Około 55% populacji Polski ma jasne włosy, w tym odcienie od jasnobrązowego po blond.
Ungefähr 55 % der polnischen Bevölkerung haben helle Haare, darunter Farbtöne von Hellbraun bis Blond.

Übung 1: Hörverstehen

Anleitung: Sieh dir das Video an und erkenne den Wortschatz. Beantworte dann die Fragen unten.

Wort Übersetzung
kolor włosów Haarfarbe
naturalny natürlich
blond blond
chłodny odcień kühler Ton
farbować färben
ciemne dunkel
jasne hell
farbowane włosy gefärbtes Haar
Powiedzcie mi, co my – Polki – mamy z tym nienawidzeniem swojego naturalnego koloru włosów. (Sagt mir, was wir – polnische Frauen – mit diesem Hass auf unsere natürliche Haarfarbe haben.)
Bardzo często kobiety w naszym kraju mówią mi – i nie tylko mi – że mają „mysi”, nijaki, bezbarwny, beznadziejny kolor włosów. (Sehr oft sagen Frauen in unserem Land zu mir – und nicht nur mir – dass sie eine „Mäusefarbe“ hätten, einen eintönigen, farblosen, hoffnungslosen Haarton.)
I proszę, nie mówcie mi, że „mysi” to taka piękna nazwa, bo przecież myszka to takie wspaniałe zwierzątko. (Und bitte sagt mir nicht, dass „Mäusefarbe“ ein schöner Ausdruck sei, denn eine Maus ist doch so ein wunderbares Tier.)
Prawda jest taka, że mysz raczej nie kojarzy się z niczym miłym, tylko z czymś szarym, zwyczajnym, „nijakim”. (Die Wahrheit ist, dass eine Maus eher nichts Liebliches verbindet, sondern etwas Graues, Gewöhnliches, „Nichtssagendes“.)
I dlatego myślimy, że ten kolor jest nudny, nieciekawy, nic niewarty. (Und deshalb denken wir, dass diese Farbe langweilig, uninteressant, nichts wert ist.)
Więc co robimy? Farbujemy włosy. (Also, was tun wir? Wir färben uns die Haare.)
Farbujemy te nasze piękne, polskie, słowiańskie odcienie, które tak naprawdę są naturalnym blondem – często chłodnym, ale też czasem delikatnie słonecznym, cieplejszym. (Wir färben diese unsere schönen, polnischen, slawischen Nuancen, die eigentlich natürliches Blond sind – oft kühl, aber manchmal auch zart sonnig, wärmer.)
Dlaczego farbujemy? Bo bardzo często, kiedy byłyśmy młodsze, mama, siostra, babcia albo koleżanka powiedziały: (Warum färben wir? Weil sehr oft, als wir jünger waren, die Mutter, Schwester, Großmutter oder eine Freundin gesagt hat:)
„Ufarbuj te włosy, masz taki nijaki kolor.” i tak zaczęło się przekonanie, że nasz naturalny kolor jest niewystarczający, zamiast zobaczyć w nim prawdziwe piękno. („Färb dir die Haare, du hast so eine nichtssagende Farbe.“ Und so entstand die Überzeugung, dass unsere natürliche Farbe nicht genug sei, anstatt in ihr wahre Schönheit zu sehen.)

Verständnisfragen:

  1. Dlaczego – według autorki – wiele Polek nie lubi swojego naturalnego koloru włosów?

    (Warum mögen laut der Autorin viele Polinnen ihre natürliche Haarfarbe nicht?)

  2. Jak kobiety w tekście opisują swój naturalny kolor włosów (jakie przymiotniki stosują)?

    (Wie beschreiben die Frauen im Text ihre natürliche Haarfarbe (welche Adjektive verwenden sie)?)

  3. Jakie naturalne odcienie włosów autorka uważa za typowo polskie / słowiańskie i co zwykle z nimi robimy?

    (Welche natürlichen Haarfarben hält die Autorin für typisch polnisch/slawisch und was machen wir damit normalerweise?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Jarosław narzeka na swój wygląd, a Aniela próbuje go pocieszyć, zapewniając, że wygląda dobrze.

Jarosław beklagt sein Aussehen, und Aniela versucht, ihn zu trösten, indem sie versichert, dass er gut aussieht.
1. Jarosław: Wiesz, nie podoba mi się mój kolor włosów. Taki nijaki, brązowy… (Weißt du, meine Haarfarbe gefällt mir nicht. So langweilig, braun…)
2. Aniela: Ale przecież masz piękne włosy! Brązowe, lśniące i wyglądają zdrowo. (Aber du hast doch schöne Haare! Braun, glänzend und sie sehen gesund aus.)
3. Jarosław: A do tego jestem niski i gruby. (Und außerdem bin ich klein und dick.)
4. Aniela: Oj, nie przesadzaj! Jesteś przystojny. Liczy się, kim jesteś! (Ach, übertreib nicht! Du bist hübsch. Es kommt darauf an, wer du bist!)
5. Jarosław: Ale naprawdę, jestem nieatrakcyjny. A do tego mam taką dziwną brodę. (Aber ehrlich, ich bin unattraktiv. Und außerdem habe ich so einen komischen Bart.)
6. Aniela: Hahaha, no może broda jest trochę niesforna, ale właśnie to dodaje ci uroku. Poza tym kręcone włosy są fajne! (Hahaha, na ja, vielleicht ist der Bart etwas widerspenstig, aber genau das macht dich reizend. Und lockige Haare sind doch toll!)
7. Jarosław: Kręcone? Moje włosy są po prostu rozczochrane! (Lockig? Meine Haare sind einfach nur zerzaust!)
8. Aniela: Nie, naprawdę, wyglądasz super. (Nein, wirklich, du siehst super aus.)
9. Jarosław: Dzięki. Pocieszyłaś mnie, lecę do pracy, miłego dnia! (Danke. Du hast mich aufgemuntert, ich muss zur Arbeit, einen schönen Tag!)
10. Aniela: Pa! (Tschüss!)

Übung 3: Fragen zum Text

Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.

1. Jaki kolor włosów ma Jarosław?

(Welche Haarfarbe hat Jarosław?)

2. Jak Jarosław opisuje swoją sylwetkę?

(Wie beschreibt Jarosław seine Statur?)

3. Co Aniela mówi o włosach Jarosława?

(Was sagt Aniela über Jarosławs Haare?)

4. Jak Aniela reaguje na brodę Jarosława?

(Wie reagiert Aniela auf Jarosławs Bart?)

5. Co jest dla Anieli najważniejsze w Jarosławie?

(Was ist Aniela an Jarosław am wichtigsten?)

6. Co Jarosław robi na końcu dialogu?

(Was macht Jarosław am Ende des Dialogs?)

Übung 4: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Opisz krótko swój wygląd: jaki masz kolor włosów i czy jesteś wysoki / wysoka czy niski / niska?
  2. Beschreibe kurz dein Aussehen: Welche Haarfarbe hast du und bist du groß oder klein?
  3. Czy lubisz swój wygląd? Co lubisz najbardziej, a czego nie lubisz?
  4. Magst du dein Aussehen? Was gefällt dir am meisten und was nicht?
  5. Wyobraź sobie, że jesteś w pracy i musisz opisać nowego kolegę / nową koleżankę koledze z innego działu. Jak go / ją krótko opiszesz (włosy, wzrost, budowa)?
  6. Stell dir vor, du bist bei der Arbeit und musst einem Kollegen aus einer anderen Abteilung einen neuen Mitarbeiter / eine neue Mitarbeiterin beschreiben. Wie würdest du ihn / sie kurz beschreiben (Haare, Größe, Statur)?
  7. Masz ważne spotkanie w pracy. Jak chcesz wyglądać? Opisz krótko włosy, ubranie i ogólny wygląd.
  8. Du hast ein wichtiges Meeting bei der Arbeit. Wie möchtest du aussehen? Beschreibe kurz Haare, Kleidung und dein allgemeines Erscheinungsbild.