Conectores como aunque, a pesar de que, incluso si y otros expresan contraste y pueden ir con indicativo o subjuntivo según el caso.
(Connettori come
| Conector | Tiempo verbal | Ejemplo |
| Aunque | + subjuntivo / indicativo | Aunque me lo pidiera otra vez, no iría a la exposición. (Anche se me lo chiedesse di nuovo, non andrei alla mostra.) Aunque viviría muy feliz allí, prefiero lo conocido. (Anche se vivrei molto felice lì, preferisco ciò che conosco.) |
| A pesar de que | + subjuntivo / indicativo | A pesar de que pueda ser una mentira, prefiero creerle. (Nonostante possa essere una bugia, preferisco credergli.) A pesar de que viviría muy feliz allí, prefiero lo conocido. (Nonostante vivrei molto felice lì, preferisco ciò che conosco.) |
| Por más / Por mucho / Por poco | + subjuntivo / indicativo | Por más que lo piense, no encontraré la solución. (Per quanto ci pensi, non troverò la soluzione.) Por más que lo pensé, no encontré la solución. (Per quanto ci ho pensato, non ho trovato la soluzione.) |
| Tanto si... como si... | + indicativo | Tanto si le gusta como si no. (Sia che gli piaccia sia che no…) |
| Incluso si | + indicativo | Incluso si la feria es pequeña, puede atraer a grandes coleccionistas. (Anche se la fiera è piccola, può attirare grandi collezionisti.) |
| Y eso que (coloquial) | + indicativo | Hizo una obra genial, y eso que no sabía pintar. (Ha fatto un’opera geniale, eppure non sapeva dipingere.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. _____ el edificio sea de estilo modernista, la exposición está centrada en la vanguardia española.
_____ l'edificio è in stile modernista, la mostra è incentrata sull'avanguardia spagnola.2. _____ el catálogo estaba casi listo, tuvimos que cambiar el orden de las obras a última hora.
_____ il catalogo fosse quasi pronto, abbiamo dovuto cambiare l'ordine delle opere all'ultimo momento.3. _____ revisemos los planos, el contraste entre la fachada barroca y la ampliación minimalista seguirá generando debate.
_____ rivediamo i piani, il contrasto tra la facciata barocca e l'ampliamento minimalista continuerà a generare dibattito.4. _____ la instalación te resulta rara al principio, merece la pena verla con el comisario y escuchar la explicación.
_____ l'installazione ti sembra strana all'inizio, vale la pena vederla con il curatore e ascoltare la spiegazione.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Unisci le due frasi in una sola usando il connettore indicato e il modo/tempo verbale adeguato (congiuntivo o indicativo) per esprimere contrasto.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioAunque mi amiga me lo pida por tercera vez, no me apetece ir a la exposición.(Anche se la mia amica me lo chiede per la terza volta, non mi va di andare alla mostra.)
-
Hint Hint (Incluso si) La feria de arte es pequeña. Aun así, atrae a coleccionistas internacionales.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIncluso si la feria de arte es pequeña, atrae a coleccionistas internacionales.(Anche se la fiera d'arte è piccola, attrae collezionisti internazionali.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioA pesar de que el guía hablaba muy rápido, entendimos casi todo el recorrido.(Nonostante la guida parlasse molto velocemente, abbiamo capito quasi tutto il percorso.)
-
Hint Hint (Por más que) He revisado el presupuesto varias veces. No encuentro de dónde sale esta diferencia.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioPor más que revise el presupuesto, no encuentro de dónde sale esta diferencia.(Per quanto abbia rivisto il budget, non riesco a capire da dove provenga questa differenza.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, concordate la proposta motivando le decisioni con congiunzioni concessive chiare.
- ¿Qué obra o instalación incluiríais en el catálogo y por qué? (Quale opera o installazione inserireste nel catalogo e perché?)
- ¿Qué críticas previsibles hará el comisario o el público y cómo las responderíais? (Quali critiche prevedibili potrebbe fare il curatore o il pubblico e come rispondereste?)
- Aunque la estética sea arriesgada, la instalación puede atraer público. (Anche se l'estetica è audace, l'installazione può attirare il pubblico.)
- A pesar de que el presupuesto sea limitado, hay que respetar el patrimonio. (Nonostante il budget sia limitato, bisogna rispettare il patrimonio.)
- Por más que la crítica lo cuestione, la obra puede evocar emociones fuertes. (Per quanto la critica lo metta in discussione, l'opera può suscitare emozioni intense.)
- aunque + subjuntivo/indicativo (anche se + congiuntivo/indicativo)
- a pesar de que + subjuntivo/indicativo (nonostante + congiuntivo/indicativo)
- por más que + subjuntivo/indicativo (per quanto + congiuntivo/indicativo)