Navigatie beter dan Google Maps
Navigatie beter dan Google Maps

Navigatie beter dan Google Maps

Nawigacja lepsza od Map Google’a


Nawigacja lepsza od Map Google’a. Powie ci nawet kiedy zmienią się światła.
Navigatie beter dan Google Maps. Zal je zelfs vertellen wanneer het verkeerslicht verandert.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Aplikacja App
Prosto Rechtdoor
Nawigacja Navigatie
Odległość Afstand
Skręt Bocht
Mapy Kaarten
Skręcić Afslag
Sygnalizacja świetlna Verkeerslicht
Pas Rijstrook
Oto aplikacja do nawigacji prosto z Chin. (Dit is een navigatie-app rechtstreeks uit China.)
Nawet Google Maps nie ma takich funkcji. (Zelfs Google Maps heeft niet zulke functies.)
Ma wszystko, co potrzebne w standardowej nawigacji. (Hij heeft alles wat je van een standaard navigatie verwacht.)
Mówi, kiedy skręcić i ile zostało do następnego skrętu. (Hij zegt wanneer je moet afslaan en hoeveel het nog is tot de volgende afslag.)
Pokazuje czas do zmiany świateł. (Toont de tijd totdat het verkeerslicht verandert.)
Wykrywa, na którym pasie jedziemy. (Detecteert op welke rijstrook we rijden.)
Dzięki temu pokazuje informacje dokładnie dla naszego pasa. (Daardoor toont hij informatie die precies bij onze rijstrook hoort.)
Aplikacja nazywa się AMap i należy do grupy Alibaba, właściciela AliExpress. (De app heet AMap en behoort tot de Alibaba‑groep, de eigenaar van AliExpress.)
Podobne funkcje mają najnowsze samochody, ale głównie w Chinach. (Vergelijkbare functies hebben de nieuwste auto’s, maar vooral in China.)

1. Skąd pochodzi ta aplikacja do nawigacji?

(Waar komt deze navigatie-app vandaan?)

2. Co aplikacja mówi podczas jazdy?

(Wat zegt de app tijdens het rijden?)

3. Co aplikacja pokazuje przy sygnalizacji świetlnej?

(Wat toont de app bij het verkeerslicht?)

4. Do jakiej grupy należy aplikacja AMap?

(Tot welke groep behoort de app AMap?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Szymon właśnie przyjechał do Warszawy i pyta mieszkankę o drogę z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego

Szymon is net in Warschau aangekomen en vraagt een inwoner de weg van het Centraal Station naar het Koninklijk Kasteel
1. Kacper: Przepraszam, jak dojść z Dworca Centralnego do Zamku Królewskiego? (Pardon, hoe kom ik van het Centraal Station bij het Koninklijk Kasteel?)
2. Maria: Już Panu tłumaczę. Musi Pan wyjść z dworca i iść prosto w stronę Złotych Tarasów. (Ik zal het u meteen uitleggen. U moet het station verlaten en rechtdoor lopen richting Złote Tarasy.)
3. Kacper: Rozumiem. Co dalej? (Ik begrijp het. En daarna?)
4. Maria: Gdy przejdzie Pan przez Złote Tarasy, na rondzie proszę skręcić w lewo w stronę Marszałkowskiej. (Als u Złote Tarasy bent gepasseerd, moet u op de rotonde linksaf slaan richting Marszałkowska.)
5. Kacper: W lewo, dobrze. (Linksaf, goed.)
6. Maria: Potem idzie Pan cały czas prosto, aż do skrzyżowania z Krakowskim Przedmieściem. Tam trzeba skręcić w prawo. (Daarna loopt u steeds rechtdoor tot u bij het kruispunt met Krakowskie Przedmieście komt. Daar moet u rechtsaf.)
7. Kacper: Postaram się zapamiętać. (Ik zal proberen het te onthouden.)
8. Maria: Następnie idzie Pan cały czas prosto, aż minie Pan kościół i dojdzie do Placu Zamkowego. (Vervolgens loopt u weer rechtdoor, tot u de kerk passeert en bij het Koningsplein aankomt.)
9. Kacper: Super, dziękuję bardzo za pomoc. (Top, heel erg bedankt voor de hulp.)
10. Maria: Nie ma za co. Miłego zwiedzania! (Graag gedaan. Veel plezier met het rondkijken!)

1. Gdzie chce dojść Kacper?

(Waar wil Kacper naartoe?)

2. Co ma zrobić na rondzie?

(Wat moet hij op de rotonde doen?)