A1.25.1 - Come comprendere le emozioni?
Jak rozumieć emocje?
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Bezpiecznie | Al sicuro |
| Spokojnie | Tranquillo |
| Bliskość | Vicinanza |
| Ciepło | Calore |
| Uwaga | Attenzione |
| Miłość | Amore |
| Czy wiesz, co twój kot próbuje ci powiedzieć? | (Sai cosa il tuo gatto sta cercando di dirti?) |
| Badania pokazują, że koty tworzą silną więź z opiekunem. | (Gli studi mostrano che i gatti sviluppano un legame forte con il loro custode.) |
| Ta więź jest podobna do więzi dziecka z rodzicem. | (Questo legame è simile a quello tra un bambino e un genitore.) |
| Kot mruczy, gdy czuje się bezpiecznie i spokojnie. | (Il gatto fa le fusa quando si sente al sicuro e sereno.) |
| Ociera się o ciebie i zostawia swój zapach, żeby być blisko ciebie. | (Si strofina contro di te e lascia il suo odore per stare vicino a te.) |
| Powolne mruganie kota oznacza: „Lubię cię, ufam ci”. | (Il lento battere delle palpebre del gatto significa: "Ti voglio bene, mi fido di te".) |
| Kiedy kot chodzi za tobą krok w krok, pokazuje, że chce twojej uwagi i bliskości. | (Quando il gatto ti segue passo dopo passo, mostra che vuole la tua attenzione e la tua vicinanza.) |
Domande di comprensione:
-
Dlaczego kot mruczy w obecności opiekuna?
(Perché il gatto fa le fusa in presenza del suo custode?)
-
Co oznacza, kiedy kot ociera się o człowieka i zostawia swój zapach?
(Cosa significa quando il gatto si strofina contro una persona e lascia il suo odore?)
-
Jak kot pokazuje, że chce twojej uwagi i bliskości?
(Come fa il gatto a mostrare che vuole la tua attenzione e la tua vicinanza?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Stres przed spotkaniem z szefem
| 1. | Wiktor: | Jestem bardzo zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem z szefem. | (Sono molto nervoso per l'incontro di domani con il capo.) |
| 2. | Karolina: | Aha, to już jutro? Nie martw się, stres jest normalny w takich sytuacjach. | (Ah, è già domani? Non preoccuparti, l'ansia è normale in queste situazioni.) |
| 3. | Wiktor: | Boję się, że źle wypadnę. Naprawdę zależy mi na tym awansie. | (Ho paura di fare una brutta figura. Questo avanzamento di carriera per me è davvero importante.) |
| 4. | Karolina: | Dasz sobie radę. Najważniejsze, żebyś był pewny siebie, spokojny i profesjonalny. | (Ce la farai. La cosa più importante è che tu sia sicuro di te, calmo e professionale.) |
| 5. | Wiktor: | Łatwo powiedzieć, trudniej zrobić. Kiedy jestem zdenerwowany, drżą mi ręce. | (Facile a dirsi, difficile a farlo. Quando sono nervoso mi tremano le mani.) |
| 6. | Karolina: | Spróbuj wziąć kilka głębokich oddechów i delikatnie się uśmiechać. | (Prova a fare qualche respiro profondo e a sorridere leggermente.) |
| 7. | Wiktor: | A co z drżeniem rąk? Masz na to jakiś sposób? | (E per il tremore delle mani? Hai qualche rimedio?) |
| 8. | Karolina: | Spokojnie, po prostu trzymaj ręce na kolanach i nikt tego nie zauważy. | (Stai tranquillo: tieni semplicemente le mani sulle ginocchia e nessuno se ne accorgerà.) |
| 9. | Wiktor: | Dobrze, skorzystam z twoich rad. Trzymaj kciuki! | (Va bene, seguirò i tuoi consigli. Incrocia le dita per me!) |
| 10. | Karolina: | Będzie dobrze! Kiedy zaczniesz mówić o nowym stanowisku, stres minie. | (Andrà tutto bene! Quando inizierai a parlare del nuovo ruolo, l'ansia passerà.) |
1. Co czuje Wiktor przed spotkaniem z szefem?
(Cosa prova Wiktor prima dell'incontro con il capo?)2. Dlaczego to spotkanie jest dla Wiktora ważne?
(Perché questo incontro è importante per Wiktor?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Jak się dziś czujesz w pracy? Krótko wyjaśnij, dlaczego tak się czujesz.
Come ti senti oggi al lavoro? Spiega brevemente perché.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Masz jutro ważne spotkanie służbowe. Jakie emocje odczuwasz przed nim?
Domani hai un incontro di lavoro importante. Quali emozioni provi in vista di quell'incontro?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Twój kolega w pracy wygląda na bardzo zdenerwowanego. Co mu powiesz? Opisz krótko jego emocje.
Il tuo collega in ufficio sembra molto nervoso. Cosa gli diresti? Descrivi brevemente le sue emozioni.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz o sytuacji, kiedy byłeś/byłaś bardzo szczęśliwy/szczęśliwa w pracy lub na studiach. Co wtedy czułeś/czułaś?
Racconta di una volta in cui sei stato/sei stata molto felice al lavoro o all'università. Cosa provavi in quel momento?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen