorkomen we misverstanden.)
-
Hint Hint (Estoy de acuerdo) —Para mí, la mejor opción es debatirlo primero con el equipo. —__________; es un tema sensible.⇒ _______________________________________________ Example—Para mí, la mejor opción es debatirlo primero con el equipo. —Estoy de acuerdo; es un tema sensible.(—Para mí, la mejor opción es debatirlo primero con el equipo. —Daar ben ik het mee eens; het is een gevoelig onderwerp.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Debatteer en besluit een gemeenschappelijke houding met behulp van uitdrukkingen van gedeeltelijke of volledige instemming.
- ¿Qué dato parece fiable y qué parte suena a rumor? (Welk gegeven lijkt betrouwbaar en welk deel klinkt als een gerucht?)
- ¿Cómo debería ser la comunicación oficial para evitar malentendidos? ¿Por qué? (Hoe zou de officiële communicatie moeten zijn om misverstanden te voorkomen? Waarom?)
- Conocer un dato / conocer un rumor (Een feit kennen / een gerucht horen)
- La comunicación oficial / la comunicación fiable (De officiële communicatie / betrouwbare communicatie)
- Tienes toda la razón / Sin duda (Je hebt helemaal gelijk / Zonder twijfel)
- Pues sí (Nou, ja)
- Lo veo igual (Ik denk er hetzelfde over)
- En líneas generales estoy de acuerdo (Over het algemeen ben ik het ermee eens)