Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Bezpieczeństwo | Sécurité |
| Spokój | Calme |
| Bliskość | Proximité |
| Ciepło | Chaleur |
| Uwaga | Attention |
| Miłość | Amour |
1. Kiedy kot mruczy?
(Quand le chat ronronne ?)2. Co oznacza mruganie kota?
(Que signifie le clignement des yeux du chat ?)3. Dlaczego kot chodzi za tobą krok w krok?
(Pourquoi le chat te suit pas à pas ?)4. Jak kot pokazuje więź i bliskość z opiekunem?
(Comment le chat montre-t-il le lien et la proximité avec son humain ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Stres przed spotkaniem z szefem
| 1. | Wiktor: | Jestem bardzo zdenerwowany przed jutrzejszym spotkaniem z szefem. | (Je suis très nerveux avant la réunion de demain avec le patron.) |
| 2. | Karolina: | Aha, to już jutro? Nie martw się, stres jest normalny w takich sytuacjach. | (Ah bon, c'est déjà demain ? Ne t'inquiète pas, le stress est normal dans ce genre de situation.) |
| 3. | Wiktor: | Boję się, że źle wypadnę. Naprawdę zależy mi na tym awansie. | (J'ai peur de mal faire. Cet avancement compte vraiment beaucoup pour moi.) |
| 4. | Karolina: | Dasz sobie radę. Najważniejsze, żebyś był pewny siebie, spokojny i profesjonalny. | (Tu t'en sortiras. L'essentiel est que tu sois sûr de toi, calme et professionnel.) |
| 5. | Wiktor: | Łatwo powiedzieć, trudniej zrobić. Kiedy jestem zdenerwowany, drżą mi ręce. | (Facile à dire, plus dur à faire. Quand je suis nerveux, mes mains tremblent.) |
| 6. | Karolina: | Spróbuj wziąć kilka głębokich oddechów i delikatnie się uśmiechać. | (Essaie de prendre quelques respirations profondes et de sourire légèrement.) |
| 7. | Wiktor: | A co z drżeniem rąk? Masz na to jakiś sposób? | (Et pour le tremblement des mains ? Tu as une astuce ?) |
| 8. | Karolina: | Spokojnie, po prostu trzymaj ręce na kolanach i nikt tego nie zauważy. | (Ne t'inquiète pas, tiens simplement tes mains sur tes genoux et personne ne le remarquera.) |
| 9. | Wiktor: | Dobrze, skorzystam z twoich rad. Trzymaj kciuki! | (D'accord, je suivrai tes conseils. Croise les doigts pour moi !) |
| 10. | Karolina: | Będzie dobrze! Kiedy zaczniesz mówić o nowym stanowisku, stres minie. | (Tout ira bien ! Quand tu commenceras à parler du nouveau poste, le stress s'en ira.) |
1. Co czuje Wiktor przed spotkaniem z szefem?
(Que ressent Wiktor avant la réunion avec le patron ?)2. Dlaczego to spotkanie jest dla Wiktora ważne?
(Pourquoi cette réunion est-elle importante pour Wiktor ?)