A1.25.1 - ¿Cómo entender las emociones?
Jak rozumieć emocje?
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Bezpiecznie | Seguro |
| Spokojnie | Tranquilo |
| Bliskość | Cercanía |
| Ciepło | Calidez |
| Uwaga | Atención |
| Miłość | Amor |
| Czy wiesz, co twój kot próbuje ci powiedzieć? | (¿Sabes qué intenta decirte tu gato?) |
| Badania pokazują, że koty tworzą silną więź z opiekunem. | (Las investigaciones muestran que los gatos forman un vínculo fuerte con su cuidador.) |
| Ta więź jest podobna do więzi dziecka z rodzicem. | (Ese vínculo es similar al vínculo entre un niño y su progenitor.) |
| Kot mruczy, gdy czuje się bezpiecznie i spokojnie. | (El gato ronronea cuando se siente seguro y tranquilo.) |
| Ociera się o ciebie i zostawia swój zapach, żeby być blisko ciebie. | (Se frota contra ti y deja su olor para estar cerca de ti.) |
| Powolne mruganie kota oznacza: „Lubię cię, ufam ci”. | (El parpadeo lento del gato significa: «Me gustas, confío en ti».) |
| Kiedy kot chodzi za tobą krok w krok, pokazuje, że chce twojej uwagi i bliskości. | (Cuando el gato te sigue paso a paso, demuestra que quiere tu atención y cercanía.) |
Preguntas de comprensión:
-
Dlaczego kot mruczy w obecności opiekuna?
(¿Por qué el gato ronronea en presencia de su cuidador?)
-
Co oznacza, kiedy kot ociera się o człowieka i zostawia swój zapach?
(¿Qué significa cuando el gato se frota contra una persona y deja su olor?)
-
Jak kot pokazuje, że chce twojej uwagi i bliskości?
(¿Cómo demuestra el gato que quiere tu atención y cercanía?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Stres przed spotkaniem z szefem
| 1. | Wiktor: | Jestem bardzo zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem z szefem. | (Estoy muy nervioso por la reunión de mañana con el jefe.) |
| 2. | Karolina: | Aha, to już jutro? Nie martw się, stres jest normalny w takich sytuacjach. | (¿Ah, es mañana ya? No te preocupes, el estrés es normal en estas situaciones.) |
| 3. | Wiktor: | Boję się, że źle wypadnę. Naprawdę zależy mi na tym awansie. | (Me da miedo que me salga mal. De verdad me importa conseguir ese ascenso.) |
| 4. | Karolina: | Dasz sobie radę. Najważniejsze, żebyś był pewny siebie, spokojny i profesjonalny. | (Te las arreglarás. Lo más importante es que tengas confianza, estés tranquilo y actúes con profesionalidad.) |
| 5. | Wiktor: | Łatwo powiedzieć, trudniej zrobić. Kiedy jestem zdenerwowany, drżą mi ręce. | (Fácil decirlo, más difícil hacerlo. Cuando estoy nervioso, se me tiemblan las manos.) |
| 6. | Karolina: | Spróbuj wziąć kilka głębokich oddechów i delikatnie się uśmiechać. | (Intenta hacer varias respiraciones profundas y sonreír ligeramente.) |
| 7. | Wiktor: | A co z drżeniem rąk? Masz na to jakiś sposób? | (¿Y el temblor de las manos? ¿Tienes algún truco para eso?) |
| 8. | Karolina: | Spokojnie, po prostu trzymaj ręce na kolanach i nikt tego nie zauważy. | (Tranquilo: apoya las manos sobre las piernas y nadie lo notará.) |
| 9. | Wiktor: | Dobrze, skorzystam z twoich rad. Trzymaj kciuki! | (Vale, seguiré tus consejos. ¡Crúzame los dedos!) |
| 10. | Karolina: | Będzie dobrze! Kiedy zaczniesz mówić o nowym stanowisku, stres minie. | (¡Saldrá bien! Cuando empieces a hablar sobre el nuevo puesto, el estrés desaparecerá.) |
1. Co czuje Wiktor przed spotkaniem z szefem?
(¿Qué siente Wiktor antes de la reunión con el jefe?)2. Dlaczego to spotkanie jest dla Wiktora ważne?
(¿Por qué es importante esa reunión para Wiktor?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Jak się dziś czujesz w pracy? Krótko wyjaśnij, dlaczego tak się czujesz.
¿Cómo te sientes hoy en el trabajo? Explica brevemente por qué.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Masz jutro ważne spotkanie służbowe. Jakie emocje odczuwasz przed nim?
Mañana tienes una reunión importante de trabajo. ¿Qué emociones sientes antes de ella?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Twój kolega w pracy wygląda na bardzo zdenerwowanego. Co mu powiesz? Opisz krótko jego emocje.
Tu compañero de trabajo parece muy nervioso. ¿Qué le dirías? Describe brevemente sus emociones.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz o sytuacji, kiedy byłeś/byłaś bardzo szczęśliwy/szczęśliwa w pracy lub na studiach. Co wtedy czułeś/czułaś?
Cuenta una situación en la que estuviste muy feliz en el trabajo o en la universidad. ¿Qué sentías entonces?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen