Nawigacja lepsza od Map Google’a. Powie ci nawet kiedy zmienią się światła.
Navegación mejor que Google Maps. Incluso te dirá cuándo cambian los semáforos.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
Aplikacja Aplicación
Prosto Sencillo
Nawigacja Navegación
Odległość Distancia
Skręt Giro
Mapa Mapa
Skręcić Girar
Sygnalizacja świetlna Semáforo
Pas Carril
To jest aplikacja do nawigacji z Chin. (Esta es una aplicación de navegación de China.)
Ma wszystkie potrzebne funkcje standardowej nawigacji. (Tiene todas las funciones necesarias de una navegación estándar.)
Mówi, kiedy skręcić i jaka jest odległość do następnego skrętu. (Indica cuándo girar y cuál es la distancia hasta el siguiente giro.)
Pokazuje też czas do zmiany świateł na sygnalizacji świetlnej. (También muestra el tiempo restante hasta el cambio de luz del semáforo.)
Aplikacja wykrywa, na którym pasie jedzie kierowca. (La aplicación detecta en qué carril está circulando el conductor.)
Dzięki temu pokazuje informacje dokładnie dla tego pasa ruchu. (Gracias a ello muestra información específica para ese carril.)
Aplikacja nazywa się AMap i należy do grupy Alibaba, właściciela AliExpress. (La aplicación se llama AMap y pertenece al grupo Alibaba, propietario de AliExpress.)
Podobne funkcje mają też najnowsze samochody, głównie w Chinach. (Funciones similares también traen los coches más nuevos, sobre todo en China.)

Preguntas de comprensión:

  1. Jakie podstawowe informacje daje aplikacja kierowcy podczas jazdy po mieście?

    (¿Qué información básica le proporciona la aplicación al conductor mientras conduce por la ciudad?)

  2. Dlaczego dla kierowcy jest ważne, że aplikacja pokazuje informacje dokładnie dla jego pasa ruchu?

    (¿Por qué es importante para el conductor que la aplicación muestre información específica para su carril?)

  3. Jak taka aplikacja może pomóc osobie, która nie zna miasta i pyta o drogę do konkretnego budynku lub urzędu?

    (¿Cómo puede ayudar una aplicación así a una persona que no conoce la ciudad y pregunta el camino a un edificio u oficina concreta?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Pytanie o drogę z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego

Pregunta sobre cómo llegar desde la Estación Central al Castillo Real
1. Kacper: Przepraszam, jak dojść z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego? (Disculpe, ¿cómo se llega desde la Estación Central al Castillo Real?)
2. Maria: Już panu wytłumaczę. Musi pan wyjść z dworca i iść prosto w stronę Złotych Tarasów. (Se lo explico ahora mismo. Tiene que salir de la estación y caminar recto en dirección a Złote Tarasy.)
3. Kacper: Rozumiem. Co dalej? (Entiendo. ¿Y luego?)
4. Maria: Kiedy przejdzie pan przez Złote Tarasy, na rondzie proszę skręcić w lewo w ulicę Marszałkowską. (Cuando pase por Złote Tarasy, en la rotonda gire a la izquierda hacia la calle Marszałkowska.)
5. Kacper: W lewo, dobrze. (A la izquierda, de acuerdo.)
6. Maria: Potem idzie pan cały czas prosto, aż do skrzyżowania z Krakowskim Przedmieściem. Tam trzeba skręcić w prawo. (Después camine todo el tiempo recto hasta el cruce con Krakowskie Przedmieście. Allí tiene que girar a la derecha.)
7. Kacper: Postaram się zapamiętać. (Intentaré recordarlo.)
8. Maria: Następnie idzie pan prosto, mija pan kościół i dochodzi pan do Placu Zamkowego. (A continuación camine recto, pase por la iglesia y llegará a la Plaza del Castillo.)
9. Kacper: Super, dziękuję bardzo za pomoc. (Genial, muchas gracias por la ayuda.)
10. Maria: Nie ma za co, miłego zwiedzania! (De nada, ¡que disfrute la visita!)

1. Gdzie chce dojść Kacper?

(¿A dónde quiere llegar Kacper?)

2. Skąd wychodzi Kacper na początku dialogu?

(¿De dónde sale Kacper al comienzo del diálogo?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Jest Pan/Pani w nowym mieście w Polsce i wychodzi Pan/Pani z dworca. Jak zapyta Pan/Pani kogoś na ulicy o drogę do centrum? Sformułuj całe pytanie po polsku.
    Está usted en una ciudad nueva en Polonia y sale de la estación. ¿Cómo preguntaría a alguien en la calle por el camino al centro? Formule la pregunta completa en polaco.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jest Pan/Pani w pracy i musi Pan/Pani dostarczyć dokumenty do urzędu miasta. Jak zapyta Pan/Pani kolegę z pracy o drogę do tego urzędu?
    Está usted en el trabajo y tiene que entregar documentos en la oficina del ayuntamiento. ¿Cómo le preguntaría a un compañero de trabajo la dirección a esa oficina?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Wyobraź sobie, że turysta pyta: „Przepraszam, gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?”. Jak krótko wyjaśnisz drogę? Podaj 2–3 proste wskazówki.
    Imagínese que un turista pregunta: "Perdón, ¿dónde está la parada de autobús más cercana?". ¿Cómo explicaría brevemente el camino? Dé 2–3 indicaciones sencillas.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Kolega przyjeżdża do Pana/Pani z innego miasta. Dzwoni z dworca i nie wie, jak dojść do Pana/Pani domu. Jak w prosty sposób opiszesz drogę z dworca do domu?
    Un amigo viene a visitarle desde otra ciudad. Llama desde la estación y no sabe cómo llegar a su casa. ¿Cómo describiría de forma simple el camino desde la estación hasta su casa?

    __________________________________________________________________________________________________________