Une navigation meilleure que Google Maps
Une navigation meilleure que Google Maps

Une navigation meilleure que Google Maps

Nawigacja lepsza od Map Google’a


Nawigacja lepsza od Map Google’a. Powie ci nawet kiedy zmienią się światła.
Une navigation meilleure que Google Maps. Elle vous dira même quand les feux vont changer.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Aplikacja Application
Prosto Simple
Nawigacja Navigation
Odległość Distance
Skręt Virage
Mapy Cartes
Skręcić Tourner
Sygnalizacja świetlna Feux de signalisation
Pas File
Oto aplikacja do nawigacji prosto z Chin. (Voici une application de navigation directement venue de Chine.)
Nawet Google Maps nie ma takich funkcji. (Même Google Maps ne propose pas de telles fonctionnalités.)
Ma wszystko, co potrzebne w standardowej nawigacji. (Elle offre tout ce qui est nécessaire pour une navigation standard.)
Mówi, kiedy skręcić i ile zostało do następnego skrętu. (Elle indique quand tourner et combien il reste avant le prochain virage.)
Pokazuje czas do zmiany świateł. (Elle affiche le temps restant avant le changement des feux.)
Wykrywa, na którym pasie jedziemy. (Elle détecte sur quelle file nous roulons.)
Dzięki temu pokazuje informacje dokładnie dla naszego pasa. (Ainsi, elle affiche des informations précisément adaptées à notre file.)
Aplikacja nazywa się AMap i należy do grupy Alibaba, właściciela AliExpress. (L'application s'appelle AMap et appartient au groupe Alibaba, propriétaire d'AliExpress.)
Podobne funkcje mają najnowsze samochody, ale głównie w Chinach. (Des fonctions similaires existent dans les voitures les plus récentes, mais principalement en Chine.)

1. Skąd pochodzi ta aplikacja do nawigacji?

(D'où vient cette application de navigation ?)

2. Co aplikacja mówi podczas jazdy?

(Que dit l'application pendant la conduite ?)

3. Co aplikacja pokazuje przy sygnalizacji świetlnej?

(Que montre l'application au niveau des feux de circulation ?)

4. Do jakiej grupy należy aplikacja AMap?

(À quel groupe appartient l'application AMap ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Szymon właśnie przyjechał do Warszawy i pyta mieszkankę o drogę z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego

Szymon vient d'arriver à Varsovie et demande à une habitante le chemin de la Gare Centrale au Château Royal
1. Kacper: Przepraszam, jak dojść z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego? (Excusez-moi, comment aller de la Gare Centrale au Château Royal ?)
2. Maria: Już Panu tłumaczę. Musi Pan wyjść z dworca i iść prosto w stronę Złotych Tarasów. (Je vais vous expliquer. Vous devez sortir de la gare et aller tout droit en direction des Złote Tarasy.)
3. Kacper: Rozumiem. Co dalej? (Je comprends. Et ensuite ?)
4. Maria: Gdy przejdzie Pan przez Złote Tarasy, na rondzie proszę skręcić w lewo w stronę Marszałkowskiej. (Quand vous aurez traversé les Złote Tarasy, au rond‑point, tournez à gauche en direction de Marszałkowska.)
5. Kacper: W lewo, dobrze. (À gauche, d'accord.)
6. Maria: Potem idzie Pan cały czas prosto, aż do skrzyżowania z Krakowskim Przedmieściem. Tam trzeba skręcić w prawo. (Ensuite, marchez tout droit jusqu'à l'intersection avec Krakowskie Przedmieście. Là, il faut tourner à droite.)
7. Kacper: Postaram się zapamiętać. (Je vais essayer de m'en souvenir.)
8. Maria: Następnie idzie Pan cały czas prosto, aż minie Pan kościół i dojdzie do Placu Zamkowego. (Puis continuez tout droit, vous passerez devant une église et arriverez sur la Place du Château.)
9. Kacper: Super, dziękuję bardzo za pomoc. (Super, merci beaucoup pour votre aide.)
10. Maria: Nie ma za co. Miłego zwiedzania! (De rien. Bonne visite !)

1. Gdzie chce dojść Kacper?

(Où veut aller Kacper ?)

2. Co ma zrobić na rondzie?

(Que doit‑il faire au rond‑point ?)